ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Что это еще за вопрос?
- Важный вопрос. Чем ты готова ради них рискнуть? Что ты готова ради них перетерпеть?
- У тебя на уме есть что-то конкретное?
- Падма мог бы отдать Вивиан в обмен на тебя. Свобода Грегори может быть выменяна на Джейсона.
- Почему-то ты не предлагаешь на обмен себя.
- Падма не захотел бы меня, ma petite. Он не любитель мужчин, в частности, вампиров. Он предпочитает теплых и женственных партнеров.
- А тогда при чем здесь Джейсон?
- Вервольф за леопарда - для него это могло бы быть приемлемым обменом.
- Для меня нет. Мы не будем обменивать заложника на заложника, а себя я точно не собираюсь отдавать в руки этого монстра.
- Ты понимаешь, ma petite? Это ты перетерпеть не согласна. Ты не согласна рисковать Джейсоном ради спасения Грегори. Я снова спрашиваю: чем ты готова ради них рискнуть?
- Готова рискнуть жизнью, но только если есть хорошие шансы на выигрыш. Никакого секса - абсолютно. Никого не будут насиловать или свежевать. Как тебе такие параметры?
- Падма и Фернандо будут недовольны, но остальные могут согласиться. Я постараюсь удержаться в тех пределах, которые ты обозначила.
- Без изнасилований, увечий, сношения, без заложников. Это сильно связывает тебе руки?
- Когда все это кончится, мы останемся живыми, а совет уедет, я тебе многое расскажу о своей жизни при дворе. Я видал зрелища, которые даже в пересказе вызовут у тебя кошмары.
- Приятно знать, что ты думаешь, будто мы выживем.
- Я надеюсь.
- Но не уверен.
- Ничто не бывает верным, ma petite, даже смерть.
Здесь я не могла не согласиться.
Вдруг запищал пейджер, и я непроизвольно издала какой-то звук. Нервы? У меня?
- Что-нибудь случилось, mа petite?
- Пейджер сработал. - Я посмотрела на номер - Дольф. - Это полиция. Я должна перезвонить.
- Я начну переговоры с советом, mа petite. Если они запросят слишком многого, я оставлю твоих леопардов там, где они сейчас.
- Падма убьет Вивиан, если будет знать, что она принадлежит мне. Он мог убить ее раньше, но только случайно. Если мы их не вытащим, он сделает это намеренно.
- Ты так уверенно говоришь после одной встречи?
- Разве я ошиблась?
- Нет, mа petite, я думаю, ты абсолютно права.
- Вытащи их, Жан-Клод. Сделай все, что в твоих силах.
- Ты даешь мне позволение использовать твое имя?
- Да. - Пейджер пискнул снова. Дольф нетерпелив, как всегда. - Мне пора, Жан-Клод.
- Отлично, mа petite. Я буду торговаться от нас всех.
- Так и сделай, - сказала я. - Подожди...
- Да, mа petite?
- Ты не пойдешь сегодня в «Цирк» лично? Я не хочу отпускать тебя туда одного.
- Я воспользуюсь телефоном, если ты не против.
- Я согласна.
- Ты им не веришь?
- Не до конца.
- Ты мудра не по годам.
- Не по годам подозрительна, ты хочешь сказать.
- И это тоже, mа petite. А если они не захотят договариваться по телефону?
- Тогда брось это дело.
- Ты говорила, что готова рискнуть жизнью, mа petite.
- Я не говорила, что готова рисковать твоей.
- А, - произнес он. - Je t'aime, ma petite.
- И я тебя тоже люблю.
Он повесил трубку первым, и я набрала номер полиции. Была у меня надежда, что Дольф звонит ради какой-нибудь симпатичной, прямолинейной полицейской работы.
Как же, размечталась.
23
Когда я прибыла в «Жертву всесожжения», пострадавшего уже увезли в больницу. «Жертва» - одна из моих любимых вампирских забегаловок поновее. Она далеко от вампирского района, и ближайшее вампирское предприятие отсюда в нескольких кварталах. Когда входишь в двери, тебя приветствует постер из «Жертвы всесожжения» - фильма семидесятых годов, и на тебя смотрят Оливер Рид и Бетт Дэвис. За баром восковая фигура Кристофера Ли в натуральную величину в роли Дракулы. На одной стене, от пола до потолка, карикатуры на звезд из «ужастиков» шестидесятых и семидесятых годов, и столы там не ставят, чтобы вид не загораживать. Довольно часто посетители там стоят кучками, пытаясь узнать знакомые лица. К полуночи тот, кто угадал больше всех, получает приз - бесплатный ужин на двоих.
Вообще местечко - чистая лажа. Среди официантов есть настоящие вампиры, но половина только притворяется. Для некоторых это просто работа, и они специализируются на пластиковых хэллоуинских клыках и шуточках на темы крови. Для других тут есть шанс изобразить из себя вампиров. У них зубные коронки на клыках, и они очень стараются выглядеть настоящими. Есть официанты, одетые мумиями, волками, чудовищами Франкенштейна. Насколько мне известно, единственные здесь монстры - вампиры. Если оборотень захочет выйти из подполья заработать денег, есть куда более экзотические и хлебные места.
Здесь всегда людно. Не знаю, то ли Жан-Клод жалеет, что первый до этого не додумался, то ли ему здесь действительно не нравится. Тут для него слишком declasse. А мне лично нравится. От саундтрека дома с привидениями и до бургеров «Бэла Лугоши» - все потрясающая редкость. Бэла - одно из немногих исключений в декоре, выдержанном в стиле кино шестидесятых и семидесятых. Трудно держать ресторан на тему «ужастиков» без Дракулы из оригинального фильма.
Если вы не были там вечером в пятницу на «Караоке страха», можете считать, что вообще не жили. Я привела туда Ронни. Вероника (Ронни) Симс - частный детектив и моя лучшая подруга. Отлично оттянулись.
Но вернемся к телу. Ладно, не к телу - к пострадавшему. Но если бы бармен замешкался с огнетушителем, было бы тело.
Командовал на месте детектив Клайв Перри. Высокий, худой, похож на Дензела Вашингтона, только без широких плеч. Один из самых вежливых людей, которых я знала. Никогда не слышала, чтобы он орал, и однажды только видела, как он вышел из себя - когда здоровенный белый коп наставил пистолет на «черномазого детектива». Это я тогда взяла на мушку озверевшего копа, а Перри все еще пытался договориться. Может, я перестаралась, а может, и нет. Никто тогда не погиб.
Перри повернулся ко мне с улыбкой, сказал негромко:
- Миз Блейк, я рад вас видеть.
- И я вас, детектив Перри.
Он всегда ко мне так обращался, бывал настолько вежлив, настолько уважителен, что и я начинала вести себя так же. Почему-то ни с кем другим это не получалось.
Мы были в баре, где над нами нависал восковой Кристофер Ли в роли Дракулы. Барменом был вампир по имени Гарри с длинными рыжеватыми волосами и серебряной заклепкой в носу. Он выглядел очень юным, очень современным и помнил, наверное, Джеймстаунскую хартию, хотя по британскому акценту можно было судить, что он появился в стране не раньше семнадцатого века. Сейчас он полировал стойку с таким видом, будто от этого зависела его жизнь. Несмотря на бесстрастное лицо бармена, я знала, что он нервничает. Что ж, его можно понять. Он здесь не только бармен, но и совладелец.
Сегодня в баре завсегдатай-вампир напал на женщину. Очень плохо для бизнеса. Женщина выплеснула ему в лицо содержимое своего бокала и щелкнула зажигалкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104