ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы будем оставаться на месте и ждать новых приказов
— Будет исполнено. — И вновь в голосе Скуба прозвучало сомнение.
Уссмак тихонько вздохнул. Неджас и Скуб всегда понимали друг друга с полуслова; то, что стрелок поставил под сомнение приказ командира, — дурной знак.
Им пришлось долго ждать приказа. Наконец им сообщили, что они должны оставаться на прежних позициях, дожидаясь, пока будет подавлена артиллерия британцев в Хенли-на-Темзе, а также тяжелые батареи, которые находятся севернее. Авиация и артиллерия Расы обрушила на город всю мощь своего огня. Уссмак с удовлетворением наблюдал за обстрелом. Тем не менее газовая атака на Вогрейв не прекращалась.
К вечеру следующего дня им наконец доставили топливо для двигателя, но снаряды так и не подвезли. Самцы Расы не могли продвигаться вперед. Попытка пехоты прорвать оборону Больших Уродов была легко отбита.
Уссмаку не слишком нравилось место, где он оказался. Однако попасть в окружение на севере было бы еще хуже, решил он. Там ситуация постоянно усложнялась — кольцо сжималось.
* * * Атвар ходил взад и вперед по своему кабинету. До некоторой степени это помогало ему думать. Впрочем, он не спускал взгляда с карты Британии — один глаз был постоянно обращен в ее сторону. Он испытывал мучительную боль, словно у него воспалилось сразу несколько зубов. Атвар не выдержал и яростно зашипел.
— Возможно, вы были правы, капитан, — сказал он Кирелу. — Не исключено, что Страха тоже, хотя его яйцо следовало раздавить еще до того, как он вылупился на свет. Быть может, нам следовало сбросить на Британию атомную бомбу.
— Благородный адмирал, если это доставит вам удовольствие, мы можем легко исправить свою ошибку, — заметил Кирел.
— Применение атомного оружия никогда не доставляет мне удовольствия,
— ответил Атвар. — Да и зачем?
— Чтобы завершить покорение Британии? — предложил свой вариант ответа Кирел.
— Проклятый остров так мал, что на нем ничего не останется, если взорвать пару атомных боеголовок, — мрачно ответил Атвар. — Кроме того, наши потери в Британии так велики, что даже содержание на данной территории сил умиротворения обойдется нам слишком дорого. К тому же… — Атвар замолчал, ему не хотелось продолжать.
Кирел, надежный помощник, сделал это за него:
— К тому же теперь, когда Британия показала, как эффективен этот отвратительный газ, все тосевитские империи начнут использовать его против нас.
— Да, — с ненавистью прошипел Атвар. — Они не использовали газ друг против друга, когда мы появились в этом ужасном ледяном мире. Наш анализ дал абсолютно однозначные результаты. Однако у всех ведущих империй и не-империй накопились огромные запасы чудовищных веществ, готовых к употреблению. Теперь, когда они знают, что мы уязвимы, их ничто не остановит. Какая несправедливость!
— Вы правы, благородный адмирал, — согласился Кирел. — Нашей группе исторического анализа удалось найти объяснение этой аномалии.
— Мне представляется, что искать рациональное объяснение поведения Больших Уродов — занятие совершенно бесполезное, — вздохнул Атвар. — И что же показал анализ?
— У Больших Уродов недавно шла большая война, в которой ядовитые газы сыграли важную роль. Очевидно, применение газов вызвало у самих тосевитов такое отвращение, что ни одна из империй не осмелилась использовать его первой, опасаясь ответных ударов.
— Редкий случай логики среди тосевитов, — с сарказмом заметил Атвар.
— Однако нежелание применять газы не помешало им производить их в огромных количествах.
— Совершенно верно, — сказал Кирел. — Ни одна из империй не могла доверять своим соседям, каждая хотела иметь возможность отомстить врагу, если тот применит газы. Поэтому производство и исследования продолжались.
— Исследования! — Атвар произнес это слово как проклятие. — Вещество, которое использовали британцы, оказалось очень сильным, но то, что придумали дойчевиты, — ты видел отчет?
— Да, благородный адмирал, — ответил Кирел. Его обрубок хвоста мрачно поник. — Сначала свет перед глазами самца меркнет, затем ему становится трудно дышать, и он быстро умирает. Однако мне стало известно, что существует противоядие.
— Да, но если ты сделаешь себе инъекцию, полагая, что вдохнул этот газ, и ошибешься, то последствия будут практически аналогичными, — с тоской заметил Атвар. — Превосходная метафора для Тосев-3, не так ли? Когда мы ничего не делаем, Большие Уроды начинают побеждать, но стоит нам предпринять ответные шаги, как тут же возникают другие, не менее сложные проблемы.
— Верно, — согласился Кирел и показал на карту. — Кстати, что мы будем делать, чтобы помочь нашим силам, попавшим в окружение в северной Британии? Нам не удалось подавить британскую артиллерию, противник может наносить удары по любым точкам окруженной территории. Чем ближе наши самцы подходят к Лондону, тем чаще им приходится преодолевать укрепленные районы
— мы несем огромные потери как в живой силе, так и в технике.
— Но это еще не самое худшее, — заявил Атвар. — Летать над Британией становится все опаснее для наших транспортных кораблей. Британцы каким-то необъяснимым образом продолжают поднимать в воздух свою авиацию — такое впечатление, что она прячется под камнями. А дойчевиты в северной Франции научились сбивать наши машины, когда они возвращаются после рейдов на Британию. Мы уже потеряли несколько транспортных кораблей, дальнейшие потери могут оказаться невосполнимыми.
— Верно, — мрачно согласился Кирел.
— Если мы начнем использовать космические корабли, а враг найдет способ их сбивать… — Атвар оборвал предложение.
Не вызывало ни малейших сомнений, что в таком случае война с Большими Уродами будет безнадежно проиграна.
— Так что же мы будем делать с нашими войсками, застрявшими в северной Британии, благородный адмирал? — спросил Кирел.
Атвар вновь зашипел. Как было бы хорошо, если окруженные войска вдруг взяли и перестали существовать. Впрочем, если Британия будет продолжать наносить по ним удары, то очень скоро так и будет. Однако Атвар хотел, чтобы все закончилось иначе.
— Если бы нашим южным силам удалось обойти Лондон с запада — но они застряли на береговой линии! — тогда мы без проблем сумели бы их отвести назад.
— Да, благородный адмирал, — вежливо сказал Кирел.
И хотя у него имелись все основания, он так и не сказал, что подобные «если» не могут иметь место в стратегическом планировании.
— Мы могли бы осуществить отвод войск с севера, — сказал Атвар, — но тяжелые транспортные корабли там не посадить — даже истребители сталкиваются с серьезными проблемами, — значит, придется оставить в Британии много ценного оборудования.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192