ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мне так важно было узнать, что с ним все в порядке. Благодарю тебя за это. Я… так боялась за него… все это время.
Тиаре кивнула.
– Что ж, это понятно. Мне никогда и в голову не приходило сомневаться, что ты любишь его. Куда меньше мне было известно о твоих намерениях.
Рэнд помог Клер подняться на ноги, заметив при этом, что Типу украдкой наблюдает за ним. Рэнд обернулся и с вопросительным видом посмотрел на мальчика.
Типу, уже не скрываясь, разглядывал его – судя по всему, этот новый папалаги смущал его меньше, чем слепая сестра.
– А этот огромный корабль в бухте… он твой? – наконец не выдержал он.
Тиаре, недовольно покачав головой, тронула сына за плечо.
– Все в порядке, – успокоил ее Рэнд. – Да, это мой корабль. Я назвал его «Цербером».
Типу удивленно вытаращился на него, услышав незнакомое слово.
– А что, так звали твою мать?
– Нет, – расхохотавшись, покачал головой Рэнд, – так звали трехглавого пса, охранявшего вход в преисподнюю.
Малыш широко распахнул глаза.
– Да?! Нет… тики мне нравятся больше.
– Мне тоже. – Рэнд указал рукой в сторону каменных фигурок тики, венчавших колонны по всем четырем сторонам алтаря. – Может, расскажешь мне об этих?
Типу только рад был случаю уйти. Схватив Рэнда за руку, он подтащил его к ближайшей фигурке и принялся что-то с жаром рассказывать.
Проводив их взглядом, Тиаре одобрительно кивнула.
– Твой муж дал нам возможность поговорить наедине, – пробормотала она, взяв Клер за руку. Потом подозрительно покосилась через плечо на Маколея. – А этот… лжец, все еще здесь… вынюхивает что-то! – Властным движением руки она приказала ему отойти. А сама тем временем отвела Клер в дальний конец возвышения, на котором стоял алтарь.
Конец тросточки Клер слабо звякнул о черный камень. Нащупав край, она немного отодвинулась назад.
– Я не собираюсь сталкивать тебя вниз, – успокоила ее Тиаре Клер улыбнулась.
– Я и не думала, но так доктору будет спокойнее. Пусть видит, что я больше не веду себя так легкомысленно, как раньше.
– А что, раньше вела? – спросила Тиаре.
Ее нарочито равнодушный тон подсказал Клер, что в душе этой дикарки вновь зашевелились подозрения.
– Немного, – улыбнулась она.
– Да неужели? Клер вздохнула.
– Да нет, на самом деле нет. – Она отвернулась, чтобы Маколей не мог читать у нее по губам. – Он по-прежнему следит за нами?
– Да.
Именно этого Клер и ожидала.
– Он сам вызвался пойти с нами, – созналась она. – Рэнд ни за что бы не согласился. Вот мне и пришлось придумать какую-то причину, чтобы он взял его с собой.
– А почему ты была против этого?
Клер рассеянно пожала плечами. «К чему упоминать об украденном заклятии?» – подумала она. К тому же тогда непременно всплывет вопрос о спрятанном сокровище, а Клер меньше всего хотелось бы, чтобы это произошло, тем более что прежде ни она, ни Тиаре никогда не говорили между собой об этом.
– Просто я хотела сохранить мир, – объяснила она. – К несчастью, капитан Гамильтон и доктор Стюарт не ладят между собой.
Тиаре понимающе кивнула.
– Ясно. Ну а теперь, когда ты увидела Типу, могу я спросить, какие у тебя планы?
За своей спиной Клер слышала, как Типу взволнованно рассказывал Рэнду о духах, поселившихся в предках, и в его мальчишеском голосе звенела гордость. Да, за время ее отсутствия малыш не только вырос и стал шире в плечах, он заметно повзрослел.
– Ты хочешь, чтобы он стал жрецом, – догадалась Клер.
– Это его кровь.
– У него это в крови, – поправила ее Клер. Тиаре покачала головой.
– Нет, я не то хотела сказать. О таких вещах часто говорил твой отец. Вы, англичане, любите все делать слабее, чем оно есть на самом деле, – даже чай разбавляете молоком. А это… это и есть его кровь.
– И твоя. – Да, и моя.
Клер кивнула, впервые поняв, что имеет в виду Тиаре. Ее голос упал до едва слышного шепота:
– Я не собираюсь отбирать его у тебя, Тиаре. Конечно, я помню, что хотел для него отец, но это… это было бы неправильно.
– Как трудно идти против желания отца – все равно, чей он, верно?
Слегка нахмурившись, Клер кивнула, решив, что Тиаре намекает на то, как сама однажды ослушалась отца.
– Этот ребенок не должен был появиться на свет, – чуть слышно проговорила Тиаре. – Меня учили, как не допустить этого, но я… я забыла все, чему учила меня мать, пошла против воли отца. Гриффин мечтал о ребенке, и я решила подарить его ему. – Заметив, как потемневшее было лицо Клер вдруг прояснилось, Тиаре решилась наконец. – Что тебе известно? – напрямик спросила она.
– Видишь ли… теперь я все чаще спрашиваю себя, действительно ли Типу мой брат? И мне кажется…
– Нет, он тебе не брат, – оборвав ее на полуслове, отрезала Тиаре. – Отец Типу – Трентон.
У Клер от удивления отвисла челюсть. Подобного признания она никак не ожидала.
– Не понимаю, – пробормотала она запинаясь. – А отец… сэр 2Гриффин знал об этом?
Тиаре помялась.
– Ты и вправду ничего не помнишь, да? Это случилось в последний вечер, там, на Пулоту…
Глава 15
Вечер выдался душный. Развязав тесемки, Клер откинула полог палатки и высунулась наружу. Тянувший с моря ветер обжег ей лицо. Стоя у входа, она вслушивалась в неясные отголоски грома. Приближалась гроза, и ночное небо над горизонтом разрезали зигзаги молний. Вздохнув, Клер вернулась в палатку и снова устроилась за своим рабочим столом. Склонившись над микроскопом, она вглядыкалась в лежавшее перед ней стекло. Потом поправила лампу, чтобы лучше видеть крохотное пятнышко крови, размазанное по нему.
Узкие плечи Клер устало поникли.
– Никаких изменений, – прошептала она, делая пометку в журнале. Убрав стекло, она положила на его место следующее. Ничего нового она не увидела. В душе ее росло разочарование – Клер так надеялась, что на этот раз кровь свернется.
Надо сказать об этом сэру Гриффину. Вряд ли он будет так уж сильно огорчен. Отец мало внимания уделял экспериментам Клер. Но он будет наверняка разочарован. Это уж точно. И первым делом спросит, точно ли она следовала его указаниям.
Клер пододвинула к себе тетрадь, в которой вела записи. Перелистывая страницы, она восстановила в памяти все, что делала. Каждый шаг был зафиксирован здесь ее мелким, убористым почерком – время, способ и так далее. Между страницами был заложен высушенный цветок – один из тех, на основе которых она делала сыворотку. Записи сопровождались ее рисунками. Она отметила и точное место, где рос именно этот сорт гибискуса. Клер снова вздохнула – нет, она не могла ошибиться.
Оторвал ее от работы голос сэра Гриффина. Вначале Клер даже показалось, что она ослышалась, и она попыталась снова углубиться в работу, но это ей не удалось. Мешал гнев, который она ясно слышала в голосе отца, когда он кого-то распекал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117