Током воды мясо затягивается вниз, туда, где они обычно собираются. И это помогает удержать других рыб от возможных неприятных случайностей.
Красная масса исчезла под клокочущей пеной, а через несколько секунд внизу возник бурлящий водоворот, вода окрасилась в розовый цвет. Сквозь ее толщу Паз различил у дна массу хаотично сталкивающихся и мечущихся серых тел.
– Они что, правда способны за несколько минуть обглодать корову до костей? – поинтересовался Паз.
– Ну, тысячный косяк, пожалуй. У нас их тут всего сорок четыре. Но я все равно поостерегся бы входить в воду, имея кровоточащие царапины, раны или порезы. То есть в скелет они вас, может быть, и не превратят, но масса весьма неприятных ощущений гарантирована.
Кукси выполоскал мешок из-под мяса и засунул в карман своих шорт.
– Так насчет ягуара, профессор…
– Вы ведь не полицейский, не так ли?
– Нет. Был полицейским. Но сейчас просто консультирую.
– По какому вопросу?
– По поводу преступления, сопряженного с необъяснимыми явлениями.
Кукси рассмеялся.
– О, хорошо, тогда вы пришли куда надо. Поскольку вы не на службе, то вполне можете со мной выпить. У меня как раз сейчас возникло сильное желание промочить горло.
Они прошли в комнату Кукси. В то время, пока профессор занимался выпивкой, Паз с любопытством озирался по сторонам: в данном случае полицейское любопытство заставило забыть о хороших манерах.
Он увидел помещение бывшей прачечной, спальный уголок, маленькую стопку женской одежды, потертый рюкзачок и висевшую на стене заключенную в рамку фотографию какого-то насекомого.
На рабочем столе Кукси стояли в рамках три фотографии. На одной миловидная молодая женщина держала на руках улыбающегося солнцу ребенка примерно двух лет от роду, на другой – мужчина и женщина постарше, одетые в стиле сафари, а на третьей – трое молодых мужчин в камуфляже и боевой амуниции, с автоматическими винтовками. Лица были измазаны грязью, как перед боем, но в одном из них Паз узнал молодого Кукси.
Заметив проявленное гостем любопытство, но никак не отреагировав, Кукси вручил Пазу стакан янтарного напитка без льда.
– Будьте здоровы!
Он сделал большой глоток. Паз последовал его примеру.
– Интересный напиток.
– «Талискер». С привкусом морских водорослей. Вкус на любителя, хотя мне не составило труда к нему привыкнуть. А вас, я вижу, заинтересовала моя галерея?
– Да, не без того. Например, вот это – вы были солдатом?
– Если быть точным, то морским пехотинцем. Из тех парней, которые теряют вафли.
– Прошу прощения?
– Шутка. Когда Мэгги Тэчер послала нас на Фолкленды и там погиб рядовой Вафли, лейбористские газеты вышли под заголовком: «Британцы теряют Вафли на Фолклендах». Да, это была великая победа, хотя двое моих однополчан до нее не дожили.
– А как насчет других ваших родственников?
– Увы, не осталось никого. Все умерли, кроме меня.
– Мне жаль.
– Мне тоже. А сейчас исчезла и бедняжка Дженни.
– У вас были с ней близкие отношения? Она спала здесь.
– Да, хотя, боюсь, одна. Мы были друзьями, и она помогала мне в работе. Я бы очень хотел надеяться на ее благополучное возвращение.
– Ну, в таком случае мы вправе ожидать от вас готовности поделиться информацией.
Кукси сел на свой вращающийся стул и отпил большой глоток.
– Да, конечно, мистер Паз, хотя я не думаю, чтобы моя информация была так уж полезна. Это похищение и убийство не имеют прямого отношения к вашим, назовем их так, «ягуаровым убийствам». То есть связь есть, но вызвана она исключительно тупостью и непониманием.
Паз пригубил из своего бокала. Он ждал.
– Есть один индеец, – начал Кукси и повел рассказ, излагая действительные факты, но избегая каких-либо указаний на то, где этого индейца можно найти. По ходу рассказа он дважды наполнял свой стакан, а под конец внимательно посмотрел на Паза и спросил: – Ну как, для вас это достаточно необъяснимо?
– Да. Кстати, вы рассказывали это детективу Моралесу?
– Пустое дело. Он знает, что индеец был здесь. Я не склонен считать его человеком, который готов признать, скажем, некую порцию сверхъестественного.
– Да, хорошо, что вы позвонили. Поэтому они и взяли меня. Но скажите, вы на самом деле хоть раз видели, как этот индеец превращается в гигантского ягуара?
