Но они отстаивают все то, что я ненавижу, лейтенант. Все, борьбе с чем я посвятила свою жизнь. Это трусы и убийцы, разыгрывающие Господа Всемогущего. Я намерена отказаться от адвоката и готова добровольно подвергнуться тестированию. У меня только два условия: чтобы тестирование проводил наедине со мной лицензированный специалист, и чтобы результаты, если они очистят меня от подозрений, были засекречены вместе с этим диском и всеми файлами, касающимися моей роли в этой истории.
– Я согласна с вашими условиями. Могу попросить доктора Миру провести тестирование.
– Доктор Мира меня вполне устраивает.
– Не сомневаюсь, что результаты положат конец вашему участию в этом деле, ваша честь.
– Благодарю вас.
– Могу я попросить у вас совета и узнать ваше мнение по другому вопросу, связанному с моим расследованием?
– Да, конечно.
– Я затребовала ордера на вскрытие опечатанных файлов с данными о несовершеннолетних жертвах, имеющих непосредственное отношение к этому делу. Детская служба блокировала мой доступ к этим файлам и прочим документам их организации. Прокуратура тут же пустилась в обычные юридические выкрутасы, и файлы остаются блокированными.
– Опечатанные сведения по делам о несовершеннолетних обычно весьма деликатны.
– Но ведь я расследую дело о терроризме и серийных убийствах! Время дорого, а расследованию продолжают препятствовать. Речь ведь не идет о разглашении информации, а всего лишь о знакомстве с ней следователя. Если бы решение пришлось выносить вам, как бы вы поступили?
Арчер откинулась на спинку стула.
– У вас действительно есть серьезные основания требовать эти ордера, лейтенант?
– Более чем серьезные. Детская служба заявляет, что файлы должны оставаться запечатанными, дабы защитить несовершеннолетние жертвы и их семьи от дальнейших неприятностей. Но ведь содержание файлов будет известно только следственной группе, это не может никому навредить.
– Пожалуй, я вынесла бы решение в вашу пользу. Кто подписал ордера?
– Судья Мэттьюс.
– И он же потом пересмотрел свое решение?
– Нет, ваша честь. Аргументы были представлены судье Линкольну.
– Линкольну? Понятно. Хорошо, я наведу справки.
* * *
Ева вышла из здания суда вместе с Пибоди.
– Если она виновна, значит, я окончательно потеряла чутье.
– Мы продолжаем работать по списку?
– Да. А пока что просмотри данные о судье Линкольне.
– Еще один судья? Ну и ну!
– Он не пользовался услугами Грина. – Ева села в автомобиль. – Но мне не понравилось выражение лица Арчер, когда я назвала его фамилию. – Услышав сигнал, она нахмурилась и достала из кармана телефон. – Даллас.
– Встретимся через двадцать минут в баре О'Мэлли, – быстро произнес Дуайер. – Приходите одна.
– В «Голубой белке», – отозвалась Ева, предпочитая знакомую территорию. – Через четверть часа.
Она отключила связь.
ГЛАВА 20
Ева посещала «Голубую белку» не так часто, как раньше. Эта была самая обычная забегаловка, и в течение дня здесь бывали лишь случайные посетители, забредшие в напрасной надежде дешево поесть и развлечься. Зато по ночам заведение наполняли люди, достаточно крутые или безумные для того, чтобы рисковать жизнью, поглощая напитки, которые в подобных местах сходили за алкоголь.
Музыка грохотала что есть силы, столики были маленькими и грязными, а воздух наполняли запахи скверной выпивки и выдохшегося «зонера». Тем не менее, Ева испытывала странную привязанность к «Голубой белке», и с радостью обнаружила, что со времени ее прошлого визита в ней ничего не изменилось. Какое-то время гвоздем программы здесь была Мейвис, которая выступала в костюмах, не поддающихся описанию, и так вопила под оглушительное инструментальное сопровождение свои песни, что было странно, как танцующие умудряются не сбиваться с ритма.
Вспомнив о Мейвис, Ева подумала, не убавит ли ей энергии грядущее материнство, и пришла к выводу, что на это нет никаких шансов.
– Займи столик с противоположной стороны, – велела она Пибоди. – Можешь поесть, если осмелишься.
– Картофель фри с соусом у них не так уж плох. Пожалуй, я рискну.
Ева выбрала столик в дальнем углу и сделала заказ, вспомнив, что картофель здесь действительно не так уж плох и заслуживает лучшей участи. Вместо кофе она решила обойтись водой в бутылке, хотя и боялась, что ее наливают туда из-под крана в одной из задних комнат мужчины с грязными волосатыми лапами.
