ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Если я правильно тебя понял, Джек, — заговорил он вкрадчивым голосом, — ты аннулируешь сделку в одностороннем порядке, так?
— Так, — подтвердил Лу.
— В таком случае, — вздохнул Вунь с притворной грустью, — я обязан потребовать возвращения мисс Ли, которая также является частью товара.
Лицо гангстера потемнело от ярости. Еще никто и никогда не осмеливался разговаривать с ним в таком тоне и выдвигать столь немыслимые требования. Он мог, конечно, просто послать нахала куда подальше, но элементарная логика подсказывала, что отказ повлечет за собой непредсказуемые последствия. Пройдоха Вунь исключительно ловко обратил против него его же аргументы! С сожалением покосившись на округлую попку и стройные ножки девушки, свисающие с его плеча, Джек натянуто рассмеялся и повернулся к китайцу.
— Ты абсолютно прав, старина, девка твоя. Жаль, конечно, что я так и не успел с ней покувыркаться, но дело есть дело. Ты, кажется, упоминал, что мистер Шэнь страстно желает ее смерти?
Вунь кивнул.
— Нам приказали расстрелять ее сразу после допроса. Если бы не ты...
Лу легко поднял Джулию над головой на вытянутых руках и бросил взгляд вниз.
— До рельсов футов тридцать, не меньше, — прикинул он вслух, многозначительно посмотрев на китайца. — Если я своими руками приведу приговор в исполнение, как ты думаешь, это послужит некоторым утешением мистеру Шэню за причиненный ему финансовый ущерб?
Вунь окинул задумчивым взором тянущиеся вдоль платформы рельсы и шпалы, засыпанные крупным гравием, и согласно наклонил голову.
— Полагаю, господин Шэнь может посчитать подобный дружеский жест достаточной компенсацией за понесенные убытки, хотя лично я ничего не гарантирую. Только давай побыстрее, мы и так уже непозволительно долго задерживаемся в этой дыре.
Джек напрягся, примериваясь, а Вунь Ки и Чинь Мэй отступили назад, затаив дыхание и с садистским вожделением ожидая развязки. Джулия пронзительно закричала. Никто из них не заметил бесшумно спустившегося по лестнице и остановившегося за их спинами высокого мужчину в униформе охранника.
— Весьма сожалею, но вынужден прервать вашу светскую беседу, леди и джентльмены, — вежливо произнес Питт, приставив дуло револьвера к затылку гангстера. — Заранее предупреждаю, что вышибу мозги всякому, кто вздумает хотя бы почесать нос.
Неожиданное появление на сцене нового персонажа произвело на всех присутствующих различное впечатление. Джек Лу вздрогнул и побледнел, но не двинулся с места. Ему еще ни разу не угрожали прострелить голову, зато сам он в свое время разнес вдребезги не один череп и очень хорошо представлял, как это выглядит со стороны. Чинь Мэй в ужасе отпрянула и прижалась спиной к перилам, глядя на незнакомца расширенными от страха глазами. Один только Вунь Ки проявил хладнокровие. Заложив руки за голову, он медленно повернулся и посмотрел на Питта с нескрываемым любопытством.
— А вы, собственно, кто такой? — спокойно осведомился китаец. — И откуда взялись?
Пропустив заданный вопрос мимо ушей, Питт обратился к Джеку.
— Сейчас же отпусти даму и сними с нее наручники! — Чтобы придать дополнительный вес своему требованию, он больно ткнул стволом в ямочку между шейными позвонками и основанием черепа бандита. — Считаю до трех!
— Не стреляйте! — испуганно вскрикнул Лу. — Пожалуйста, не надо стрелять, я все сделаю!
Он осторожно опустил девушку, с опаской косясь на незнакомца с кольтом в руке, затем вытащил из кармана ключ и разомкнул замки наручников. Освободившись от оков, Джулия из последних сил улыбнулась Питту и села прямо на пол, не в состоянии держаться на ногах. Ему хватило одного взгляда на ее окровавленные запястья и лодыжки, чтобы прийти в холодную ярость. Перехватив револьвер за ствол, он размахнулся и с такой силой врезал рукояткой по виску гангстера, что злополучного «дракона» отбросило к винтовой лестнице. Бесчувственное тело на мгновение зацепилось за край площадки, но не удержалось и покатилось вниз, с грохотом пересчитывая ступени. Питт проводил его сумрачным взглядом и вновь повернулся к Джулии.
— Дирк... слава богу... ты пришел! — сбивчиво шептала она, жадно вглядываясь в бесконечно дорогие и такие близкие глаза цвета морской волны. — Как... как ты меня нашел?
Питту больше всего на свете хотелось стиснуть ее в объятиях и осыпать тысячей поцелуев ее губы и измученное, бледное лицо без единой кровинки, но он не имел права оставлять без внимания двух других участников разыгрывающегося действа. В напряженной фигуре мужчины угадывалась смертельная угроза, как от свернувшейся кольцами и изготовившейся к броску кобры. Да и Чинь Мэй, чей босс и покровитель валялся сейчас у подножия лестницы — судя по его позе, со сломанной шеей, — терять тоже было нечего. Она смотрела на Дирка с такой всепоглощающей ненавистью, какой ему никогда не доводилось видеть в глазах женщины. Мысленно взяв на заметку, что за ней стоит приглядывать, Питт навел револьвер на китайца и соизволил наконец удовлетворить законное любопытство последнего:
— Кто я, не имеет значения, — сухо сказал он. — Будем считать, что я просто проходил мимо и зашел на огонек.
— Но вас зовут Дирк, не так ли? — не отставал Вунь. — А полное имя, случайно, не Дирк Питт?
— Грех отказываться от честного имени, которым меня окрестили родители, — усмехнулся Питт. — Однако любезность за любезность. Теперь ваша очередь.
— Мое имя Вунь Ки, а леди справа от вас зовут Чинь Мэй. Могу я узнать, как вы собираетесь поступить с нами?
— Вунь Ки, Вунь Ки, — наморщил лоб Питт. — Что-то знакомое. И где же я его раньше слышал?
Джулия, немного оправившись, на коленях подползла к нему и обняла сзади за талию, чтобы не стеснять движений любимого, если тому вдруг придется отстреливаться. Указав обвиняющим жестом на китайца, она заговорила с неожиданной страстью в голосе:
— Вунь — доверенное лицо самого Шэня. Не верь ни одному его слову, Дирк. Это он решает, кому из иммигрантов жить, а кому умереть. Он пытал меня на борту «Голубой звезды» и обрек на мучительную смерть в водах озера Орион!
— Да вы, оказывается, на редкость разносторонняя личность, мистер Вунь, — покачал головой Питт, с брезгливым интересом всматриваясь в покрывшееся мертвенной бледностью и крупными каплями пота лицо палача. — Мне уже не раз приходилось наталкиваться на следы вашей преступной деятельности. Весьма впечатляюще. Пожалуй, потянет на Нюрнбергский трибунал, как ты считаешь, дорогая?
Страх и ненависть в глазах Чинь Мэй сменились внезапно вспыхнувшей надеждой, когда из прохода, ступая на цыпочках, показался коренастый мужчина в камуфляжной форме с револьвером в руке. Забыв об осторожности, она непроизвольно подалась вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223