– Нет. Я располагаю только косвенными свидетельствами. Вес, определенный по глубине отпечатков лап. И его собственное признание. Правда, он-то не говорит, будто сам превращается в ягуара, по его представлениям, Ягуар – это некий бог, который овладевает им и осуществляет преображение.
– Но вы как ученый не считаете, что это всего лишь фантазии?
– Откровенно? Да, конечно. Такого не бывает. Хотя Дженни, а она весьма наблюдательна, утверждала, что видела его частичное перевоплощение, когда он, посещая местный зоопарк, оказался в клетке с ягуаром. У нее от этого случился эпилептический приступ. Разумеется, я уверен, у всего этого должно быть материалистическое объяснение, хотя какое именно – я вам, к сожалению, в настоящий момент сказать не могу.
Паз покончил со своим напитком и встал.
– Как думаете, он еще сюда вернется?
– Сомневаюсь. Пока кто-нибудь, кому он доверяет, не убедит его, что опасность для его родного края устранена, он будет убивать остальных руководителей «Консуэлы», а заодно и всех, кто попытается встать на его пути.
– Силой магии?
– Мы вроде бы сошлись на том, что таких вещей, как магия, не существует.
– Предположим, он в состоянии сделать это – я имею в виду, убить этих людей. Вас это не волнует?
– Мистер Паз, правда, не напрямую, но сами они, по старой доброй традиции, занимались в промышленном масштабе нелегальными махинациями. Эти люди причастны ко множеству кровавых злодеяний. Так что уж простите великодушно, но лить по ним слезы я не собираюсь.
– Но вы ведь знаете, где он прячется, не так ли?
– Если бы я и знал, то, вероятно, отказался бы сообщить это в интересах сохранения жизней по-настоящему невинных людей, включая офицеров полиции и им подобных.
Паз собирался задать Кукси еще несколько вопросов насчет индейца, а заодно растолковать законы Флориды, касающиеся сотрудничества с полицией, но тут дверь распахнулась и в проеме с торжествующим выражением на лице появился Моралес.
– Джимми, мы тут кое-что нашли. Ты бы пошел взглянул.
Паз последовал за ним наружу, Кукси двинулся по пятам.
Полицейские и эксперты-криминалисты собрались в патио вокруг стола, на котором было разложено несколько предметов – тяжелый, стальной кованый ручной культиватор с четырьмя зубцами, заточенными до удивительной остроты, гипсовый слепок звериной лапы и прозрачный пакет с двумя коричневыми комками.
– Мы нашли все это в пластиковом пакете позади дома, где жили Восс с девчонкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Красная масса исчезла под клокочущей пеной, а через несколько секунд внизу возник бурлящий водоворот, вода окрасилась в розовый цвет. Сквозь ее толщу Паз различил у дна массу хаотично сталкивающихся и мечущихся серых тел.
– Они что, правда способны за несколько минуть обглодать корову до костей? – поинтересовался Паз.
– Ну, тысячный косяк, пожалуй. У нас их тут всего сорок четыре. Но я все равно поостерегся бы входить в воду, имея кровоточащие царапины, раны или порезы. То есть в скелет они вас, может быть, и не превратят, но масса весьма неприятных ощущений гарантирована.
Кукси выполоскал мешок из-под мяса и засунул в карман своих шорт.
– Так насчет ягуара, профессор…
– Вы ведь не полицейский, не так ли?
– Нет. Был полицейским. Но сейчас просто консультирую.
– По какому вопросу?
– По поводу преступления, сопряженного с необъяснимыми явлениями.
Кукси рассмеялся.
– О, хорошо, тогда вы пришли куда надо. Поскольку вы не на службе, то вполне можете со мной выпить. У меня как раз сейчас возникло сильное желание промочить горло.
Они прошли в комнату Кукси. В то время, пока профессор занимался выпивкой, Паз с любопытством озирался по сторонам: в данном случае полицейское любопытство заставило забыть о хороших манерах.
Он увидел помещение бывшей прачечной, спальный уголок, маленькую стопку женской одежды, потертый рюкзачок и висевшую на стене заключенную в рамку фотографию какого-то насекомого.
На рабочем столе Кукси стояли в рамках три фотографии. На одной миловидная молодая женщина держала на руках улыбающегося солнцу ребенка примерно двух лет от роду, на другой – мужчина и женщина постарше, одетые в стиле сафари, а на третьей – трое молодых мужчин в камуфляже и боевой амуниции, с автоматическими винтовками. Лица были измазаны грязью, как перед боем, но в одном из них Паз узнал молодого Кукси.
Заметив проявленное гостем любопытство, но никак не отреагировав, Кукси вручил Пазу стакан янтарного напитка без льда.
– Будьте здоровы!
Он сделал большой глоток. Паз последовал его примеру.
– Интересный напиток.
