ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Поехали дальше, — предложил Питт. — Здесь ловить нечего, а нам до рассвета предстоит еще покрыть не одну милю. Ночью нам ничего не грозит, если вести себя осторожно, но как только взойдет солнце, мы с тобой превратимся в сидящих уток.
Отойдя на безопасное расстояние, они стали грести более энергично, ориентируясь по лунной дорожке, серебряной стрелой пролегшей по фарватеру канала. До конца его оставалось пройти около семи миль; дистанция казалась невообразимо огромной, а цель недостижимой, как мираж в пустыне. Стальные мускулы Джордино заставляли скиф мчаться вперед с достойной олимпийских заездов скоростью. Питт, несмотря на все свои старания, никак не мог угнаться за напарником — на три его взмаха веслом приходилось четыре-пять мощных гребков итальянца. Напоенный влагой и отдающий болотной тиной воздух затруднял дыхание; под неопреном гидрокостюмов оба обливались потом, но не решались разоблачиться. По темному небу, озаренному тусклым сиянием умирающей луны, стремительно неслись еще более темные облака, а где-то в отдалении, почти у горизонта, подмигивали разноцветными габаритными огнями вереницы автомобилей на мосту через Атчафалайю.
Канал разрезал Колзас, превратившийся по прихоти Шэня в город-призрак, на две половины. Городские кварталы располагались, в основном, на возвышенном клочке суши, подковообразно вклинившемся в заболоченные земли. Пустые глазницы окон и магазинных витрин служили скорбным напоминанием о покинувших Колзас жителях, которым уже не суждено вернуться в родные места. Между редкими уцелевшими зданиями тянулись груды обломков и щебня — жалкие останки снесенных бульдозерами домов. Старая гостиница в стиле барокко соседствовала с современной бензоколонкой и автомастерской. Ближе к окраине высилась городская церковь, отделенная от прилегающего к ней кладбища ажурной металлической оградой. Могильные надгробья сиротливо чернели в ночи крестами и гранитными плитами со стершимися от времени эпитафиями. Печальная картина, наглядно иллюстрирующая тщетность и бессмысленность человеческого бытия.
Выбравшись за пределы мертвого города, Питт и Джордино продолжили путь. Еще полчаса усердной гребли, и они достигли цели. Канал заканчивался тупиком, упирающимся в насыпную дамбу, по которой пролегало автомобильное шоссе. В центре тупика, облицованного бетонными плитами, прямо из воды поднимался выложенный из красного кирпича арочный проем, забранный массивной стальной дверью.
— Хотел бы я знать, что они хранят в этом бункере, — пробормотал Джордино.
— Что бы это ни было, просто так до него не доберешься, — заметил Питт. — Такую дверь часа полтора автогеном резать надо. — Заметив электрический кабель, тянущийся от арки и уходящий в мутную воду канала, и обратив на него внимание итальянца, он снял очки и махнул рукой в сторону дамбы. — Давай пристанем к берегу и поднимемся на дорогу. Хочу посмотреть, что на той стороне.
Джордино окинул препятствие критическим взором и согласно кивнул. Они совместными усилиями вытащили байдарку на берег. Склон насыпи был не слишком крутым, и друзья забрались наверх без особого труда. Тугой волной воздуха от прогрохотавшего мимо большегрузного трейлера их едва не сбросило обратно. Пропустив еще несколько машин, друзья перебежали дорогу и замерли, пораженные открывшейся перед ними панорамой густонаселенной местности. Скоростная магистраль, на обочине которой они очутились, напоминала флюоресцирующую змейку, разлегшуюся вдоль границы обширного водного пространства. Издав долгий, протяжный гудок, из темноты вынырнул громадный буксир размером с семиэтажный дом, тащивший за собой караван из двух десятков барж, растянувшийся на четверть мили. На противоположном берегу сиял морем огней крупный город, окруженный по периферии сразу несколькими нефтеперерабатывающими предприятиями, о чем свидетельствовали специфические очертания дымящих труб и гигантские нефтеналивные цистерны.
— Будь я проклят, если это не Миссисипи, — в изумлении покачал головой Питт. — А город напротив — наверняка Батон-Руж. Так вот куда привел нас прорытый по приказу Шэня канал! Но почему сюда? Что же он все-таки затевает, прохвост?!
— Кто знает, какие мерзопакостные замыслы он вынашивает? — вздохнул итальянец. — Может, Шэнь просто хотел поручить доступ к федеральной трассе?
— Не сходится, — возразил Питт. — Дамба слишком узкая, здесь терминал для перегрузки с барж на автотранспорт никак не построишь. Нет, он руководствовался какими-то другими соображениями. — Он надолго задумался и после паузы медленно проговорил: — Автострада на этом участке прямая, как стрела. У тебя по этому поводу никаких догадок не возникает?
— Ну и что с того? — недоуменно уставился на него Джордино. — Чем дорога прямее, тем она удобнее. Или ты намекаешь, что шоссе тоже Шэнь построил?
— Нет конечно, — рассмеялся Питт, — но вот тебе еще одна подсказка. Именно здесь Миссисипи образует излучину, вплотную примыкающую к шоссе. Что это? Случайное совпадение или коварный умысел?
— Насчет совпадения ничего не скажу, — проворчал итальянец, — но и злого умысла пока не усматриваю.
— А я как раз начинаю усматривать, — понизил голос Питт. — И все больше склоняюсь к мысли, что совпадением здесь не пахнет. Только ты меня пока ни о чем не спрашивай, я должен еще обдумать кое-какие детали.
Джордино пожал плечами. Не то чтобы он не доверял интуиции напарника, просто его мозги были устроены по-другому и настроены на решение чисто практических и насущных проблем. Он посмотрел на часы, воспользовавшись светом фар проехавшей машины, и решительно объявил:
— Если мы собираемся закончить работу до восхода солнца, пора сворачиваться и отправляться назад. Да побыстрее.
Заключительная часть намеченного плана состояла в обследовании подводной части канала с помощью мини-субмарины. Снова стащив в воду скиф, друзья извлекли мини-подлодку из упаковки и запустили в воду. Итальянец сел на весла, а Питт занялся наладкой дистанционного управления. Ловко манипулируя джойстиком, он вывел подводный робот на расчетную глубину, и аппарат завис в пяти футах над толстым слоем ила, покрывающим дно. Затем включил видеокамеру с подсветкой, и оба суденышка пустились в обратный путь. Одно — под водой, другое — чуть позади и на поверхности. Питт не рискнул придать подлодке максимальное ускорение и повел ее на малом ходу. Мутная от взвеси ила и глины вода ограничивала пределы разрешающей способности камеры шестью футами, и существовала немалая опасность столкновения с каким-нибудь подводным препятствием, прежде чем оператор успеет отвернуть.
Перед ними протянулась узкая полоска водного пространства, длиной в восемнадцать миль, которую необходимо было преодолеть до утра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223