ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мол, Купидон — плохой стрелок.
Алтарь забытый остывает,
К Венере младость не взывает;
Считает вольнодумный свет,
Что божества такого нет;
Любовь слывет интрижкой мелкой,
Женитьба — денежною сделкой;
И в довершенье разных смут
Забыт божественный статут;
От рук отбились ветрогоны,
Не чтут Венериной короны.
Где беззаконию предел?
Закончив речь, законник сел.
Истицы-нимфы видят в гневе
Врагов, знакомых каждой деве;
На стороне мужчин юрист,
Который сметлив и речист;
Софист бесстыдный и опасный,
Во всем винит он пол прекрасный:
Теперь любовь не такова,
Какою прослыла сперва;
Благодаря стихам прелестным
Слыла любовь огнем небесным,
Который, встретив сходный дух,
Сливает воедино двух;
Единый, в двух сердцах пылает,
Двух любящих испепеляет.
Чтут женщины другую власть:
Слепую низменную страсть.
Вольготней дамам в низшей сфере,
Где нимф прельщают в равной мере
Щенок, мартышка, попугай
И зверь двуногий — шалопай,
Когда подчас (довольно редко)
Освобождается кокетка
От пьес, от званых вечеров,
От кружев и от вееров,
От сплетен, от политиканства,
От пикников и от жеманства,
От пустяков и от забав,
Готовых тешить женский нрав,
Весь день сопутствуя безделью
Меж туалетом и постелью.
Где заболочена река,
Сопротивленье ветерка
Имеет иногда значенье.
Бессильно в тех местах теченье.
Солома, перья, всякий хлам
Не может не кружиться там.
Пример привел я не напрасно:
Любому ветерку подвластно
Теченье женского ума,
В котором всякой грязи тьма;
И покоряют женщин лестью,
Отнюдь не разумом и честью.
Затем же здесь мужчин бранят,
Зачем в холодности винят?
Виновны женщины, бесспорно;
Они ведут себя позорно.
Весьма искусна речь была.
Мол, нет свидетелям числа.
Опровержимы, без сомненья,
Беспочвенные обвиненья;
Защитник в этом убежден.
Иск отклонить он принужден.
В основе иска небылицы.
Издержки возместят истицы.
Венера, чтоб волненье скрыть,
Велела тише говорить,
А то надежная завеса
Понадобится для процесса.
Грозит Венере вечный стыд.
Прослышав, что любовь претит
Там, на земле людскому роду,
Ей в небе не дадут проходу.
Нельзя же впредь ценить богам
То, что для смертных жалкий хлам.
Не будет места в горней сфере
Ни Купидону, ни Венере.
Богами воздух не обжит;
Придется в царство Нереид,
В родное море возвратиться,
Питаясь рыбою, поститься.
Венера приглашает Муз,
Которым свойствен тонкий вкус;
Хотя любовь для них отрава,
Садятся все же Музы справа.
Киприда Граций позвала,
Которым власть ее мила,
И слева Грации садятся.
Они Венере пригодятся.
Взгляд строгих Муз внушает страх,
У робких Граций стыд в очах;
Экспертам незнакомы лица;
Не угадать, что там за птица;
Под стать ответчику истица.
Признать богиня вновь должна:
Задача для нее сложна,
И здесь нужны авторитеты;
По крайней мере, кодекс Флеты,
Кок, Бректон, сладостный Назон
(Клерк зачитал его канон).
Прокомментировал законы
Вергилий в случае Дидоны.
Тибулл по-своему хорош,
Но для судов не очень гож;
Уоллер с Каули совместно
Не столь весомы, скажем честно.
Без устали два дня подряд,
Друг друга стороны винят;
На третий день все те же пренья
В разгаре судоговоренья;
Смысл совершенно затемнен,
Вдобавок ложью начинен,
И торжествует крючкотворство,
Явив завидное упорство;
Идет процесс шестнадцать лет,
Однако толку нет как нет.
