ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вот это, собственно говоря, и есть та история, ради которой я затеял весь разговор с вами, герр Колчанов.
Феликс подобрался. Он уже несколько раз вставал с кровати и ходил по палате, прижав руки к животу из опасения, что швы разойдутся. Но операцию сделали отлично, и Феликс чувствовал себя тоже прекрасно. Врач сказал, что через два дня его переведут обратно в камеру.
И вот в последний день, вернее, в последнюю ночь Моргенштерн тронул Феликса за плечо:
— Послушайте, герр Колчанов, сейчас я вам расскажу самое главное, тот последний эпизод, из-за которого меня…
— Да, я слушаю, — протирая глаза, Феликс сел на кровати и выпил воды.
— Давайте отойдем к окну, — попросил старик. И они вдвоем направились в дальний угол палаты. Феликс уселся на стол, а Вильгельм Моргенштерн сел напротив него. Окно больничной палаты выходило на белую стену. Колючей проволоки, заостренных штырей, как водится в тюрьмах, над стеной не было. Над стеной раскинулось темное небо с яркими звездами. Тускло светил ночник. Колчанов приготовился слушать исповедь эсэсовского офицера. Тот все еще колебался, не решаясь перейти к самому главному.
Наконец старик тяжело вздохнул и медленно извлек из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги.
— Вот здесь самое главное, — торжественно провозгласил он. — Здесь план. Я выполнил его специально для вас.
— План чего?
— Не спешите, не спешите, герр Колчанов, со временем все узнаете. — Старик сжал бумагу в тонких узловатых пальцах, и Феликс заметил, как подрагивают руки бывшего эсэсовца. — Это было в сорок четвергом, в конце весны. Если совсем точно, то двадцать четвертого мая. Я только что вернулся из Польши и надеялся несколько дней отдохнуть. Но отдыхать мне не пришлось. Меня вызвал рейхсмаршал Гиммлер. Он поблагодарил меня за проделанную работу и дал новое задание. Я должен был отправиться почти к самой линии фронта, получить там груз и во что бы то ни стало доставить его в Германию.
Старик говорил почти шепотом, но каждое слово выговаривал очень отчетливо.
— Так вот, мне были выданы документы, инструкции, я сел в самолет и отправился на Восточный фронт. Вы же, насколько я понимаю, бывший Советский Союз знаете хорошо?
— Да, знаю, довелось поездить, много где был.
— Так вот, я отправился в город Бобруйск. Это город маленький, вы его, наверное, не знаете.
— Почему же, — возразил Феликс, — я бывал в Бобруйске несколько раз, правда, проездом.
— Если вы были в Бобруйске хоть один раз, то видели старинную красную крепость.
— Да, видел. — Наморщив лоб, Колчанов попытался вспомнить темно-красный силуэт Бобруйской крепости. Ему это без труда удалось. У него была прекрасная зрительная память, и стоило ему побывать в каком-нибудь, даже самом маленьком городке, второй раз он мог пройти по нему с завязанными глазами.
— В годы войны там размещался концентрационный лагерь номер сто тридцать один. Там уничтожали военнопленных, ваших соотечественников, ну и, конечно, евреев…
— Да, да, я слушаю, — сказал Феликс после небольшой паузы.
— Я хоть и был офицером СС, но к этим кровавым делам не имею никакого отношения. Моим заданием являлась доставка груза. А груз, который я должен был доставить в Берлин, собирался по частям, и не один месяц, в одном из подвалов крепости.
— И что же, если не секрет, это за груз?
— Сейчас все узнаете, не торопитесь. Феликс приложил руки к животу, словно бы спасаясь, что сейчас разойдутся швы. Моргенштерн как-то странно улыбнулся.
— Золото, мой друг. Золото, — повторил он, наблюдая за реакцией собеседника.
— Золото? — переспросил Феликс до странного спокойно.
— Да, золото. Очень много. В лагерях эсэсовцы уничтожали заключенных, а как вам известно, когда люди попадали в лагерь, у них забирали все — золотые монеты, часы, цепочки, сдирали золотые коронки. Кстати, золотых коронок, как правило, было просто несметное количество. Мне доводилось видеть целые горы золота, вырванного из человеческих ртов, иногда вместе с зубами. Зрелище не из приятных, если, конечно, не воспринимать эти протезы и мосты просто как желтый металл. Так вот там, в сто тридцать первом лагере, все это переплавлялось в слитки. Затем слитки упаковывались в цинковые ящики, а я должен был доставить их в Германию.
— Понятно, — кивнул Феликс, морщась, как от зубной боли.
— Нет-нет, я не убивал людей, я всего лишь доставлял золото, доставлял груз туда, куда мне было предписано. К крови, к тысячам убитых я не имею никакого отношения, мои руки не запятнаны.
— За что же вам дали такой срок?
— А вот об этом, молодой человек, лучше не говорить. Это другая история, дела давно минувших дней.
— Значит, золото? — тихо прошептал Феликс.
— Да, ровно сто восемьдесят три килограмма в слитках, — абсолютно бесстрастно произнес бывший эсэсовец.
Почти до самого рассвета Колчанов слушал исповедь старика Моргенштерна, человека, получившего пожизненное заключение, как он уверял, за чужие грехи и обреченного провести остаток своих дней в достаточно комфортабельной австрийской тюрьме. Но ему страстно хотелось умереть на свободе. Это было его последним и самым сильным желанием.
Наконец бывший офицер элитных гитлеровских частей тяжело вздохнул и опустил бледные руки на колени.
— Все, мой друг, я рассказал вам историю своей жизни. Вот план. — Он медленно извлек из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги. — Не знаю, правда, в каком сейчас состоянии находится Бобруйская крепость и сохранилась ли она вообще.
— Нет-нет, она стоит, — успокоил старика Феликс, хотя вспомнил, что в крепости царит мерзость запустения.
— Тогда все в ваших руках, мой друг.
— Все, что будет в моих силах, герр Моргенштерн, я сделаю, — прошептал Колчанов, понимая, что цена за услышанное, назначенная бывшим эсэсовцем, довольно высока, можно сказать, непомерна.
Добыв золото, он должен будет спасти этого нацистского преступника из заточения и дать ему возможность умереть на свободе. Моргенштерн, казалось, был спокоен, пальцы его рук подрагивали, а по морщинистым щекам катились слезы. Может быть, впервые за долгие годы, проведенные в тюрьме, этот сильный человек плакал.
— Да-да, мой друг, все теперь в ваших руках. Моя жизнь в ваших руках. Под восточным бастионом, под восточным, здесь все отмечено.
Наконец-то старик подал лист бумаги Феликсу. Тот внимательно осмотрел план.
— Над тем местом, где в стене замурованы ящики с золотом, торчала железная балка, — пояснил Моргенштерн. — Наверное, она торчит и сейчас. Этот знак облегчит поиски.
— Да, я помню, вы уже говорили об этом, герр Моргенштерн.
— А теперь давайте спать.
За все время ночного разговора Феликс ни разу не посмотрел на соседей по палате, будучи твердо убежден, что они спят крепким сном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83