ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Хорошая мысль! — воскликнул Раундбуш и оглядел Гольдфарба с ног до головы. — Ты стройнее и ниже меня, может, тебе повезет. Надеюсь, подойдет, поскольку время исследований в старой доброй Англии подошло к концу. — Он пнул разбитую логарифмическую линейку. — Пока мы не вышвырнем отсюда чешуйчатых ублюдков, нам остается только сражаться.
Глава 6
«О боже! Заключите меня в скорлупу ореха, и я буду чувствовать себя повелителем бесконечности. Если бы только не мои дурные сны!» note 17.
«Проклятье, откуда эта цитата? „Макбет“? „Гамлет“? „Король Лир“?» — Йенс Ларссен никак не мог вспомнить, но, черт подери, это точно из Шекспира. Строчки всплыли в его сознании, когда он взобрался на вершину Льюистон-Хилл.
Глядя на запад с вершины горы, он вполне мог считать себя повелителем бесконечности. Даже в этих местах, славящихся своими прекрасными пейзажами, открывшийся его глазам вид производил потрясающее впечатление. Кругом расстилалась заросшая полынью бесконечная прерия штата Вашингтон, для которой гораздо больше подходило слово «пустыня».
Впрочем, недалеко отсюда располагался город Кларксон, штат Вашингтон, а на этом берегу реки — городок Льюистон, штат Айдахо, угнездившийся в месте слияния рек Змея и Клируотер, зажатый с севера и юга горами, так что казалось, будто город состоит из одной длинной улицы.
Вниз по течению Змеи плыли деревянные плоты, ниже их выловят из воды и используют для борьбы с ящерами. Казалось, время вернулось на поколение назад, все чаще и чаще части самолетов делали из дерева.
Но сейчас Йенса не волновала война с инопланетянами. Покорение ящерами всей Земли было кошмаром из дурного сна. Но если люди, которые готовятся остановить ящеров, причинили ему столько зла, как он должен себя чувствовать?
— Как в аду, — вслух проговорил Ларссен. И нажал на педали — Льюистон был уже рядом.
«Нужно съехать вниз», — так ему сказали; на расстоянии в десять миль между Льюистон-Хилл и самим Льюистоном местность понижалась на две тысячи футов, в среднем на четыре градуса. Средние значения могут оказаться обманчивыми — в некоторых местах уклон оказался гораздо более крутым. Спускаться вниз на велосипеде было приятно, но если бы ему пришлось возвращаться тем же путем, он брел бы пешком до самой вершины. От одной только мысли об этом у Йенса начинали болеть ноги.
В Льюистоне царила суета, какой он не видел с тех пор, как ушел из Денвера — или покинул Чикаго. По улицам шагали лесорубы и рабочие с лесопилок; далеко не весь добытый здесь лес отправлялся в Вашингтон. Большая часть дерева шла на одну из крупнейших в мире лесосушилок, расположенную в миле вниз по течению Клируотер. Судя по дыму, который поднимался из ее труб, она работала на полную мощность. Как бы ящеры ни старались, они не в состоянии уничтожить все заводы.
Абстрактно лесопилка представляла интерес, но Йенс не стал останавливаться, чтобы ее рассмотреть. Зато, подъехав к зданию ИМКА note 18, он так резко затормозил, что чуть не врезался головой в руль. У входа стояло несколько велосипедов, рядом дежурил вооруженный пистолетом охранник. Ларссену уже приходилось наблюдать подобные картины в Денвере, да и в других местах. Более того, на улицах Льюистона часто попадались лошади.
Ларссен кивнул охраннику, оставил свой велосипед рядом с другими и, войдя в здание, спросил у сидящего за конторкой клерка:
— У вас есть горячая вода?
— Да, сэр, — ответил мужчина, которого не смутило неожиданное появление чумазого незнакомца с рюкзаком и винтовкой за плечами. Очевидно, здесь и не такое видали. — Горячий душ стоит два доллара. Если вы хотите побриться, то можете воспользоваться опасной бритвой, и, пожалуй, вам потребуются ножницы — еще пятьдесят центов. Если оставите у меня свои вещи, получите их обратно, когда расплатитесь.
Ларссен отдал ему винтовку «Спрингфилд».
— Спасибо, дружище. Бритва мне не понадобится; я привык к бороде.
— Многие мужчины так говорят, — кивнув, ответил клерк. — Если хотите, чтобы вашу одежду постирали, прачечная Чанга находится на противоположной стороне улицы, там знают свое дело.
— Я здесь проездом, боюсь, что не смогу задержаться, но все равно спасибо, — сказал Йенс. — Но горячий душ! Горячая сосиска!
И он направился в душевую.
Как и обещал клерк, вода в душе была горячей, даже обжигающей. А мыло, явно домашнего производства, мягкое, с большим количеством щелока и сильным запахом, справилось не только с грязью, но и содрало верхний слой кожи. Но когда Йенс выключил воду и вытерся полотенцем, его кожа вновь стала розовой, а не разных оттенков коричневого.
Надевать несвежую одежду на чистое тело не очень хотелось, и Йенс поморщился. Он так долго не мылся, что перестал замечать грязь. Может быть, все-таки имеет смысл заглянуть к Чангу. Он причесал волосы и, насвистывая, вернулся к конторке.
Отдав клерку два доллара, он получил обратно свои веши, Йенс проверил, все ли на месте в рюкзаке, и клерк обиженно отвернулся. Наверное, с ним уже сотни раз проделывали подобные штучки.
Йенс отдал десять центов охраннику, сел в седло и поехал к мосту через Змею, который вел в штат Вашингтон. В двух кварталах к западу от ИМКА, как и сказал клерк, располагалась прачечная Чанга, на вывеске Йенс заметил китайские иероглифы. Он уже собирался проехать мимо, когда заметил заведение, которое называлась просто: «Мама».
Он остановился. Если Чанг работает быстро, может быть он успеет спокойно поесть?
— Почему бы и нет? — пробормотал он. Лишний час ничего не изменит.
Хозяин прачечной, которого звали Гораций, говорил на отличном английском языке. Он захихикал, когда Ларссен сказал, что собирается перекусить у «Мамы», но обещал вернуть выстиранную одежду через час.
Открыв дверь в соседнее заведение, Йенс не ощутил запахов домашней кухни. В нос ударили ароматы духов. Здесь пахло, как в публичном доме. Через мгновение он понял, что и в самом деле попал в бордель. Все естественно. Не могут же дровосеки целыми днями валить деревья. Он вспомнил, как захихикал Гораций Чанг, когда Йенс сказал, что хочет перекусить у «Мамы».
Крупная краснощекая женщина, возможно сама Мама, вышла из задней комнаты. Винтовка Йенса ее нисколько не напугала.
— Ну, вы, наверное, скрипите от чистоты, — сказала она, глядя на его только что вымытое лицо и влажные волосы. — Могу спорить, вы только что из ИМКА. Очень разумный поступок. А теперь заходите и выбирайте себе хорошенькую девочку.
Йенс открыл рот, собираясь объяснить, что он зашел, только чтобы поесть, но передумал и молча последовал за ней. Ему все равно придется ждать целый час, а здесь будет веселее, чем в ресторане.
Несмотря на заверения Мамы, девушки не выглядели особенно красивыми, а большинство и вовсе показались Йенсу злыми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192