– Потом поговорим, кто из нас скользкий, – прервала ее Сэл. – Они спрашивают о Дьюксах, которые живут через два дома от тебя.
– Дьюксы куда-то уехали дня два назад. Загрузили всю машину чемоданами. По-моему, жене уезжать не хотелось – она плакала. Это было… дайте подумать… рано утром в среду. Я вышла полить цветы и увидела их.
– Вы не видели, чтобы кто-нибудь посещал их перед этим?
– Видела вас, – усмехнулась Нита. – За день до того. Судя по тому, что я слышала в новостях, вы здорово его разозлили.
– Нита…
– Перестань суетиться, Сэл. Мне не нравился этот человек, и я не боюсь сказать об этом вслух. – Она прислонилась к стене, словно собираясь поболтать с подругами. – У меня был кокер-спаниель, старый Фрэнки. Умер в прошлом году. За несколько месяцев до того я его прогуливала и остановилась у дома Дьюксов поговорить с соседкой, которая тоже вышла погулять. Ну, я отвлеклась, и Фрэнки сделал свое дело прямо возле их ограды. Конечно, я бы все убрала. Я убирала за ним шестнадцать лет. Но командир подошел к двери и закричал, что пожалуется на меня в полицию. Так разошелся, будто в жизни не видел собачьих какашек. Ну, я тоже в долгу не осталась. Не собираюсь терпеть такое ни от кого! – Нита перевела дух. – Он захлопнул дверь, я убрала за Фрэнки и пошла домой. А через пять минут ко мне постучалась молодая девушка-полицейский и сообщила, что Дьюкс подал жалобу. Можете себе представить? Так как я уже уничтожила улики, ничего из этого не вышло. Но девушка сказала, что он в бешенстве, и, хотя она его успокоила, мне лучше держать собаку подальше от их дома.
– Это был ваш единственный разговор с Дьюк-сом?
– Больше мы с ним и слова друг другу не сказали.
– Они потеряли ребенка, – напомнила ей Сэл. – Такое может озлобить человека.
– Некоторые рождаются злобными. – Нита кивнула в сторону дома на другой стороне улицы: – Как тот тип.
* * *
Ева провела три беседы с клиентами Грина, которые демонстрировали различную степень гнева, смущения и страха. У судьи Веры Арчер ее ожидал холодный прием, чего, собственно, и следовало ожидать.
– Я предпочитаю вести этот разговор в отсутствие вашей помощницы, лейтенант Даллас.
– Пибоди, подожди снаружи.
Арчер положила руки на стол. Строгий рабочий кабинет соответствовал ее облику. Это была высокая и худощавая, но по-своему привлекательная женщина лет шестидесяти трех с короткими темными волосами. Она имела репутацию судьи, принимающего быстрые, но обдуманные решения, которые обычно выдерживали все апелляции.
На службе Арчер не снисходила до театральных ухищрений, которыми явно наслаждалась в интимной обстановке. На видеопленке она была запечатлена в розовом бальном платье. Арчер мастерски исполняла стриптиз, оставшись только в узкой полоске на бедрах и кусочках ткани на сосках, перед двумя атлетически сложенными мужчинами в качестве прелюдии к любви втроем.
– Я поняла, что мне этого не избежать, когда услышала, что Ника Грина убили. Но должна сразу заявить, что моя частная жизнь не подлежит обсуждению. Я не нарушала никаких законов, кроме законов здравого смысла.
– Тем не менее, вы платили Грину семьдесят пять тысяч долларов в месяц.
– Да. Выплата гонорара не является противозаконной. А если квалифицировать это как шантаж, то преступление совершал Грин, вымогая подобный гонорар. Я не собираюсь комментировать ни содержание диска, ни его мотивацию, так как имею право на личную жизнь.
– Да, ваша честь, и вы, безусловно, платили за это более чем достаточно. Однако содержание диска и ваши выплаты в данный момент фигурируют в расследовании убийства.
Арчер и бровью не повела.
– Для меня было бы лучше, чтобы Грин оставался жив. Мне было куда легче платить ему, чем опасаться огласки. Это поставило бы в неловкое положение не только меня, учитывая мою должность, но и моего мужа. Ему я все рассказала год назад. Можете в этом удостовериться, если сочтете нужным, но это опять же личное дело. Мы с мужем решили продолжать выплаты.
– Вам известны обстоятельства смерти Ника Грина?
– Да.
– Я сочувствую вашему стремлению оберегать личную жизнь от постороннего вмешательства, ваша честь. Но это сочувствие не распространяется на террористов, ответственных за смерть Грина и еще шести человек.
– И каким же образом обнародование содержания этого диска поможет вашему расследованию? А моя карьера на этом будет кончена. Занимая судейское кресло, я должна пользоваться уважением зала. Вы преследуете и арестовываете преступников, но правосудие вершится в суде. Как я смогу вершить его, став посмешищем?
– Я сделаю все от меня зависящее, чтобы уберечь вас от огласки. Расскажите, как вы начали пользоваться услугами Ника Грина?
Арчер поджала губы так, что они стали почти невидимыми.
– Я услышала о нем от знакомой. Все это выглядело достаточно безобидно, и, хотя его деятельность считалась более чем сомнительной, я воспользовалась ею. Это помогало снимать напряжение, вызываемое работой, а кроме того… Впрочем, неважно. Некоторое время я прибегала к услугам Грина раз в месяц. Потом он вручил мне копию диска, сообщил график выплат и предупредил о последствиях отказа. Все выглядело разумно и деловито.
– И вы даже не рассердились?
– Рассердилась, и очень. Более того, я чувствовала себя последней дурой. Женщину, которая прожила более шестидесяти лет и провела четырнадцать из них в судейском кресле, так легко обвели вокруг пальца! Но я платила, так как за глупость всегда приходится расплачиваться, и больше не пользовалась его услугами.
– А вы не боялись, что он все равно разоблачит вас?
Арчер усмехнулась:
– И лишит себя маленького, но стабильного дохода? Нет.
– Грин когда-нибудь увеличивал сумму или угрожал это сделать?
– Нет. По-своему он был хорошим бизнесменом. Если вымогать слишком много, рискуешь опустошить источник. – Арчер развела руками – единственный излишний жест, который она позволила себе во время разговора. – Я даже перестала возмущаться необходимостью платить. Это напоминало мне, что я человек. Мне очень важно было ощущать себя человеком – поэтому, собственно, я и прибегла к услугам Грина. Вы, вероятно, изучили мое личное и профессиональное прошлое?
– Да, ваша честь, в общих чертах.
– Я всю жизнь служила закону, служила хорошо и не готова уходить в отставку. – Она бросила взгляд на маленький настенный экран. – Я видела утреннюю передачу по каналу 75. Грина обрекли на жестокую, страшную смерть. Он был шантажистом, наживался на том, что можно назвать пороками, эксплуатируя тайные человеческие слабости. Но Грин не заслужил такой смерти. Ни он, ни эта девочка. – Арчер посмотрела Еве в глаза. – Вы подозреваете, что я одна из тех, кто называет себя «Искателями Чистоты»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79