ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Нет, не было печали по Алексею, не будет и по Олегу... Жизнь уже научила не ждать, пока собьют с ног и удавят, а наносить удар первой...
... Появилась Зара и торжественно, с искренним волнением на своем шоколадном личике (тоже, наверное, дамочка из рода Бираго Диопа) возвестила:
- Прибыла госпожа Клэр Диоп!
Вслед за нею в комнату влетела Клэр.
- О, всемогущие добрые духи, как я рада тебя видеть, Настья! Ты готова?
Настя заявила, что да, и они спустились к машинам. Клэр предложила ехать в её "мерсе" - так удобнее, и не очень скучно - они будут в пути почти час, так как "семейный" обед состоится в её загородной резиденции. Их сопровождали два джипа с охраной - один впереди, другой прикрывал "мерс" с хвоста. Передний джип завывал сиреной, все движущееся и живое в панике рассыпалось влево и вправо по пути их следования. Для Насти такая сумасшедшая езда была в диковинку, а Клэр другой и не знала.
По дороге Клэр объяснила Насте, что кроме них, у господина и мужа есть ещё три жены. Все они из разных родов, дружественных президенту и состоящих с ним в союзе. На них Бираго женился ещё до того, как стал президентом, и именно их родственники и воины участвовали вместе с президентом в борьбе за власть. А после возвращения из Москвы его женой стала она, Клэр. Их брак был оговорен давно, ждали лишь когда Бираго вернется на родину, а она завершит образование в Кембридже. Ее род тоже очень влиятельный в стране.
- У всех жен есть дети, и все мальчики. Они этим очень гордятся, сообщила Клэр.
"Еще бы, - подумала Настя, - такой буйвол девочек не делает".
- А у тебя? - поинтересовалась Настя. - У тебя есть ребенок?
- Пока нет, но обязательно будет.
- Как удобно! - засмеялась Настя. - Пока одни жены рожают, другие в боевой готовности...
Клэр расхохоталась.
- Теперь буду знать, как вы, европейки, называете это состояние. Но ты права, муж и господин не должен испытывать неудобство из-за наших женских "особенностей".
"Сестра" выразительно подмигнула Насте. А Настя все больше убеждалась, что не такая уж она простушка, эта выпускница Кембриджа, вполне современная девица, хотя и упакованная в "национальные особенности" - очевидно так надо жене президента.
Клэр предупредила:
- Жены будут встречать тебя у подъезда - ведь ты старшая сестра, так положено.
Жены многоцветной стайкой ждали Настю на площадочке у подъезда, колонны которого были увиты цветущей буйной зеленью. Клэр их церемонно представила, назвав по именам, но Настя не запомнила, это было сложно для её российского восприятия. Жены были в возрасте Насти - ухоженные дамы темно-коричневого цвета, одетые в национальные яркие платья и в меру украшенные драгоценностями. Они шумно выразили радость по поводу встречи со старшей сестрой, каждая сочла за честь обнять Настю и поцеловать её в щеки.
Руководила всем этим действом юная Клэр, которая, не мешкая, предложила пройти в гостиную. Шкатулку, с которой Настя вышла из машины, тут же отобрала у неё серьезная дама в строгом летнем костюме и в очках ни дать, ни взять, прилежная секретарша. Она кстати и оказалась помощницей Клэр, о которой упоминала Элеонора. Настя попросила, чтобы шкатулка находилась где-нибудь в пределах досягаемости.
Жены и Настя расположились на веранде за уже накрытым круглым столом. Настя восхищенно ахнула: белоснежный дворец был окружен прекрасными газонами, клумбами, фонтанами. В тени могучих деревьев виделось синее зеркало бассейна, площадка для тенниса и лужайка для гольфа. Впечатление красоты, покоя и богатства не портили даже охранники, камуфлированными статуями застывшие тут и там.
Клэр заметила, что её резиденция произвела на Настю впечатление, и чуть приметно довольно улыбнулась. Она всячески стремилась выглядеть на фоне своих "сестер" современной женщиной, получившей воспитание и образование в Европе.
Настя обратила внимание, что на столе нет спиртного, только всевозможные соки и минеральная вода. Но и без вин, коньяка и прочего стол поражал изысканностью и изобилием. Очевидно, специально для Насти была поставлена даже икра.
Клэр - радушная хозяйка, ещё раз приветствовала Настю, старшую сестру, которая, наконец, предоставила им счастье видеть себя.
Настя тоже сказала, что она неимоверно счастлива лицезреть вместе всех жен "нашего мужа и господина". В память об этой незабываемой встрече она хотела бы подарить женам скромные сувениры.
Догадливая помощница Клэр тут же подала ей шкатулку. Трем женам она припасла одинаковые подарки. Это были броши-"ландыши": золотые стебельки, золотые листики и бриллианты в венчиках тоже из золота. Для Клэр у неё был другой подарок: гарнитур из браслета, сережек, кольца и кулона, все, естественно, из золота тонкой работы. В золото были вкраплены уральские гранаты.
- Ух! - только и сказала Клэр.
Жены восхитились подарками и, соблюдая им одним понятную очередность, поблагодарили "старшую сестру". От имени всех жен Клэр объявила "старшей сестре", что их подарки впереди - перед отъездом.
Жены не говорили по-английски. Переводила Клэр - иногда с юмором, с краткими шутливыми комментариями, которые она делала с серьезнейшим выражением на своем подвижном личике.
Обед проходил очень непринужденно ибо была одна общая тема - муж и господин Бираго Диоп. Все жены дружно превозносили его достоинства, и, переводя их панегирики, Клэр не удержалась, добавила от себя: "А со мной он проводит больше времени, чем с ними тремя". Это очень важно, развеселилась Настя, с кем больше переспала её "шоколадка". Но она вдруг подумала, что несколько жен - это не так уж и плохо придумано, особенно, если жены дружны между собой и безусловно признают за одной из них право распоряжаться. Здесь властвовала Клэр.
Где-то к концу обеда Настя сказала Клэр, что должна нанести визит послу.
- Я сейчас распоряжусь. - Клэр сказала несколько слов своей помощнице и та деловито покинула террасу, на которой сидела за столиком в углу. Вместе со всеми обедать её не пригласили.
Настя попросила минуточку внимания и торжественно объявила:
- А сейчас, дорогие сестры, вместе со словами благодарности за сердечную встречу, я должна объявить важную новость. Дело в том, что я лишена по многим причинам возможности быть постоянно с нашим господином и мужем, мудрым президентом Бираго Диопом... Старшая жена должна быть с ним постоянно, она его тень. А человек без тени, вы это знаете, очень уязвим. И я приняла решение, что старшей женой будет моя сестра Клэр и я в знак уважения и признания её прав первая склоняю перед нею голову.
Она встала и почтительно поклонилась Клэр, не ожидая окончания перевода. Клэр очень смутилась, прижала руки к груди и, заикаясь от волнения, еле-еле справилась с переводом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119