Рассказ твой, Клио, достоверен.
В чем тайный замысел Венерин?
Процесс Венеру поразил,
Он потрясеньями грозил.
Как только начались дебаты,
В которых блещут адвокаты,
Измыслила богиня план,
Чтобы урок достойный дан
Был блеском зримого примера:
Вот вам Любовь, а не химера.
Такая родилась краса,
Что все затмила чудеса;
Не физика, не медицина,
Венере помогла Луцина.
Итак, Венера в тот момент
Свой начала эксперимент.
Ее сужденья, в общем, здравы:
Пускай мужчины были правы
И нет сегодня красоты,
Способной разжигать мечты;
Дитя спасет мою державу,
Вернув любви былую славу.
Я воедино соберу
Все то, что свойственно добру,
Что мило кельям и палатам,
Певцам, философам, прелатам,
Все, что прекрасно для людей,
Придам питомице моей.
Спешит Венера в сад небесный,
Срывает амарант чудесный
И, трижды настояв нектар
На лаврах, в коих Фебов жар,
Кропит младенца троекратно
Богиня влагой ароматной;
Пусть кожа девочки нежна,
Грязь никакая не страшна
Благоуханной этой коже
И сердцу девичьему тоже.
Настолько дева хороша,
Настолько в ней чиста душа,
Что пренебречь, пожалуй, можно
Той добродетелью подложной,
Которая болтает вздор,
Затеяв пошлый разговор,
Все понимает с полуслова
И покраснеть всегда готова.
Конечно, Грации не прочь
Своей владычице помочь.
Из Граций каждая согласна:
Новорожденная прекрасна.
Дополнив чудо лишь чуть-чуть,
Изволит каждая дохнуть,
Трикраты дух даруя нежный,
Как в старых сказках, безмятежный.
«Ванессой зваться будешь ты, —
Сказали, — имя красоты
Лишь в небесах богам известно,
В земных пределах — неуместно».
Вплела в свой хитроумный план
Венера маленький обман;
Загнав голубок до упаду,
На небесах нашла Палладу:
«Ах, как я рада видеть вас!
Родился мальчик в этот час.
Он был бы мил в глазах Паллады.
Поклясться были бы вы рады:
Его родитель — Аполлон.
Он с виду сущий Купидон,
Хоть, разумеется, без лука.
Ах, как нужна ему наука!
Испортить я боюсь его.
Тут нужно ваше мастерство».
Паллада гордо улыбнулась,
И ей малютка приглянулась.
Паллада нянчила дитя,
Ванессу мальчиком сочтя.
Ей в душу заронила семя,
Столь редкостное в наше время,
Когда по множеству причин
Ум — привилегия мужчин.
Терпенье, стойкость и правдивость,
Благоразумье, справедливость,
Честь, над которой никогда
Не надругается вражда,
Ванессе привила Паллада.
Но в наше время помнить надо
(Век наступил довольно злой):
Не проживешь одной хвалой
Без денег не добудешь мяса,
И вообще расходов масса;
И бережливость неспроста
Была богиней привита;
Так что ценить умела с детства
Ванесса собственные средства,
Вела расчетливо дела,
Но трех лакеев завела.
Обязывали дарованья
Не прерывать образованья;
Чтоб не испортить барчука,
Как сыну младшему, пока
Ему богиня ниспослала
Пять тысяч фунтов капитала.
Киприда опытом горда.
Бесспорно, стоил он труда.
Одарена теперь Ванесса,
Как настоящая принцесса.
Она сердца воспламенит,
Знатнейших рыцарей пленит;
Забудет классиков ученый,
Ее глазами увлеченный;
Ванесса — светоч для сердец,
Для женщин лучший образец,
Пример такого повеленья,
Что невозможны заблужденья.
Мать, наставляя дочерей,
Им будет говорить о ней,
Чтоб совершенствовались дети.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231