ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты простишь меня за эти откровенные слова? – сказала она, поставив подбородок на ладонь руки и глядя мне прямо в глаза. Потом, помолчав немного, удивленно добавила. – Неужели ты русский?! Поверить не могу! Я подумать даже не могла, что буду знакома с русским, да еще и адвокатом!
Она взяла меня за руку и стала ее гладить. Было очень приятно. Я все сильней и сильней проникался к ней чувством симпатии и нежности. Мне захотелось рассказать ей немного о своей жизни, она слушала внимательно, иногда искренне удивляясь, переспрашивая в самых, казалось обыденных для русских людей местах, и цокала языком от изумления. Во многом наши взгляды на жизнь были схожими, и это было удивительно, если учесть, что мы родились и жили в разных странах и в разных политических системах, а еще у нас была и разница в возрасте.
- Наверное, уже пора уходить. Время позднее, а завтра вы хотите продолжить осматривать остров.
- Хотим, - вздохнул я.
- Ты меня проводишь?
- Да… - мне стало немножко грустно, - мы пойдем пешком (andiamo a piedi)? Мне не хочется торопиться. Жалко, что так быстро пролетело время.
- И мне тоже жалко, но ты ведь завтра не исчезнешь… Хорошо, пойдем ногами. Мне будет приятно. А ты не устанешь? Идти около одного часа.
- Вот и прекрасно, а обратно поймаю такси!
Мы шли прогулочным шагом, не спеша по набережной мимо маленького порта Фуншала. Небо растянуло, от набежавших вечером тучек не осталось и следа. Еле заметный бриз приятно пробежался по нашим вспотевшим рукам. На пирсе грациозно стояли яхты большие и маленькие, они покачивались и своими высокими мачтами чертили в ночном небе яркие созвездия. Было тихо, только легкие волны методично ударяясь о всяческие препятствия, издавали странные звуки, похожие на чмокание. Говорили мы мало, просто почему-то не хотелось нарушать молчание. Франческа прижималась ко мне, и я ощущал тепло ее тела. Обвивая ее тонкую талию, моя рука сжимала ее тонкую ручку.
Дом, в котором жила Франческа оказался на самом деле всего в тридцати минутах ходьбы от китайского ресторана. Метрах в трехстах за линией фуникулера. Это был небольшой трехэтажный дом с двумя подъездами. Его окружал металлический забор, за которым находился маленький дворик, во дворе которого стояли большие горшки с цветами. Здесь, перед калиткой, мы остановились, чтобы проститься до завтра. У меня не было в мыслях напроситься к ней в гости, а у нее – приглашать к себе. Желания у нас были, но воплощать их в жизнь мы не стали.
- До завтра… - она слегка прикоснулась к моим губам своими, и я почувствовал ее горячее возбужденное дыхание, затем отпустив мою руку, медленно пошла домой, не оглядываясь. «До завтра, моя нежданная! Dormi Amore La Situazone non e buona!» (Спи моя любовь ситуация не хорошая!) – вспомнил я песню Челентано. Ситуация действительна не была хорошей, появилась опасность влюбиться.
Я постоял возле дома еще минуты две и пошел в отель. Ловить такси мне не захотелось.
* * *
На следующий день около десяти часов утра мы вновь сели в «пежо» и отправились теперь уже на север острова. Франческа была молчаливой и только изредка комментировала проносившиеся мимо нас красоты и достопримечательности. Глядя на меня, она таинственно улыбалась. Вика с Мироноффым также больше молчали. Вика тоскливо смотрела в окно, а доктор что-то писал в своем мобильном. Вероятно, настроение у всех было подпорчено вчерашним днем. Что произошло вчера между мной и Франческой, я знал. Но, что произошло у Мироноффа с Викой?
Береговая линия севера острова мало чем отличалась от той, которую мы видели вчера. Хотя это не совсем верно. Да, скалы уходили своим основанием прямо в океан, не оставляя места для пляжа. Но эти скалы были покрыты очень густой растительностью. Довольно часто с них в океан срывались потоки воды. Водопадов было столько, что через десять минут пути мы уже перестали обращать на них свое внимание. Вода не утруждала себя стекать по определенным руслам. Она могла внезапно обрушиться на дорогу и обрызгать наше средство передвижения, что и произошло несколько раз. Именно поэтому дорога здесь считалась не самой безопасной.
В этот день мы исследовали все северное побережье. На западе доехали до Порто Мониж, а потом развернулись и помчались на восток, в городок Сантана, который увековечил себя в сувенирных магнитиках треугольными хижинами с соломенными крышами. В Сантане мы пообедали в ресторане с видом на океан и на высокие обрывы, заросшие густой растительностью. Отсюда Мадейра казалась суровым и неприветливым островом.
Осмотрев туристические достопримечательности, но, не увидев для себя самого интересного, к вечеру компания возвратилась в отель. Запал энтузиазма, зажженный в Томаре, постепенно угасал. Дни на Мадейре превращались в рутинное времяпровождение, монотонную работу. Казалось, только мне было не скучно, я наслаждался каждой минутой проведенной с Франческой. Почему грустили Миронофф и Вика, до меня так и не дошло. Но выяснять я не стал, в конце концов, это не мое дело. Мое дело – оказывать юридическую помощь своему доверителю.
На Мадейре мы провели еще два дня. Уже не надеясь на положительный результат поисков, наша четверка осмотрела и центр острова. Мы посетили прекрасное форелевое хозяйство, поднялись на самые высокие точки Мадейры, с которых можно было увидеть почти весь остров. Стоя на вершине, я никак не мог отделаться от ощущения, будто нахожусь между небом и водой. Границы между ними не было. Голубое небо сливалось с океаном и казалось, что остров парит в воздухе, а вместе с ним и я. Мы посмотрели на необитаемые островки – дизердыши, которые находились на восточной оконечности Мадейры. По словам Франчески, там никто не жил. На одном из них стоял маяк, который обслуживался автоматически, а на другой изредка приезжали орнитологи для изучения яйцекладок морских птиц.
Вечера я проводил в обществе итальянки. Мы ужинали, болтали, гуляли по Фуншалу. Поздно ночью - для меня, около двенадцати часов, я ее провожал до дома и шел в отель. Я чувствовал себя совсем юным и наивным. Еще бы! Я влюбился!
На пятый день, вечером, я собирался уже уходить, когда ко мне в номер постучался Миронофф.
- Метр! К Вам можно?
- Заходите, Николя! Я один.
Он прошел в номер и, кивнув головой на диван, как будто испрашивая разрешения сесть, сел.
- Метр. Надо решать вопрос с продолжением наших поисков, но уже на Порто-Санто. Здесь мы осмотрели все и искомого места уже точно не обнаружим.
- Я согласен с Вами. Но у меня есть сомнение, что мы найдем то место и на Порто-Санто. Вы видели, какие здесь на островах дороги. Они далеко от побережья и обнаружить сфотографированное место будет очень сложно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72