Не видя нигде Дуайера, Ева достала телефон и позвонила Фини.
– Как дела?
– Почти готово. – Голос Фини звучал бодро. – Еще два часа – и мы получим вирус. А чем ты занимаешься?
– Через пару минут буду есть ленч в «Голубой белке».
– Ты здорово рискуешь, Даллас.
– Ничего не поделаешь. У меня здесь встреча с Дуайером. Он скоро придет. Думаю, он хочет договориться.
– Со мной у него этот номер не пройдет. – Фини шумно высморкался. – Не хочешь рассказать мне, что здесь утром понадобилось начальству?
– Пока не могу. Должна подождать кое-какой информации.
– Подцепила крупную рыбу? Не забывай, что у нее имеются зубы, малышка.
– Я буду осторожна. Идет Дуайер. Пока.
Ева спрятала телефон, ожидая, когда Дуайер подойдет к столику.
– Я же сказал, приходите одна. Уберите помощницу, или ничего не выйдет.
– Помощнице нужно поесть. Если вам это не нравится, уходите – дело ваше. – Ева взяла с подноса бутылку воды. – Только воздержитесь от кофе, если хотите жить, – посоветовала она.
Дуайер сел напротив Евы. Ее не удивило, что он заказал бутылку пива.
– Ваша подружка сообщила вам о нашем вчерашнем разговоре?
– Проявляйте уважение, говоря о Клариссе! Она – леди! Хотя едва ли вы знаете, что это такое.
– Зато я знаю, что такое никудышные копы, заговорщики, убийцы и фанатики. – Ева глотнула воды, не сводя глаз с Дуайера. – И меня не заботит то, как они себя именуют.
– Держитесь подальше от Клариссы. Предупреждаю вас в последний раз.
Ева наклонилась вперед:
– Вы мне угрожаете, Дуайер? Намекаете на то, что, если я продолжу расследование деятельности Клариссы Прайс, вы попытаетесь причинить мне физический вред?
– Что, испугались?
– Нет. Просто хочу точно уяснить смысл вашего предупреждения, а то как бы вы не оказались на улице в результате недопонимания.
– Думаете, вы больно крутая? Вы, копы из отдела убийств, считаете себя элитой! Вы не ходите по улицам и не подбираете останки – девочку, которую били и насиловали, мальчишку, который перебрал «Джаза», приобретенного у какого-нибудь стервятника на школьном дворе…
Ева ощутила крупицу сочувствия к копу, который видел больше того, что мог вынести. Но даже это не давало ему права переступать черту.
– Вот почему вы в этом участвуете, Дуайер?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
– Я согласна с вашими условиями. Могу попросить доктора Миру провести тестирование.
– Доктор Мира меня вполне устраивает.
– Не сомневаюсь, что результаты положат конец вашему участию в этом деле, ваша честь.
– Благодарю вас.
– Могу я попросить у вас совета и узнать ваше мнение по другому вопросу, связанному с моим расследованием?
– Да, конечно.
– Я затребовала ордера на вскрытие опечатанных файлов с данными о несовершеннолетних жертвах, имеющих непосредственное отношение к этому делу. Детская служба блокировала мой доступ к этим файлам и прочим документам их организации. Прокуратура тут же пустилась в обычные юридические выкрутасы, и файлы остаются блокированными.
– Опечатанные сведения по делам о несовершеннолетних обычно весьма деликатны.
– Но ведь я расследую дело о терроризме и серийных убийствах! Время дорого, а расследованию продолжают препятствовать. Речь ведь не идет о разглашении информации, а всего лишь о знакомстве с ней следователя. Если бы решение пришлось выносить вам, как бы вы поступили?
Арчер откинулась на спинку стула.
– У вас действительно есть серьезные основания требовать эти ордера, лейтенант?
– Более чем серьезные. Детская служба заявляет, что файлы должны оставаться запечатанными, дабы защитить несовершеннолетние жертвы и их семьи от дальнейших неприятностей. Но ведь содержание файлов будет известно только следственной группе, это не может никому навредить.
– Пожалуй, я вынесла бы решение в вашу пользу. Кто подписал ордера?
– Судья Мэттьюс.
– И он же потом пересмотрел свое решение?
– Нет, ваша честь. Аргументы были представлены судье Линкольну.
– Линкольну? Понятно. Хорошо, я наведу справки.
* * *
Ева вышла из здания суда вместе с Пибоди.
– Если она виновна, значит, я окончательно потеряла чутье.
– Мы продолжаем работать по списку?
– Да. А пока что просмотри данные о судье Линкольне.
– Еще один судья? Ну и ну!
