ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- За то, что они не убили меня кое за что.
- Он задолжал нашему господину, - пояснил Франк. Он скрестил на груди мясистые руки и злобно посмотрел на Оррика: - Тэм Шотландец хочет, чтобы ему заплатили сполна, иначе нам велено постараться, чтобы ваш сын больше не отказывался платить долги.
- Тэм Бордельщик? - удивленно переспросил Оррик. - Ты же дал клятву, что больше никогда не пойдешь туда, - добавил он, обращаясь к сыну.
- Ты очень удивишься, старик, но я соврал. А теперь будь добр, заплати.
Лицо Оррика исказилось от гнева.
Кристина положила ему на плечо руку, но он сбросил ее, затем посмотрел сначала на Фрица, потом на Франка и, вперив взгляд в сына, твердо произнес:
- У меня нет денег.
- Чего нет? - проревел Рейнольд.
- Ты слышал, что я сказал. В прошлый раз я предупредил тебя, мой мальчик, что мне твои выходки не по средствам. И ты мне обещал…
- Вздор! - выкрикнул Рейнольд и с такой силой ударил кулаком по столу, что тарелка, стоявшая перед Эмили, подпрыгнула. - Ты содержишь свою шлюху и не жалуешься, а родному сыну не можешь дать какие-то гроши?
- Рейнольд, прошу тебя, - умоляющим тоном произнес Оррик. - У меня гости.
Рейнольд посмотрел на Эмили и скривил губы:
- Их кормить тебе по средствам, а для меня у тебя нет денег. Ладно. - Рейнольд обратился к великанам: - Как насчет того, чтобы моя приемная шлюха отработала мой долг в борделе?
Кристина едва не задохнулась от возмущения, а Оррик выкинул вперед руку, словно хотел таким образом защититься от нападок сына.
Великаны переглянулись между собой, и один из них, по имени Франк, сказал:
- Идет. За шесть месяцев она заработает достаточно.
- Нет! - выкрикнул Оррик и вскочил на ноги.
Фриц вынул нож из-за пояса и приставил его к горлу Рейнольда.
- Выбирайте, милорд, - насмешливо произнес он. - Жена или сын?
- Раз уж здесь предлагают сделать выбор, то я тож предложу свой.
Фриц удивленно вытаращил глаза, заметив вышедшего у него из-за спины Дрейвена.
Тот нацелил на гиганта свой меч и спросил:
- Жизнь или нож?
Фриц торопливо выронил оружие из рук. Дрейвен ногой отбросил его подальше, а затем сунул меч в ножны.
Фриц бросил взгляд на сюрко Дрейвена и с испуганным видом перекрестился.
Франк побледнел и сжался, поняв, кто перед ним.
- Милорд граф Рейвенсвуд, - пролепетал он, - с вами мы не ссорились.
- Неужели? - спросил Дрейвен таким тоном, что по спине у Эмили побежала дрожь. - Вы угрожаете человеку, в гостях у которого я нахожусь, угрожаете его сыну и жене и при этом считаете, что со мной вы не ссорились?
- Мы делали только то, что нам велели, - проговорил Франк дрожащим голосом.
Дрейвен приблизился к великанам, те испуганно отпрянули назад.
- Вот что я вам скажу. Если вам дороги ваши мерзкие жизни, вы уберетесь отсюда и больше никогда, - Дрейвен сделал эффектную паузу, - больше никогда вь не ступите на порог дома лорда Оррика. Потому что есл вы это сделаете, то не найдете уголка, где сможете спря таться, когда я приду поквитаться с вами. И даю слово гнев вашего хозяина ничто в сравнении с моим. Вы поняли?
Если они не поняли, значит, слишком глупы и им все равно не жить, подумала Эмили. Потому что от ледяного тона Дрейвена и его пылающего взора ей стало так страшно, что она вся похолодела.
- Поняли, - в один голос ответили громилы.
- В таком случае извинитесь перед лордом и леди. - Дрейвен указал на Оррика.
