ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты должен вести себя так, словно тебе ничего не известно о ней; маленькие дьяволы хотят, чтобы твое представление шло как обычно.
— Я выполню все ваши указания, как достойный сын повинуется уважаемому отцу. — Хоу И захихикал, рыгнул, и его голова опустилась на стол.
Через несколько мгновений он уже храпел.
Нье посмотрел на него, пожал плечами и оставил деньги за самшу, которое они пили. Он вышел из «Большой винной бочки» и углубился в лабиринт пекинских улочек.
Факелы, свечи, светильники — изредка попадались даже электрические фонари — ярко освещали переулки. Нье применил все известные ему трюки, чтобы убедиться, что за ним нет хвоста, после чего направился в дом, где снимали комнаты коммунисты.
В столовой он нашел Хсиа Шу-Тао. К облегчению Нье, его помощник ужинал в одиночестве. Нье постоянно тревожился, что одна из уличных девок, которых Хсиа то и дело приводил с собой, окажется агентом чешуйчатых дьяволов, Гоминьдана или даже японцев. Хсиа не хватало осмотрительности в таких вопросах.
Перед ним стояли кувшин с самшу, родной брат сосуда, из которого угощался Хоу И, тарелки с сухим печеньем и мясными пельменями, маринованными маленькими крабами и желеобразным салатом из медуз. Увидев Нье, Хсиа позвал его:
— Присоединяйтесь к моему пиру. Здесь хватит на двоих.
— С удовольствием, — ответил Нье, жестом попросив девушку принести ему чашку и палочки для еды. — Что вы празднуете?
— Вы знакомы с Янг Чи-Ай, мышиным человеком? Маленьким чешуйчатым дьяволам понравилось его представление, и они хотят его повторить. Он говорит, что они не осматривали клетки с мышами. Мы легко сможем засунуть туда бомбу. — Хсиа сделал большой глоток самшу. — Ох, хорошо.
Нье налил себе чашку крепкого напитка. Но прежде чем выпить, он съел пару сухих печений и маринованного краба.
— Хорошая новость, — заявил Нье, поднимая чашку. — Хоу И, владелец шоу с навозными жуками, сказал мне то же самое. Мы сможем пронести бомбы в жилища чешуйчатых дьяволов; тут у меня нет сомнений. Хитрость состоит в том, чтобы заставить чешуйчатых дьяволов пригласить всех одновременно, чтобы мы смогли нанести им максимальный урон.
— Конечно, — хрипло рассмеялся Хсиа. — Нам не удастся использовать этот трюк дважды. Мне даже жаль глупцов с навозными жуками, мышами и другой гадостью. Однако мы должны делать свою работу. — И он демонстративно стряхнул с рукава несуществующую грязь.
Хсиа считал людей, устраивающих представления с животными, расходным материалом вроде патронов и бомб. Нье также готов был ими пожертвовать, но сожалел о том, что они погибнут. Дело революции требует жертв, несчастные простофили должны умереть, но Нье всегда помнил о пролитой им крови. Хсиа такие вещи не беспокоили.
— Кроме того, мы должны позаботиться о надежных часовых механизмах для бомб, — заявил Нье. — Нужно, чтобы взрывы произошли почти одновременно.
— Да, да, бабушка, — нетерпеливо ответил Хсиа. Похоже, он успел немало выпить. — У меня есть приятель, который торгует с японцами. Он утверждает, что у них полно часовых механизмов и они не знают, куда их девать.
— Готов поверить, — кивнул Нье.
После вторжения маленьких чешуйчатых дьяволов в Китай японские войска к югу от марионеточного штата Маньчжурия распались на отдельные партизанские отряды. В отличие от партизан-коммунистов они не пользовались поддержкой местного населения. Слишком жестоко обращались японские солдаты с китайцами.
Но у японцев была развитая промышленность, которая производила сложную технику для своих войск. Китайцам приходилось ее просить, брать взаймы, покупать или воровать. Раньше они многое получали от англичан, американцев и русских, но сейчас обе капиталистические и братская социалистическая республика отчаянно сражались за выживание. В результате японцы остались единственным источником сложного военного снаряжения.
— Как жаль, что чешуйчатые дьяволы не подождали еще одно поколение, прежде чем предпринять свое империалистическое вторжение, — заметил Нье. — Распространение техники по всему миру в сочетании с революционным прогрессом сделало бы их поражение быстрым и неизбежным.
Хсиа Шу-Тао потянулся палочками к пельменям, однако у него дрогнула рука. Кажется, он слишком увлекся поглощением самшу.
— Мы победим их в любом случае, — провозгласил Хсиа. — А потом расправимся с проклятыми восточными карликами из Японии и с Гоминьданом, а также со всеми, кто встанет у нас на пути. — Он снова попытался поймать пельмешку, и на этот раз ему сопутствовал успех. Отправив добычу в рот, Хсиа быстро прожевал ее и проглотил. — Вот так!
Нье хотел прочитать ему лекцию о разнице между неизбежностью исторического события и легкостью его свершения, но решил, что его усилия будут напрасны. Сейчас Хсиа не нужны лекции. Лучше вылить ему на голову ведро холодной воды.
Хсиа роскошно рыгнул. На его лице появилось выражение пьяной хитрости.
— Ты думаешь, Лю Хань получит обратно своего ублюдка? — спросил он, дыша парами самшу прямо в лицо Нье Хо-Т'ингу.
— Я не знаю, — ответил Нье.
Как и любая научная доктрина, историческая диалектика рассматривала движение масс; поступки отдельных индивидуумов значения не имели. Хсиа широко ухмыльнулся и задал следующий вопрос:
— Ты побывал внутри ее Нефритовых Врат?
— Не твое дело! — резко ответил Нье. Откуда Хсиа узнал, что Нье ее хочет? Ему казалось, что он вел себя сдержанно, — однако Хсиа догадался.
— Значит, нет, — расхохотался Хсиа.
Посмотрев на красную нахальную физиономию Хсиа Шу-Тао, Нье решил, что помощнику мало холодной воды. Треснуть его потом ведром по башке было бы совсем неплохо.
* * * Кирел стоял рядом с Атваром и изучал расположение пехоты и бронетехники Расы. На мгновение он отвел один из глазных бугорков от карты и посмотрел на главнокомандующего.
— Благородный адмирал, наш план должен сработать, в противном случае… Кирел замолчал.
— Я знаю, — ответил Атвар. Он действительно все прекрасно понимал, и напоминание Кирела вызвало раздражение. — Если духи Императоров прошлого посмотрят на нас с одобрением, мы раз и навсегда покончим с Дойчландом.
Кирел ничего не ответил, но обрубок его хвоста слегка дрогнул. Атвар тоже не сумел скрыть своей тревоги. Он прекрасно понимал, о чем думает его подчиненный: еще совсем недавно — хотя кажется, что с тех пор прошли века,
— он обещал раз и навсегда разбить Британию. У них ничего не вышло. Да, Британия понесла большие потери, но еще сильнее пострадала Раса, а британцы продолжали войну.
— На этот раз все будет иначе, — настаивал на своем Атвар. — Наши тыловые подразделения гораздо лучше подготовились к предстоящей операции, чем во время вторжения на зловонный остров Британия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192