ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"Запад!"
И опять закружился мир, так что в глазах у Джейн с Майклом все за-
мелькало, но вот он остановился, и они оказались в большом сосновом бо-
ру. Мэри Поппинс быстро вела их к широкой поляне, где вокруг большого
костра стояло несколько шатров. Огонь вырывал из темноты странные фигу-
ры, одетые в свободные туники, штаны из оленьей кожи с бахромой и голов-
ные уборы из перьев. Одна из них отделилась от стоящих у костра. Это был
очень высокий и очень старый, но зато украшенный самыми красивыми
перьями мужчина. Увидев Мэри Поппинс, он поспешил ей навстречу.
- Мэри Утренняя Звезда, - сказал он. - Приветствую тебя в нашем лесу.
- Он поклонился и коснулся лба Мэри своим. Затем повернулся к детям и
проделал со всеми четырьмя ту же церемонию.
- Мой вигвам ждет вас, - сказал он с торжественным дружелюбием. - Мы
жарим оленя. Милости просим разделить с нами наш ужин.
- Великий Вождь Полуденное Солнце, - ответила Мэри Поппинс, - мы заг-
лянули совсем ненадолго. В сущности, только проститься. Мы совершили
кругосветное путешествие. И это наша последняя остановка.
- Да что ты говоришь, Утренняя Звезда! - воскликнул Великий Вождь. -
Я часто сам мечтал о таком путешествии! Но все равно, вы должны побыть с
нами немного. Пусть этот молодой воин (он кивнул на Майкла) потягается в
беге с моим пра-пра-правнуком, имя которого - Летящий Как Ветер. - И По-
луденное Солнце хлопнул в ладоши. - Хай! Хо! Хи-и! - громко закричал он.
В ту же секунду из одного вигвама выскочил небольшой мальчишка, под-
бежал к Майклу и легко хлопнул его по плечу.
- Догоняй! - крикнул он и помчался со всех ног в лес.
Майкл, конечно же, бросился вдогонку, Джейн кинулась следом. Все трое
носились между соснами, кружили вокруг толстенных деревьев. Вел бегунов
Летящий Как Ветер, сколько было шуму, сколько веселья!
Догнать пра-пра-пра-правнука было невозможно. Джейн первая сдалась,
но Майкл, стиснув зубы, продолжал бег. Нет, он не мог допустить, чтобы
краснокожий мальчишка оказался проворнее его.
- Я все равно догоню тебя, - кричал он.
- В чем дело? Что происходит? - вдруг резко спросила Мэри Поппинс.
Майкл глянул на нее и остановился как вкопанный, потом опять было
сорвался с места, но, к своему удивлению, не увидел ни Летящего Как Ве-
тер, ни Великого Вождя, ни костра, ни вигвамов. Не было даже ни одной
сосны. Одни только скамейки, Джейн, близнецы в коляске и Мэри Поппинс,
стоявшая на центральной дорожке парка.
- Бегать столько раз вокруг садовой скамейки! Да ты просто сошел с
ума! Столько глупостей в один день. Могло бы уж и надоесть. Идем скорее!
Майкл, обидевшись, надул губы.
- Вокруг света и обратно - и всего за минуту! Что за чудесная коро-
бочка! - восторженно проговорила Джейн.
- Отдайте мне мой компас! - потребовал Майкл.
- С вашего позволения, это мой компас, - сказала Мэри Поппинс и опус-
тила его в карман.
Майкл посмотрел на нее, как будто хотел убить. Но только пожал плеча-
ми, пошел впереди всех и не проронил больше ни слова.
- Когда-нибудь я обгоню этого мальчишку, - процедил он сквозь зубы,
входя в калитку дома N 17 по Вишневой улице.
Но мохнатое чувство у него в душе не угомонилось и после кругосветно-
го путешествия с компасом. И к вечеру он стал просто невыносим. Подож-
дав, когда Мэри отвернется, он ущипнул близнецов; те заплакали, а он
притворно-ласковым голосом стал их утешать.
