ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только Пантерий мне сегодня сказал, что я дурак и что ты скорей сцепишься с Фроськой насмерть, чем позволишь существовать этому чудищу хотя бы еще одну ночь, так что я могу поставить жирный крест на своей дурацкой идее и максимум на что надеяться, так это провести последний вечер приятно. Что я и сделал. – Он улыбнулся так искренне, что я даже перестала вырываться из лап Пантерия. – Поскольку мне проще умереть, чем отказаться от своей мечты, я сейчас пойду и сложу там свою голову в знак искреннего раскаяния. Только на многое не надейтесь, сил у меня действительно чуть. Даже кошка не чихнет. Но я надеюсь, что хотя бы мертвого вы меня потом, перебесившись, простите. – Он развернулся и пошел сквозь кусты, не очень-то и таясь.
Фроська гостей не ждала, поэтому головой не крутила, зато волк скакнул, словно с неба свалился, знакомым рычанием привлекая внимание хозяйки.
«А ведь он прав, – пронеслось как-то отстраненно в голове, – с каждым, кто пытается установить резонаторы, происходит какая-то гадость, вот и его сейчас сожрут».
Илиодор, схватив саблю двумя руками, принялся рубить зверя, ему это удавалось отчасти потому, что волк не прыгал вокруг него, стеной стоя между чернокнижником и хозяйкой. Я даже стала надеяться на победу, когда, разрубив зверю голову надвое, Илиодор заставил того испариться во вспышке зеленого огня. Всполох привлек внимание Подаренки, она развернулась, окинув пришельца взглядом, и мне сделалось нехорошо. Даже старая Фроська была не сахар, а эта – новая – и вовсе нагоняла ужас. Не скажу, чтобы она сильно изменилась, вот как Зюка, которая, говорят, раньше была красавицей. Черт с ними, трупными пятнами и светящимися глазами, – что-то куда более страшное и неумолимое стояло за ее спиной. Появилось чувство, как в пустой темной комнате в полночь: вроде и нет никого, но понимаешь, что переступи порог – и умрешь от страха.
Отчаянно вскинув над головой саблю, Илиодор побежал на Подаренку. Я зажмурилась, и тут же над нашими головами пронеслось, круша ветки, тело златоградца. Он ударился о березу, упал, но саблю не выпустил, поднялся и, по-медвежьи рыча, слепо пошел вперед на Подаренку, вокруг которой начали клубиться и метаться тени.
– Илиодор, стой! – завизжала я, вырвавшись из рук Пантерия.
– Уйди, – дернул он плечом, сбрасывая мою руку.
Я споткнулась, но все-таки уцепилась за подол его синего кафтана. Он воткнул саблю в траву и развернулся, начав отцеплять меня, как репей:
– Отстань, Мариша, или лучше заклятие какое-нибудь повтори, ты ведь все равно с этой тварью сцепишься, дак хоть дай сделать, чтобы я умер не просто так. Может, я ее поцарапаю напоследок!
– Ты специально это делаешь, да? Да? – визжала я, чувствуя, как меня колотит дрожь. Его глаза стали пустыми, и он таки отцепил меня, рявкнув:
– Нет! Мне действительно проще сдохнуть, чем жить в таком пустом и бессмысленном мире!
– Ну дак сдохни! – в бешенстве заорала я и врезала заклятием – было у нас такое, чтобы осаживать надоедливых разбойников на дорогах.
Не знаю, что увидел Илиодор, но глаза у него стали большими, как у совы. Рукой он попытался нащупать опору, но, сомлев, ухнул в кусты. Пантерий подскочил, вытащил его с недетской силой, и тут нас настиг истошный визг Подаренки, я как-то про нее забыла, а заклятие это ненаправленное.
– Вот теперь бежим, – сказал черт, забрасывая златоградца на плечо.
На наше счастье, кони были к битвам, визгам и крови приученные, любой крестьянской скотине одного запаха волка было бы достаточно, чтобы разбежаться, а эти не только дождались, дак еще и от смерти нас унесли. До Малгорода Фроська не добралась, видимо, поводок, на который намекал Илиодор, все-таки был. Зато воскресший волк, стоя на опушке, к моему ужасу, долго еще ворчал нам вслед, недовольно щурясь на множество суетливых огней. Смерть его не пугала, просто он не видел смысла умирать, неспешно развернулся и потрусил к хозяйке с докладом.
Резонатор постоянного действия был запущен, теперь много народа узнает о творящемся здесь ужасе. Сгрузив Илиодора на руки страже, я заперлась в комнате, выделенной мне, укрылась с головой одеялом и заплакала.
Утром, едва услышав шевеление в комнате Илиодора, я решительно ворвалась к нему. Бледные тени служанок просочились мимо меня. Сам «герой» лежал на кровати, выглядел на удивление целым – мне-то вчера показалось, что он половины головы лишился, когда о березу приложился, но нет, даже Ланка после битвы с Подаренкой выглядела куда более измочаленной.
– Сколько этой гадости ты намерен оживить, чтобы добиться своего?
– Двенадцать, – ответил он мне с ходу. В глазах его была смертельная тоска и нежелание жить.
– И как быстро все случится?
– Это зависит только от нас. – Илиодор закрыл глаза, понимая, к чему я клоню, но не решаясь поверить.
– И колдовство после этого вернется?
– Не сразу, может, пройдет поколение или два…
– Что?! – Я кинулась на него и, сама не понимая, что творю, начала бить его кулаками, захлебывалась отчаянием, рычала от ненависти, а он не сопротивлялся, только, когда я выдохлась, погладил меня по голове:
– Прости, лучше б ты меня оставила там, в лесу.
– Заткнись, – простонала я, понимая, что моя отчаянная решимость вдребезги разбилась об эти «два поколения».
Я-то думала, что соглашусь, пусть он оживляет своих уродов, лишь бы потом вернулся во всей своей силе, чтобы свернуть Подаренке шею и освободить бабулю. Я схватилась за голову:
– Бабуля… Два поколения – это же сорок лет! Ты что же, гад, думаешь, ведьмам сорок лет найдется чем питаться на Лысой горе?
От второго шквала ударов он защищался, иначе я б его точно убила!
– Ты же мне врал! Врал в глаза, подлец!!! – Я вскочила и как ошпаренная забегала по комнате, потом села на лавку и захохотала в голос, испугав Илиодора.
– Мариша, – дернулся он ко мне.
– Не подходи! – велела я ему.
– Нет, просто ты так страшно хохотала…
– Расхохочешься тут, – . истерично хихикнула я, – мы едем обратно в Дурнево, поздравляю! – А сама подумала, что зря бабуля назвала богов дармоедами, когда тронулись в Гречин. Это они себя во всей красе являют, иначе мы бы не мотались туда-сюда-обратно по одной дороге. Но не гекатомбу же приносить им за бабулин язык.
– Раз я твоя арестантка, поедем вместе, – обрадовала я Илиодора.
Зюка на улице заупрямилась, с порога заявив, что я сердитая.
– Зюкочка, – попросила я Илиодорову сестрицу, – сиди смирно, а то я тебе твою плешивую головенку откручу!
– Не обижай убогую, – вступился за нее черт.
– И тебе откручу! – взвилась я. – Ведь ты вчера еще все знал: и чем кончится, и какие у него планы!
– Кабы я знал накануне, это еще бы помогло, – понурил голову Пантерий, – кабы я мог Подаренку разорвать надвое, так сейчас бы сбегал, но ведь они же, умники, и от нечисти защиту поставили!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126