- Мы просим у вас прощения. - Великаны поклонились Оррику.
- А теперь уходите, - скомандовал Дрейвен, и Франк и Фриц вылетели из зала стрелой.
Лорд Дрейвен смерил Рейнольда грозным взглядом, а потом посмотрел на Оррика:
- Это он причина того, что вы обманывали короля?
- Да, - коротко ответил барон, стыдливо опуская глаза. - Что бы он ни вытворял, это мой сын, и я никому не позволю причинить ему вред.
- И вы готовы отдать королю свою жизнь, чтобы спасти вашего сына? - строго спросил Дрейвен. -
Да. - Оррик оттолкнул стул, на котором сидел, и встал. - Если вы позволите мне остаться на минуту с женой, чтобы проститься, я без сопротивления отправлюсь с вами.
Дрейвен молча смотрел на Оррика. Эмили не понимала ни его чувств, ни мыслей и не могла себе представить, какой ужас испытывает Оррик.
Она собралась было что-то сказать, но Саймон коснулся ее плеча и предостерегающе покачал головой.
- Этого не потребуется, - произнес наконец Дрейвен. - За ваше преступление я увеличиваю срок вашей службы королю с двух недель в этом году до восемнадцати месяцев.
Оррик облегченно вздохнул и согласно кивнул:
- Тогда я велю своему сквайру принести…
- Я не кончил, - грубо оборвал его Дрейвен.
- Простите. - Оррик опустил глаза в пол.
- Поскольку ваша жена ждет ребенка, считаю, что наилучшим будет, чтобы вместо вас королю служил ваш сын.
- Что?! - возмущенно вскричал Рейнольд. Дрейвен повернулся к нему, и Рейнольд испуганно отпрянул.
- Считаю, что за восемнадцать месяцев в Лондоне под присмотром мастера Уильяма вы научитесь дисциплине, которая вам нужна, научитесь уважать мужчину и женщину, которые рисковали своей жизнью, чтобы защитить вас. И на вашем месте, мой мальчик, я был бы им благодарен, потому что только ради них я не отдал вас Фрицу и Франку.
Эмили облегченно вздохнула, услышав исполненные милосердия слова лорда Дрейвена, и посмотрела на Кристину.
- Александр! - позвал Дрейвен.
Один из рыцарей, сидевших за нижним столом, встал:
- Да, милорд?
- Рейнольда я поручаю вашему надзору. Утром проводите его в Лондон, а если будут какие-то осложнения, поступайте, как сочтете нужным.
- Да, милорд, - ответил Александр, телосложением превосходивший только что с позором изгнанных великанов. Он приблизился к Рейнольду и взял его за руку. - Если вам будет угодно, милорд, я прослежу, чтобы он немедленно протрезвел.
- Это мне очень даже угодно.
Александр согласно кивнул и вывел Рейнольда из зала.
Оррик сокрушенно вздохнул:
- А как насчет денег, которые я должен королю?
- Каких денег? - спросил Дрейвен.
- Денег, которые…
- Милорд Оррик, - вмешался в разговор Саймон, - вы не поняли вопрос моего брата. Каких денег?
На глазах Оррика выступили слезы, и он, чтобы скрыть их, сделал вид, что закашлялся.
- Вы сделаете это для меня? - спросил он наконец, совладав с волнением.
Дрейвен ничего не ответил и, развернувшись на каблуках, вышел.
Оррик опустился на стул и дал волю слезам.
Кристина принялась успокаивать мужа, а Эмили, чувствуя неловкость, извинилась и отправилась искать Дрейвена.
Он находился в хранилище на той стороне зала. Эмили распахнула дверь, которую Дрейвен оставил приоткрытой, и осторожно вошла.
Дрейвен стоял к ней спиной.
- Милорд! - позвала его Эмили.
Дрейвен на мгновение замер, услышав ее голос, однако не повернулся, а продолжил листать бухгалтерские книги.
- Почему вы так поступили?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66