ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Нам следует подняться в Цитадель, — сказала Кассирур — Т'Ан провинций должны сложить с себя свои полномочия. Завтра будет назван Т'Ан Сутаи-телестре . Сегодня вечером и ночью город находится под властью Домов-источников.
Халтерн встал, кивком подозвал Нелума Сантила от одного из столов.
— Мы придем, — сказала я. — Дуг, мы должны снова поговорить с Т'Ан , прежде чем произойдет передача полномочий.
Снаружи, у входа в общественный дом, стояла скурраи-джасин . В ожидании ездоков похожие на рептилий приземистые животные щипали заостренными верхними губами кацсис , а солнце покрывало золотым блеском их лохматые тонковолокнистые шкуры. Со стороны гавани подул прохладный бриз. Поскрипывали мачты. Я скользнула взглядом вдоль ряда кораблей, которых сейчас было меньше, чем тогда, когда город служил портом для всех чужеземцев, прибывавших в Сто Тысяч, — на матерчатые навесы палаток торговцев съестным у причалов и на людские толпы. Халтерн кивком пригласил меня в свою повозку, предоставив Кассирур возможность следовать за нами в другой вместе с Дугом и Нелумом Сантилом. Я села на покрытое мягкой обивкой деревянное сиденье джасин . Нас подбрасывало на камнях мостовой. Возница наклонился вперед и криками стал призывать ортеанцев в ярких мантиях освободить путь. Солнце и влажная жара растушевывали голоса, блеск драгоценных камней и харуров . Оглянувшись, я увидела, что Нелум Сантил оставил свою скурраи-джасин и идет по причалу к какому-то кораблю из Мелкати.
— Вы доверяете ему? — спросила я.
Халтерн Бет'ру-элен улыбнулся.
— Нет. Я знал слишком многих Т'Ан , которые поступали таким же образом.
— Хал, вы же Т'Ан Морской маршал!
— Это должно подтверждать их ненадежность… С'арант , он напуган. И все мы тоже. Ходят слухи, что ортеанцы с Побережья недавно заново сделали оружие Колдунов. — Тут он пожал плечами, просунул руку в один из рукавов своей белой мантии за листьями атайле и, жуя их, невнятно сказал: — Мои послы такширие сообщают, что это неправда, и я думаю так же. А верно, пожалуй, вот что: техника и оружие Земли ищут себе путь к хайек .
Карета, запряженная скурраи , начала поворачиваться, когда возница, ругаясь, едва уклонился от столкновения с повозкой, доверху нагруженной вынутыми из раковин съедобными моллюсками хура . Потом мы повернули в сторону от доков и въехали в город. Я сказала:
— Вы так подумали? Если бы я была Сетри Анжади, то знала бы, какую часть этой земли нужно попытаться взять и удержать… Таткаэр. Взять этот город и ближайшие телестре в Имире и Римоне, занимающиеся земледелием.
— Это не имеет значения, — сказал Халтерн. — Если уж в Ста Тысячах завелось такое зло, которое нельзя оставить, то мы отрежем его или убьем, пусть даже это будет белый город. Вы спрашивали, можем ли мы стать разорителями земли… Я опасаюсь за Таткаэр.
Мы тряслись по узким улочкам вверх к Площади перед Цитаделью. Скурраи-джасин часто останавливали приветственные оклики ортеанцев, которые хотели спросить о чем-нибудь Т'Ан Морского маршала. Всадники из Пейр-Дадени с гривами, вздыбленными на макушках в виде плюмажей и замысловато заплетенными вдоль позвоночника, держались шестипалыми руками за края кареты или причудливо жестикулировали. Просто одетые имирцы вяло цедили свои вопросы, их глаза были прикрыты перепонками от летнего солнца. Они ходили босиком по черным от тени пыльным улицам, а в узкой полосе неба между зданиями светили дневные звезды, казавшиеся рассыпанной солью.
«Неужели сюда придет война? — подумала я. — Война с использованием оружия, которое Сетри Анжади назовет „колдовским“, которое будет добыто на черном рынке оружия с Земли… но где в действительности разница между тем и другим? Как защитить от этого Таткаэр?»
Площадь была заполнена толпой. Ортеанцы отпускали замечания в адрес Т'Ан , проходивших мимо и поднимавшихся по тропе в скале к Цитадели. Я предложила Халтерну руку, и мы медленно двинулись вверх по зигзагообразной дорожке.
— Увидим, — сказал он, помолчав, — назовут ли нас завтра с'ан на Площади снова Т'Ан … А потом посмотрим, кто станет Т'Ан Сутаи-телестре …
Я дала ему перевести дух. Внизу изнемогал от духоты и зноя город: Площадь, Дом-источник и все остальное. Вверху, на скале, я не увидела Гвардии Короны, но всюду находились коричневые мантии Говорящих-с-землей и Хранителей Источника. Они направили нас с Дугом и Кассирур («А где же подумала я, — Нелум Сантил?») в зал с покатой крышей, освещавшийся только через окна, выходившие во внутренний двор.
Когда Кассирур отошла поговорить с одним пожилым Хранителем Источника, ко мне пододвинулся Дуг Клиффорд.
— Далзиэлле Керис-Андрете устраивала здесь аудиенции, перед тем как умерла, когда я в последний раз был в Таткаэре — Он понизил голос, чтобы его не подслушали здесь, где было полно народу. — Она нечасто позволяла присутствовать обитателям другого мира.
Со стен свисали знамена, цвета которых были приглушены тусклым светом. Оба больших камина были пусты. В середине зала стояли, собравшись в группу, две или три дюжины ортеанцев из телестре в мантиях, богато украшенных драгоценностями, среди которых я заметила одного с пышной гривой, с диадемой Т'Ана , с золотыми запонками между пальцами тонких рук… «И это — Хассие?» — подумала я. Узкое, гордое лицо: Сетелен Хассие Рейхалин, бывший министром у Андрете, когда я знала его. Он отказался впустить меня в город Ширия-Шенин, после того как я, беженка со стертыми ногами, спустилась с тех гор, называемых Стеной Мира…
— Т'Ан Хассие, — сказала я, приветствуя его, а Халтерн, тяжело опершись на мою руку, сказал:
— Т'Ан Хассие теперь — Андрете из Пейр-Дадени.
Хассие улыбался, его узкое лицо выглядело несколько старше.
— Т'Ан Кристи. Т'Ан Морской маршал. Вы прибыли, чтобы сложить полномочия? Это тяжелая ноша для человека, которому нездоровится.
— Ваша тяжелее, — ответил Халтерн, — с тех пор как, я думаю, вы были приняты в качестве н'ри н'сут в телестре Андрете. Рейхалин была телестре в низовьях реки, не так ли, Т'Ан ?
Хассие покраснел. Нас настигли споры, слышавшиеся от Других групп. Это язвительное соперничество между двумя Т'Ан позабавило меня, но мне не хотелось следить за всеми его мелкими подробностями. Стоя и глядя на собравшихся в зале людей, я узнала многие лица, показывая Дугу тех, кого он, пожалуй, не мог знать:
— Т'Ан Ховис из Ремонде… — Полный человек, закутанный в меха зилмеи и потому весь в поту. Когда я была в северной провинции Ремонде, это он бросил меня в тюрьму, чтобы подвергнуть суду Дома-источника. — Т'Ан Бетан. Я никогда не была хорошо знакома с провинцией Кире, и потому она мне незнакома. Вот Т'Ан Герен Ханатра…
Дугги вгляделся в высокого мужчину со светлой гривой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202