Но Мэри Поппинс не легко было обмануть.
- Ты что, ничего не чувствуешь? На тебя ведь кое-что надвигается, -
сказала она многозначительно. Но он уже закусил удила, ему не было и ни
стыдно, и ни страшно. Он пожал плечами, дернул Джейн за волосы, потом
подошел к столу, где был накрыт ужин, и опрокинул свою миску с хлебом и
молоком.
- Как не стыдно, Майкл, - покачала головой Мэри Поппинс. - Ты весь
день безобразничал. Но это уже предел. Я не сталкивалась с подобным за
всю свою длинную жизнь! Сейчас же убирайся отсюда. Немедленно в постель,
и никаких разговоров!
Никогда еще Майкл не видел Мэри Поппинс в таком гневе.
Он пошел в детскую и стал раздеваться. Нет, ему не было стыдно. Да,
он очень плохой. Ну и пусть: будет еще хуже. Нет, ему не стыдно. Он убе-
жит от них и пристанет к бродячему цирку. Раз - дернул рубашку и пугови-
цы нет! Вот и хорошо. Утром меньше застегивать. Еще одна! Тем лучше.
Нет, ему совсем, совсем не стыдно. Он не причешется и не почистит зубы
перед сном. И молитву не прочитает.
Майкл уже почти лег в постель, сунул под одеяло ногу и вдруг увидел
на комоде компас.
Он осторожно, на цыпочках прошел по комнате. Он знал, что сделает.
Возьмет этот компас, покрутит его и отправится путешествовать вокруг
света. И они никогда его не найдут. Никогда больше его не увидят. Они
еще обо всем пожалеют. Майкл неслышно перенес стул к комоду. Залез на
него и взял компас. Несколько раз повернул его.
- Север! Юг! Запад! Восток! - быстро прокричал он, боясь, что кто-ни-
будь войдет и помешает.
За стулом раздался громкий шум. Майкл виновато обернулся, думая, что
это Мэри Поппинс. Но вместо нее увидел четыре гигантские фигуры, подсту-
павшие к нему, - эскимос с копьем, негритянка с огромной дубинкой мужа,
мандарин с кривым кинжалом и краснокожий индеец с томагавком. Они надви-
гались на него со всех сторон, размахивая над головами оружием, и вид у
них был не добрый и приветливый, как ему запомнилось, а злобный и мсти-
тельный. Вотвот они навалятся на него, прямо перед ним маячат страшные
лица. Он чувствовал их горячее дыхание, видел, как дрожит оружие в их
руках.
С громким криком Майкл выронил из рук компас.
- Мэри Поппинс! Мэри Поппинс! На помощь! - звал он, крепко зажмурив
глаза.
Почувствовал, как что-то теплое и мягкое обвило его. Что это? Белая
доха эскимоса, парчовая мантия мандарина? Туника индейца? Или перья нег-
ритянки? Кто схватил его? Ах, если бы только он весь день был хороший!
Но теперь уже поздно.
- Мэри Поппинс! Миленькая, хорошая!
- Ну, полно, полно. Я, благодарение Богу, не глухая. Не надо так кри-
чать, - услышал он знакомый спокойный голос.
Майкл открыл один глаз. Никакого следа гигантских фигур из компаса.
Открыл другой - вдруг тот глаз ошибся. И правда - никого.
Он оглядел комнату. Пусто. Он лежит на своей собственной, мягкой, как
пух, постельке, под своим теплым легким одеялом. И никакого мохнатого
чудища в груди, оно исчезло, как будто его и не было.
Майкл лежал умиротворенный и счастливый, точно у него под подушкой
были рождественские подарки для всех, всех.
- Что, что это было? - спросил он у Мэри Поппинс.
- Я ведь говорила тебе, что это мой компас. Пожалуйста, будь так
добр, никогда не трогай мои вещи, - вот и все, что ответила ему Мэри
Поппинс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30