ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ситуация такова: имя я получил от родителей, которые носили фамилию Дюран. Так меня зовут сколько себя помню. Значит, если фамилия украдена — позаимствована с надгробия, например, — то, видимо, это сделали они.
Эйдриен нахмурилась:
— А зачем им это понадобилось?
— Я могу лишь догадываться, — ответил Дюран. — Не исключено, что они были беглецами. — Собеседница пренебрежительно усмехнулась, и Джеффри решил уточнить: — В то время Америку сотрясали антивоенные беспорядки. Не исключено, что они участвовали в пацифистском движении.
Эйдриен некоторое время молчала и наконец спросила:
— В этом и заключается твоя теория?
Джефф пожал плечами:
— Ну да…
— А что с университетами, в которых ты якобы учился? Браун и Висконсин?
— А что с ними?
— Там о тебе никогда не слышали! — возмутилась Эйдриен, откинувшись на спинку кресла и отложив карандаш.
— Сбой в базе данных, — ответил тот. — Я в списке выпускников университетов. Мне оттуда каждый месяц почта приходит: то пожертвования собирают, то продают майки со своими эмблемами. В ведомостях не отмечен — только и всего.
— И как ты это объяснишь?
— Ну, мало ли. Задолжал книгу в библиотеке, какое-то административное взыскание объявили… Смысл не в этом. Главное — я прекрасно помню, где учился. Я уже написал и в Висконсин, и в Браун. Скоро все прояснится. Меня уже, наверное, письма дожидаются, где они извиняются за недоразумение. Только доберусь до почтового ящика, перешлю их тебе по факсу.
— Хм… Занятная теория…
Дюран засмеялся:
— Я совсем недавно ездил на встречу выпускников.
— Ого, уже интересно.
— В Сидвелл. Это частная школа.
— Я знаю, что такое Сидвелл.
— Ну вот, я оттуда.
Эйдриен недоверчиво посмотрела на него:
— И на что это похоже?
— Что «это»? На обычную встречу выпускников. А ты как думала?
— Не знаю — никогда не бывала на подобных мероприятиях.
— Там здорово, — загорелся Дюран. — Я со всеми встретился.
— С кем, к примеру?
— С Банни Кауфман, — ответил он без колебаний. — И с Адамом Бауманом.
— Они твои друзья?
Дюран просветлел:
— Да!
Эйдриен колебалась: поверить — не поверить?
— Ну, скажем так, друзья, — повторил он. — В основном просто те, с кем здороваешься в дверях. А с Адамом мы играли в одной баскетбольной команде.
— И они тебя узнали?
Тот кивнул:
— Вроде бы.
Она посмотрела на него, как на ребенка:
— Вроде бы?
Дюран удрученно вздохнул:
— Вообще-то не думаю, что на улице они бы отличили меня от тюка соломы.
Собеседница округлила глаза и улыбнулась:
— Что ж, хотя бы честно.
Джеффри вконец запутался — растерянность читалась на его лице.
— Со мной что-то не так, — признался он. — Я чувствую, только не могу понять — что.
Эйдриен удивилась неожиданной искренности собеседника. Впрочем, насколько она знала по паре дел, где выступала в роли присяжной, многие социопаты превосходно манипулируют людьми. Может, именно так и надо воспринимать Дюрана: как потенциально опасного клиента, чья невиновность очень сомнительна.
— Я бы с радостью тебе поверила, — призналась девушка, — только во всем этом слишком много «но».
— Например?
Эйдриен заглянула в блокнот:
— Карты пациентов.
— Что с ними?
— Их нет.
Дюран покачал головой:
— Просто недоразумение.
— Недоразумение? Тут речи не может идти о недоразумении, в папке было пусто — одна фотография, и все.
— Да, но твой друг… Он ворвался в кабинет, точно Грязный Гарри, полицейский-мститель без тормозов. Наверное, большая часть содержимого до сих пор на столе лежит. Вероятно, я работал с файлом, когда вы пришли.
Эйдриен посмотрела на него не без доли скепсиса.
— Давай проверим, — предложил Дюран. — Сходим туда. Не сегодня, конечно, а как-нибудь позже. К тому же в основном я вел записи на компьютере, так что вся информация о пациентах — в базе данных. И ты могла бы, я думаю, запросить в судебном порядке кассеты.
— Какие кассеты?
— Мы с твоей сестрой встречались дважды в неделю, — объяснил Дюран. — Каждый сеанс записывался на пленку — для страховой компании.
— Какой именно?
— «Совместное страхование граждан», их офис в Нью-Йорке. — Он замолчал и открыл баночку кока-колы. — А теперь расскажи ты что-нибудь. Для разнообразия.
Эйдриен озадаченно посмотрела на собеседника:
— Что, например?
Тот пожал плечами:
— Не знаю.
Она на миг задумалась и проговорила:
— У Никки было оружие.
Дюран поинтересовался:
— Какое?
— Винтовка.
Настала его очередь удивиться:
— Зачем ей понадобилась винтовка?
— Не знаю.
— Может, Нико собирала антиквариат? — предположил Джеффри.
Собеседница покачала головой:
— Это новая винтовка с телескопическим прицелом и глушителем.
— Не может быть!
— Кроме шуток, — ответила Эйдриен.
Дюран притих.
— О чем задумался?
— Просто пришло в голову: Никки страдала диссоциативным расстройством[23], которое обычно возникает после посттравматического шока.
— И что? — В глазах Эйдриен загорелся недобрый огонек. Она заподозрила, к чему клонил Дюран, и беседа приобретала очень неприятный оттенок.
— Может, она хотела кому-нибудь отомстить?
— За что? — спросила Эйдриен, и в ее голосе прозвучали неумолимые нотки.
— За то, что с ней сделали.
— А что, по-твоему, с ней сделали?
— Я знаю, что тебе неприятен этот разговор, но у меня есть все основания подозревать, что твоя сестра на протяжении долгого времени подвергалась насилию на сексуальной почве.
— Ну, началось.
— И делали это ваши приемные родители.
— Чушь.
— Нет, не чушь. И твоя реакция — лишнее тому подтверждение. Это типичная картина: когда один ребенок в семье готов восстать против унижения, другой упорно делает вид, что все прекрасно. Один — обвинитель, другой — защитник.
— Ничего не было. Ты сам подумай, какая нелепость: люди в капюшонах.
Собеседник пожал плечами:
— Твоя сестра рассказала массу подробностей. Иногда совсем юные жертвы даже не подозревают, что над ними совершается насилие. Даже не понимают того, что оно носит сексуальный характер. Ты могла что-то запомнить, но в твоем словаре нет слов, чтобы увидеть произошедшее так, как увидела это Никки.
Эйдриен покачала головой:
— Ты заблуждаешься, Док.
— Никки подробно обо всем рассказывала: вы с Марленой и Деком жили в Бьюмонте, в Южной Каролине, — пересказывал Дюран, — в доме, который назывался «Эгмонт». Белый дом с облупившейся краской, а перед ним росли дубы. — Он склонил набок голову и посмотрел на собеседницу: — Все верно?
Та улыбнулась:
— Ни единого слова правды. Во-первых, мы никогда не жили в Южной Каролине, а уж тем более в доме с именем. Мы ютились в небольшом кирпичном домике на ферме в Дентоне, в Делавэре. И там не росли дубы.
— А сестра Розанна?
— У нас никогда не было сестры Розанны, — продолжала Эйдриен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139