– «Талискер». С привкусом морских водорослей. Вкус на любителя, хотя мне не составило труда к нему привыкнуть. А вас, я вижу, заинтересовала моя галерея?
– Да, не без того. Например, вот это – вы были солдатом?
– Если быть точным, то морским пехотинцем. Из тех парней, которые теряют вафли.
– Прошу прощения?
– Шутка. Когда Мэгги Тэчер послала нас на Фолкленды и там погиб рядовой Вафли, лейбористские газеты вышли под заголовком: «Британцы теряют Вафли на Фолклендах». Да, это была великая победа, хотя двое моих однополчан до нее не дожили.
– А как насчет других ваших родственников?
– Увы, не осталось никого. Все умерли, кроме меня.
– Мне жаль.
– Мне тоже. А сейчас исчезла и бедняжка Дженни.
– У вас были с ней близкие отношения? Она спала здесь.
– Да, хотя, боюсь, одна. Мы были друзьями, и она помогала мне в работе. Я бы очень хотел надеяться на ее благополучное возвращение.
– Ну, в таком случае мы вправе ожидать от вас готовности поделиться информацией.
Кукси сел на свой вращающийся стул и отпил большой глоток.
– Да, конечно, мистер Паз, хотя я не думаю, чтобы моя информация была так уж полезна. Это похищение и убийство не имеют прямого отношения к вашим, назовем их так, «ягуаровым убийствам». То есть связь есть, но вызвана она исключительно тупостью и непониманием.
Паз пригубил из своего бокала. Он ждал.
– Есть один индеец, – начал Кукси и повел рассказ, излагая действительные факты, но избегая каких-либо указаний на то, где этого индейца можно найти. По ходу рассказа он дважды наполнял свой стакан, а под конец внимательно посмотрел на Паза и спросил: – Ну как, для вас это достаточно необъяснимо?
– Да. Кстати, вы рассказывали это детективу Моралесу?
– Пустое дело. Он знает, что индеец был здесь. Я не склонен считать его человеком, который готов признать, скажем, некую порцию сверхъестественного.
– Да, хорошо, что вы позвонили. Поэтому они и взяли меня. Но скажите, вы на самом деле хоть раз видели, как этот индеец превращается в гигантского ягуара?
– Нет. Я располагаю только косвенными свидетельствами. Вес, определенный по глубине отпечатков лап. И его собственное признание. Правда, он-то не говорит, будто сам превращается в ягуара, по его представлениям, Ягуар – это некий бог, который овладевает им и осуществляет преображение.
– Но вы как ученый не считаете, что это всего лишь фантазии?
– Откровенно? Да, конечно. Такого не бывает. Хотя Дженни, а она весьма наблюдательна, утверждала, что видела его частичное перевоплощение, когда он, посещая местный зоопарк, оказался в клетке с ягуаром. У нее от этого случился эпилептический приступ. Разумеется, я уверен, у всего этого должно быть материалистическое объяснение, хотя какое именно – я вам, к сожалению, в настоящий момент сказать не могу.
Паз покончил со своим напитком и встал.
– Как думаете, он еще сюда вернется?
– Сомневаюсь. Пока кто-нибудь, кому он доверяет, не убедит его, что опасность для его родного края устранена, он будет убивать остальных руководителей «Консуэлы», а заодно и всех, кто попытается встать на его пути.
– Силой магии?
– Мы вроде бы сошлись на том, что таких вещей, как магия, не существует.
– Предположим, он в состоянии сделать это – я имею в виду, убить этих людей. Вас это не волнует?
– Мистер Паз, правда, не напрямую, но сами они, по старой доброй традиции, занимались в промышленном масштабе нелегальными махинациями. Эти люди причастны ко множеству кровавых злодеяний. Так что уж простите великодушно, но лить по ним слезы я не собираюсь.
– Но вы ведь знаете, где он прячется, не так ли?
– Если бы я и знал, то, вероятно, отказался бы сообщить это в интересах сохранения жизней по-настоящему невинных людей, включая офицеров полиции и им подобных.
Паз собирался задать Кукси еще несколько вопросов насчет индейца, а заодно растолковать законы Флориды, касающиеся сотрудничества с полицией, но тут дверь распахнулась и в проеме с торжествующим выражением на лице появился Моралес.
– Джимми, мы тут кое-что нашли. Ты бы пошел взглянул.
Паз последовал за ним наружу, Кукси двинулся по пятам.
Полицейские и эксперты-криминалисты собрались в патио вокруг стола, на котором было разложено несколько предметов – тяжелый, стальной кованый ручной культиватор с четырьмя зубцами, заточенными до удивительной остроты, гипсовый слепок звериной лапы и прозрачный пакет с двумя коричневыми комками.
– Мы нашли все это в пластиковом пакете позади дома, где жили Восс с девчонкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124