ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Возьмите его под руку, – сказала она Клер. – Мне бы очень хотелось, чтобы вы поднялись ко мне в комнату.
К несчастью, у Клер не было ни малейшего желания брать Оэнда под руку. Впрочем, как она подозревала, ему хотелось этого ничуть не больше, чем ей. Однако что-то подсказывало ей, что Рэнд не намерен ждать. Протянув руку, она почему-то решила, что почувствует грубую ткань сюртука, но вместо этого ее пальцы коснулись его локтя, и Клер чуть заметно вздрогнула, ощутив под тонким полотном горячую кожу и литые мускулы, сразу закаменевшие под ее ладонью. Она едва сдержалась, чтобы не отдернуть руку, неимоверным усилием воли овладев собой. Выдать себя сейчас значило открыто признать, что его близость не оставляет ее равнодушной. А Клер меньше всего хотелось, чтобы Рэнд догадался об этом.
Стоя внизу, Бриа молча смотрела, как ее мать, Рэнд и Клер втроем повернули за угол. Тяжесть «кольта» оттягивала ей руку. Вытащив оставшиеся в барабане пули, она сунула их в карман, а револьвер оставила на столике в прихожей. Потом окинула его критическим взглядом – нельзя сказать, что он выглядит так уж не к месту рядом с вазой с цветами, которые она поставила туда накануне вечером.
Бриа уже собиралась последовать за ними, как вдруг заметила валявшийся на полу сюртук Рэнда. Он так и остался лежать, где тот его бросил, но, похоже, кровь Катча на него не попала. Наклонившись, Клер подняла его с пола, рассеянно расправила смятый воротник и вывернутые рукава.
Вдруг она почувствовала под рукой влажную ткань и удивилась, а потом очень расстроилась. Вероятно, она ошиблась – кровь Катча не только попала на сюртук Рэнда, но еще и пропитала рукав насквозь. Но, бросив осторожный взгляд на свою руку, Бриа тут же убедилась, что та просто мокрая – крови не было и в помине. Озадаченно нахмурившись, девушка двумя пальцами приподняла промокший насквозь рукав и тут же заметила, что он как будто слишком тяжелый – даже если учесть, что он пропитался водой, словно губка. Она осторожно сунула руку внутрь и сразу же нащупала то, что торчало в рукаве.
Глядя на корсет, Бриа ошеломленно моргала. Конечно, она мгновенно догадалась, кому он принадлежит. И тут почему-то в голове у нее мелькнула на редкость неприятная мысль, что эта вещь каким-то непостижимым образом связана с заклятием Гамильтонов.
Для предстоящего объяснения с сестрой Рэнд выбрал продуваемую ветром веранду. «Проклятие, – выругался он, – на редкость неудачное время для такого дела». Только что пробило девять, а события вчерашнего бурного дня заставили всех изнемогать от усталости и мечтать только о том, как бы поскорее добраться до постели. Насколько ему было известно, только Катчу и Оррину посчастливилось уснуть. Последнего вместе с бутылкой уже после обеда удалось переправить к нему и спальню после еще одного приступа пьяного бешенства. А Катч мирно уснул сразу же после того, как ему перевязали плечо.
Бриа некоторое время наблюдала за братом из-за двери, прежде чем выйти на веранду. Рэнд сидел, развалившись в плетеном кресле; по всему было видно, что он совершенно вымотан. Руки его покоились на подлокотниках, взгляд был устремлен вдаль, туда, где невидимая за деревьями, несла свои воды река. А может, и дальше, к океану, где волны несли на себе его «Цербер». «Хорошо, если так, – вздохнула она. – Ему надо уехать отсюда, и как можно скорее».
Пододвинув плетеное кресло, она уселась возле брата. Рэнд слегка приподнял руку и слабо пошевелил пальцами, дав ей понять, что заметил ее появление. Она ласково накрыла их своей ладонью.
– Адди сказала, что ты хочешь меня видеть. Рэнд кивнул.
– Нам с тобой нужно поговорить.
– Снова будем ругаться? – кротко спросила она.
– Нет, просто поговорим, – повторил Рэнд.
Бриа молча ждала, что будет дальше. Так и не дождавшись, пока он начнет разговор, она нетерпеливо заглянула брату в глаза.
– О чем ты думал, когда я вошла?
– Что Маколей Стюарт – настоящий осел.
– О-о, – тихонько протянула Бриа, с трудом стараясь заставить себя улыбнуться, и выдернула свою ладонь из руки брата. – А мне почему-то показалось, что ты хотел поговорить о другом.
Рэнд выпрямился.
– Не мог самостоятельно вытащить пулю из плеча Катча! – возмущенно фыркнул он. – Что это за врач такой, скажи на милость, если он чуть ли не в обморок падает при виде пулевого ранения?
Мягкая улыбка Бриа странно не вязалась с резким тоном, которым она бросила брату:
– Обычный семейный врач из Англии!
– Он шотландец, – сухо поправил ее Рэнд.
– Ну, тогда, стало быть, обычный семейный врач из Шотландии.
Рэнд едва удержался, чтобы не прыснуть со смеху, но тут Бриа расхохоталась и он засмеялся вместе с ней.
– Не думаю, что у доктора Стюарта была возможность познакомиться на практике с пулевыми ранениями, – сказала она. – Он сам мне говорил, что в медицинской школе их ничему подобному не учили. Да и ты, помнится, рассказывал, что он специализируется в области офтальмологии.
– Да, конечно, но все же у него была обычная практика. Разве шотландцы не стреляют друг в друга время от времени?
– Держу пари, они все еще рубятся на своих широких мечах и дубасят друг друга по голове дубинами, утыканными шипами. Господи, забыла, как они называются!
– Булавы.
– Да, булавы. Рэнд улыбнулся.
– Думаю, оружие их все-таки изменилось, даже при том, что их эскулапы до такой степени отстали от жизни.
– Хорошо, что доктор Эдвардс смог приехать. Честно говоря, я не надеялась, что он согласится прооперировать Катча. Знаешь, его взгляды относительно негров мало чем отличаются от тех, которые исповедует Оррин.
– Ну, особого выбора у него не было – я об этом позаботился.
Бриа не стала выяснять, как ему удалось убедить доктора. Однако от ее внимания не ускользнуло, что револьвер куда-то пропал.
– Доктор Стюарт обработал Оррину рану на голове, – сказала она, – и дал ему что-то, чтобы он не так страдал от похмелья.
– Да, похоже, он сразу протрезвел, – сдержанно поддакнул Рэнд, явно не желая отдавать доктору должное, – и готов для второго раунда. Держу пари, Стюарт преуспел в обращении с пьянчугами.
– Именно поэтому ты попросил не его, а доктора Эдвардса осмотреть маму? Думаешь, Маколей не может отличить вывих от перелома?
Рэнд не преминул отметить про себя, с какой непринужденностью она назвала доктора по имени. «Похоже, сестра готова грудью встать на защиту Стюарта», – подумал он.
– Слишком она мучается, чтобы это был простой ушиб. Я подумал, а вдруг у нее треснула кость?
– Держу пари, ты сделал это для того, чтобы она без возражений отправилась в постель, – догадалась Бриа. – Между прочим, доктор Эдвардс полностью подтвердил диагноз Маколея. Маме нужно было просто полежать, а она не послушалась его совета, но вряд ли ты станешь винить его в этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117