ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Тут нечего стыдиться, – заявила Лола. – Я слышала, сам сэр Фрэнсис Крик однажды сунул язык в электрическую розетку.
– Смеешься, да? Представляю, как ты будешь заходиться от смеха, когда после этой операции я останусь с постоянным функциональным повреждением мозга.
– Цвик, это всего лишь местный наркоз. Нужно прочистить и обеззаразить рану. Не может у тебя быть никакого мозгового расстройства от местной анестезии. И вообще, ты ведь доктор – или забыл? Не понимаю: взрослый человек, врач, а ведешь себя как ребенок.
Лола почувствовала, что ее тянут за халат, и наклонилась, чтобы услышать шепоток дочери.
– Эйми говорит, ты можешь взять в кафетерии плитку шоколада «Голубка». Она говорит, дескать, всегда так поступает перед уколом и хочет надеяться, что этот способ позволит тебе не хныкать.
– Спасибо, Эйми, – сказал Цвик. – Ты тут единственная, кто не заставлял меня чувствовать себя тупицей. Скажи, Амелия, вас этому в детском садике учат, а? Ну там – цвета, алфавит, а заодно и рыбины с острющими, ядовитыми спинными шипами – все это есть в программе?
Прежде чем Амелия успела обдумать вопрос, вошла медсестра и, хихикая, увезла Цвика прочь на каталке.
– Где папа? – осведомилась Лола.
– Где-то здесь. Мамочка, это я виновата в том, что Боб поранился? Это ведь была моя рыбина.
– Нет, сладенькая, конечно нет. Это был несчастный случай. Ты ведь не знала, что это может быть опасно.
– Но ведь фактически, не поймай я рыбину, он бы не поранился.
Наклонившись, Лола обняла девочку и пощекотала ее.
– Эй, ну-ка прекрати это! Скажем так, фактически, если бы я не встретила твоего папу, не вышла за него замуж и не родила тебя, тебя не было бы здесь, и ты не поймала бы эту рыбу, и он бы не поранился… Но глупо говорить, будто он поранился потому, что когда-то мы повстречались с твоим папой. Никто не может предвидеть столь отдаленные последствия своих поступков, а если кто попробует, то спятит. А за непреднамеренный результат и спроса нет.
– Что значит «непреднамеренный результат»?
– Ну, когда одно событие тянет за собой другое, непредвиденное. Я к тому, что непреднамеренный результат в моральном смысле нейтрален, то есть ответственность предполагает намерение. Ты ведь не имела намерения повредить Бобу, так? Ведь нет? Значит, ты не на крючке.
– В отличие от зубатки, – подхватил Паз; входя, он услышал последнюю фразу. Он обнял жену и дочь одновременно. – У нас тут завелась классная pescadora, удильщица, – добавил Паз, ласково ткнувшись носом в дочуркину макушку. – Представляешь, она своими руками вытащила настоящее чудище, рыбину весом в два фунта три унции.
– Да, – отозвалась его жена, – мы как раз обсуждали эту запутанную последовательность случайностей, и что если она поймала рыбу, это еще не значит, будто она виновата в случившемся с Бобом.
– В этом есть смысл, но, с другой стороны, можно сказать, Цвику нужен был маленький укольчик. Что же до случайностей, то многие люди считают, будто они вовсе не случайны.
– Есть такая точка зрения, – произнесла Лола тоном, показывавшим, что она эту точку зрения не разделяет. – Но в любом случае я должна осмотреть больную.
– Хлопотный день, а? Я вообще удивился, увидев, что ты работаешь.
– Ну, тебе пора бы усвоить: твоя жена не из лентяек. Дурью маяться не люблю, от безделья дома схожу с ума, вот и подумала, что мне лучше переменить обстановку. А тут эта пациентка. Интересный случай, парочка Добрых Самаритян подобрала ее, когда она разгуливала голой по автостраде Дикси. Они решили, будто бедняжка подверглась нападению и была одурманена наркотиками.
– А это действительно так?
– Трудно сказать. В крови наркотиков нет. Половую жизнь ведет, но сексуальному насилию вроде бы не подвергалась, во всяком случае недавно. Но с другой стороны, она была связана скотчем по рукам и ногам. Я ничего не могла от нее добиться – она словно лишилась речи и вообще не в себе. Вдобавок эпилептичка. У нее был приступ, уже после поступления сюда.
– Ух ты! Ей около девятнадцати лет, высокая, симпатичная, рыженькая.
Лола воззрилась на него с ошеломленным видом.
– Откуда ты знаешь?
– Это Дженнифер Симпсон, ее разыскивает полиция. Пару ночей назад она была схвачена на улице колумбийской бандой. Я должен позвонить Тито.
– Боже мой! Ты уверен, что это та самая девушка?
– Ну, если это не какая-то другая рыжеволосая юная эпилептичка, которая недавно была связана по рукам и ногам и болталась в окрестностях Майами. И вот еще что… помимо полиции ею наверняка сильно интересуются плохие парни.
– Но никто, кроме нас, не знает, что она здесь.
– В эту секунду да, но они наверняка уже подумали насчет больницы и обходят их, предлагая деньги. А в больницах работает множество низкооплачиваемых латиноамериканцев, поэтому лучше нам не терять время. Давай заглянем к Дженнифер прямо сейчас – вдруг, если мы скажем ей, что знаем, кто она, девчонка заговорит.
Они прошли по коридору в одну из маленьких палат для эпилептиков. Амелия, оставленная без внимания, тащилась за ними.
Девушка лежала на кровати, накрытая простыней; ее красно-золотые волосы рассыпались по подушке, словно у мертвой девы с викторианской картины.
– Дженнифер! – окликнула Лола, стоя над ней. – Дженнифер! Тебя ведь зовут Дженнифер Симпсон?
Дженни открыла глаза и увидела блондинку в белом врачебном халате и темнокожего мужчину. Они смотрели на нее с озабоченным видом и называли ее по имени. Звуки их голосов казались странными, сначала бессмысленными, они словно хлопали в пустоте сознания, бывшего, как она точно знала, ее собственным. Потом стали возвращаться воспоминания, сначала тонкой струйкой, а потом прямо-таки мощным потоком. В том числе недавние, о событиях в гараже.
Появилось еще одно лицо, склонившееся над ней и заполнившее поле ее зрения, – маленькая девочка, темноволосая, с кожей темнее, чем у женщины, и светлее, чем у мужчины. Всех их окружала, словно блестки, россыпь мерцающих огоньков. Волны света струились с их голов, стекая на пол с изысканной грацией, а волны прохлады прокатились по ее телу, от сердца до промежности; на сей раз прохлада была очень приятная, и ее куда-то унесло.
Когда к ней вернулась способность видеть, она обнаружила себя не в больничной палате, а где-то посреди серого, лишенного горизонта пространства, залитого холодным, исходящим, казалось, из ниоткуда светом. В реальные, причем яркие цвета были окрашены лишь головной убор и накидка из перьев ее спутника, которым был Мойе.
По какой-то причине все это ничуть ее не удивило.
– Эй, Мойе, – сказала она, – что это такое? Где мы?
Он ответил на языке, которого Дженни не знала, однако прекрасно понимала значение всех его слов.
– Ягуар взял тебя на другую сторону луны, туда, где пребывают умершие, – пояснил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124