ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Макс Штайнер. Субъект мысли и Независимость. 1845
— Хатч .
Она перевернулась и взглянула на часы. Пятнадцать минут четвертого.
— На связи капитан Парк. Он говорит, что это важно .
— Подключи, — сказала она. Билл понял, что в ее спальне работает лишь звуковая связь.
Парк выглядел растерянным.
— Мне очень неприятно беспокоить тебя в такой час. Мы уже готовимся к отлету . — Хатч знала это: они уже попрощались. — Тут кое-что произошло. Правда, я не уверен, имеет ли это какое-то значение или нет. Но подумал, что ты немедленно должна узнать об этом. Просто на всякий случай .
Если он сомневается, важно ли это, значит, это неважно.
— Так в чем дело, Эд? — осведомилась она, позволив себе определенную долю раздражения.
— Спутник, который ты обследовала .
— Да? И что с ним? Он вновь следит за тобой?
— Нет. Но он ведет передачу .
— Ведет передачу? — В этом было что-то невыразимо печальное. Прошло столько лет, а спутник все еще функционировал. Отправлял сигнал в никуда. — Спасибо, Эд.
Парк тряхнул головой.
— Я уже передал Биллу все, что нам удалось получить. Ладно, пока.
Хатч снова уткнулась в подушку, мельком подумав, не разбудить ли Джорджа, — и не потому, что на то была уважительная причина, а просто потому, что ее саму разбудили.
Она скопировала запись беседы и оставила для Джорджа — пусть посмотрит за завтраком.
* * *
Когда Хатч вошла в гостиную, беседа была в самом разгаре.
— Все совсем не так, — говорил Пит. — Сигнал вообще не посылается на поверхность.
Лицо Джорджа расплылось в блаженной улыбке.
— Какое это имеет значение? Они же все погибли, Пит.
Пит коснулся метки на экране, и появилось схематичное изображение Тихой Гавани. Замерцала орбита спутников-невидимок. Затем оттуда потянулась серия векторов, формирующих вторую окружность, почти околополярную.
— Сигнал передается по этому маршруту. Приемник тоже находится где-то на этой, новой, орбите, только мы не знаем его высоты и поэтому не можем точно определить его координаты.
Тор перегнулся в ее сторону.
— Они спорят о входящем сигнале, Хатч. О сигнале от одиннадцать ноль семь.
Пит откусил от тоста и взглянул на нее.
— Я попросил Билла поискать приемник, но он ответил, что ничего найти не удается.
— Опять спутник-невидимка? — высказал предположение Джордж.
Ник прикончил яичницу с беконом и теперь сидел довольный и пил кофе.
— На мой взгляд, — произнес он, — это радиорелейная связь .
— Ну разумеется, — согласился Герман. — Почему это должно так волновать нас?
— Мы ведь говорим не о радиорелейной линии к какому-то местному приемнику, — сказал Джордж. — Мы говорим о другой группе спутников, которые в свою очередь передают сигнал куда-то еще .
Это привлекло внимание Хатч.
Аликс жевала рогалик. Она прекратила и оглядела своих коллег.
— То есть речь, в общем-то, о том, что эти спутники были установлены не местными обитателями, так? Кто-то сбросил их здесь и улетел.
Хатч подозревала, что результаты анализа, определившего «возраст» одного из спутников почти в сотню лет, — просто ошибка. Теперь она отчетливо представила себе то, что должно было бросаться в глаза.
— Кто-то занял место в первом ряду в этом театре войны.
Контактеры отследили передачу и за час установили положение нового спутника-невидимки. В соответствии с соображениями Хатч, они провели поиск в определенных местах орбиты и нашли еще два спутника, расположенных равноудаленно от первого. Это была еще одна антенна размером с планетарную орбиту, как на 1107. И Билл почти тут же сообщил, что она ведет передачу.
— В другой район космоса, — добавил он.
— Билл, а направление передачи сигнала перпендикулярно плоскости орбиты?
— Да .
Аликс и Тор были вместе с Хатч на мостике, когда пришел этот ответ. Аликс сжала кулак и «качнула» его вверх и вниз: они опять засекли межзвездную передачу.
Те, кто был внизу, в отсеке управления, поздравляли друг друга. В очередной раз.
Предположение, что спутники-невидимки установили «монтерские кошки», было ошибочным. Хатч снова уселась в свое кресло. Тихая Гавань не была конечным пунктом для потока данных, бравшего начало в окрестностях 1107. Когда сигнал доходил сюда, его принимала система, образующая гигантскую приемную антенну. Затем он поступал на другую излучающую антенну для дальнейшей передачи в космос. Этот сигнал и «поймал» «Брендис».
Виртуальный Джордж замерцал на экране. Он сиял . Сжимая кулаки, он буквально дрожал от радости.
— Хатч, ты понимаешь, что все это значит? К чему мы подключились?
— Я думаю, мы сорвали банк, Джордж, — сказала она.
— А мы уверены в этом? — спросила Аликс. — Разве сигнал посылается не на их лунную базу?
Джордж едва сдерживался. Но вопрос порождал момент сомнений.
— Нет, — сказала Хатч. — Он наверняка нацелен не на лунную базу.
— Тогда куда же? — осведомился
На верхнем экране появилось изображение Билла. Его светлые волосы были зачесаны назад, а сам он был в пиджаке цвета морской волны, с инициалом «Б», вышитом на накладном кармане.
— Ближайший объект, — сообщил он, — лежащий на пути передачи сигнала, — звезда класса K, номер по каталогу KM 449397. Удаление порядка сорока трех световых лет .
— Слишком далеко, — возразил Джордж.
— Итак, все наши разговоры сводятся к тому, что, кто бы ни разместил здесь спутники, живет он у этой самой звезды класса K, — заявила Аликс.
Тор покачал головой.
— Напомню: такое же предположение мы сделали по поводу Тихой Гавани.
Билл откашлялся. Он еще не закончил.
— Что еще, Билл? — дала ему возможность продолжить Хатч.
— Существует вероятность, что сигнал просто проходит через 97-ю систему. Прямо за ней находится еще один объект .
Джордж вздохнул.
— Что это?
— Звездное скопление Морское .
— И далеко это? — поинтересовалась Аликс.
— Двенадцать тысяч световых лет, — откликнулась Хатч. Билл сдвинул брови почти в одну линию, показывая, что она на пару тысяч ошиблась. Но промолчал.
По внутренней связи донесся голос Ника:
— Они ведь должны находиться в биологической зоне, не так ли? А может этот сигнал преодолеть расстояние в двенадцать тысяч световых лет?
Присутствующие переглянулись, признавшись таким образом, что не разбираются в этом. Даже Билл не отважился что-либо сказать.
— Ну, мы, безусловно, не можем отправиться к Морскому скоплению, — заявила Хатч.
— Сколько потребовалось бы времени? — спросила Аликс.
— Два — два с половиной года.
— Взять с собой запас книг поинтереснее, — встрял Ник.
Хатч с нарастающим беспокойством прислушивалась к затеянному пассажирами громкому обсуждению путешествия в 97-ю систему. Что мы теряем? Всего несколько дней? Кто знает, что там может обнаружиться? Если ничего не найдем, просто повернем назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156