– Он не пользовался услугами Грина. – Ева села в автомобиль. – Но мне не понравилось выражение лица Арчер, когда я назвала его фамилию. – Услышав сигнал, она нахмурилась и достала из кармана телефон. – Даллас.
– Встретимся через двадцать минут в баре О'Мэлли, – быстро произнес Дуайер. – Приходите одна.
– В «Голубой белке», – отозвалась Ева, предпочитая знакомую территорию. – Через четверть часа.
Она отключила связь.
ГЛАВА 20
Ева посещала «Голубую белку» не так часто, как раньше. Эта была самая обычная забегаловка, и в течение дня здесь бывали лишь случайные посетители, забредшие в напрасной надежде дешево поесть и развлечься. Зато по ночам заведение наполняли люди, достаточно крутые или безумные для того, чтобы рисковать жизнью, поглощая напитки, которые в подобных местах сходили за алкоголь.
Музыка грохотала что есть силы, столики были маленькими и грязными, а воздух наполняли запахи скверной выпивки и выдохшегося «зонера». Тем не менее, Ева испытывала странную привязанность к «Голубой белке», и с радостью обнаружила, что со времени ее прошлого визита в ней ничего не изменилось. Какое-то время гвоздем программы здесь была Мейвис, которая выступала в костюмах, не поддающихся описанию, и так вопила под оглушительное инструментальное сопровождение свои песни, что было странно, как танцующие умудряются не сбиваться с ритма.
Вспомнив о Мейвис, Ева подумала, не убавит ли ей энергии грядущее материнство, и пришла к выводу, что на это нет никаких шансов.
– Займи столик с противоположной стороны, – велела она Пибоди. – Можешь поесть, если осмелишься.
– Картофель фри с соусом у них не так уж плох. Пожалуй, я рискну.
Ева выбрала столик в дальнем углу и сделала заказ, вспомнив, что картофель здесь действительно не так уж плох и заслуживает лучшей участи. Вместо кофе она решила обойтись водой в бутылке, хотя и боялась, что ее наливают туда из-под крана в одной из задних комнат мужчины с грязными волосатыми лапами.
Не видя нигде Дуайера, Ева достала телефон и позвонила Фини.
– Как дела?
– Почти готово. – Голос Фини звучал бодро. – Еще два часа – и мы получим вирус. А чем ты занимаешься?
– Через пару минут буду есть ленч в «Голубой белке».
– Ты здорово рискуешь, Даллас.
– Ничего не поделаешь. У меня здесь встреча с Дуайером. Он скоро придет. Думаю, он хочет договориться.
– Со мной у него этот номер не пройдет. – Фини шумно высморкался. – Не хочешь рассказать мне, что здесь утром понадобилось начальству?
– Пока не могу. Должна подождать кое-какой информации.
– Подцепила крупную рыбу? Не забывай, что у нее имеются зубы, малышка.
– Я буду осторожна. Идет Дуайер. Пока.
Ева спрятала телефон, ожидая, когда Дуайер подойдет к столику.
– Я же сказал, приходите одна. Уберите помощницу, или ничего не выйдет.
– Помощнице нужно поесть. Если вам это не нравится, уходите – дело ваше. – Ева взяла с подноса бутылку воды. – Только воздержитесь от кофе, если хотите жить, – посоветовала она.
Дуайер сел напротив Евы. Ее не удивило, что он заказал бутылку пива.
– Ваша подружка сообщила вам о нашем вчерашнем разговоре?
– Проявляйте уважение, говоря о Клариссе! Она – леди! Хотя едва ли вы знаете, что это такое.
– Зато я знаю, что такое никудышные копы, заговорщики, убийцы и фанатики. – Ева глотнула воды, не сводя глаз с Дуайера. – И меня не заботит то, как они себя именуют.
– Держитесь подальше от Клариссы. Предупреждаю вас в последний раз.
Ева наклонилась вперед:
– Вы мне угрожаете, Дуайер? Намекаете на то, что, если я продолжу расследование деятельности Клариссы Прайс, вы попытаетесь причинить мне физический вред?
– Что, испугались?
– Нет. Просто хочу точно уяснить смысл вашего предупреждения, а то как бы вы не оказались на улице в результате недопонимания.
– Думаете, вы больно крутая? Вы, копы из отдела убийств, считаете себя элитой! Вы не ходите по улицам и не подбираете останки – девочку, которую били и насиловали, мальчишку, который перебрал «Джаза», приобретенного у какого-нибудь стервятника на школьном дворе…
Ева ощутила крупицу сочувствия к копу, который видел больше того, что мог вынести. Но даже это не давало ему права переступать черту.
– Вот почему вы в этом участвуете, Дуайер?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79