ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Незамечаемая человеком потребность отвергнуть Х при-
ведет к обнаружению чего-то в его собственном поведении,
что, по его мнению, объясняет, но не оправдывает отверже-
ние его <иксом>. Если бы Х действовал так, как проециру-
ющий предполагает, и действительно отвергал его, цель бы-
ла бы достигнута, - то есть это вело бы к их разделению,
а это и есть то, чего проецирующий хочет, не сознавая этого.

Предположим, Х опаздывает на назначенное свидание.
Бели без каких-либо иных оснований человек приходит к
заключению, что это знак неуважения, - это может значить,
что человек сам высокомерен.

В повседневной жшни распространенный случай пара-
ноидальной проекции - это ревнивый муж или ревнивая
жена. Бели вы склонны к ревности и постоянно подозреваете
или <доказываете> неверность, посмотрите, не подавляете
ли вы сами желание быть неверным тем самым образом,
какой вы приписываете партнеру? Примените детали своих

435

подозрений к себе как ключ: то есть вы бы делали это именно
таким образом, с такими же тайными звонками по телефону
и пр.

Второй важный источник параноической ревности также
проективен. Ревнующий партнер подавляет свои гомосексу-
альные (или лесбианскис) импульсы, и воображает, что пар-
тнер любит другого мужчину (или другую женщину), и вы-
зывает образы их близости. Эпитеты, которые он адресует
воображаемым любовникам-те самые, которые он (она)
обратил бы к собственным табуированным импульсам.

Во всех этих случаях степень очевидности или противо-
речивости несущественна. Ревнивому мужу или раздражи-
тельной свекрови не помогут доказательства, что они не-
правы; ситуация повторится со столь же необоснованными
доказательствами обвинения. Проецирующий привязывается
к своей пассивно-страдательной роли и избегает какого бы
то ни было продвижения.

Исключительно важный и опасный класс проекций - это
предрассудки-расовые, классовые; антисемитизм, анти-
феминизм и пр. В каждом таком случае, помимо других фак-
торов, действует приписывание принижаемой группе тех са-
мых черт, которые реально принадлежат самому обладателю
предрассудка, но которые он отказывается сознавать. Нена-
видя собственную <животность> и отказываясь смотреть ей
в лицо (хотя часто она, если ее поставить в надлежащий
контекст, оказывается полезным импульсом организма), об-
ладатель предрассудка полагает и <доказывает>, что прези-

Рассмотрите собственные взгляды по этим поводам так
искренне, как это для вас возможно, и посмотрите, не явля-
ются ли некоторые ваши воззрения предрассудками. Полез-
ным признаком может быть то, что определенные бросаю-
щиеся в глаза <подтверждающие> случаи принимают в уме
преувеличенные размеры. Эти индивидуальные случаи, на
самом деле, непоказательны для включающих массы людей
проблем, которые разумно могут обсуждаться только в тер-
минах холодной статистики. Если вы заметите такие пора-
зительные подтверждения какой-нибудь своей излюбленной
идеи, посмотрите, не являетесь ли вы сами носителем той
черты, о которой идет речь.

436

Вопреки мнению, что такая пассивно-страдательная про-
ективная позиция характерна только для мазохистических и
пассивно-женских типов, мы полагаем, что она типична для
современного расщепленного человека. Она запечатлена в
нашем языке, в нашем отношении к миру, в наших институ-
тах. Стремление предотвратить направленные наружу дви-
жения, инициативу, социальное ущемление агрессивных им-
пульсов - эпидемическая болезнь <самоконтроля> и <само-
обл\ания> - порождают язык, в котором самость редко
делает или выражает что-то; вместо этого возникает <оно>.
Эти ограничительные меры привели также к представлению
о мире как совершенно <нейтральном> и <объективном>, не
имеющем отношения к нашим нуждам и заботам; к инсти-
тутам, которые берут на себя наши функции, которые можно
<обвинять> в том, что они <контролируют> нас и изливают
на нас враждебность, от которой мы столь старательно от-
крещиваемся в себе - как будто не сами люди наделяют
институты той силой, которой они располагают!

В таком мире проекций человек, вместо того, чтобы гне-
ваться, <подвергается> приступу ярости, с которым он не
может <справиться>. Он не думает, а мысль <приходит> ему
в голову. Проблема <преследует> его. Его заботы <беспоко-
ят> его - в то время как в действительности он беспокоит
себя и всех, кого может.

Отчужденный от собственных импульсов, хотя и неспо-
собный уничтожить чувства и действия, которые эти импуль-
сы вызывают, человек делает <вещи> из собственного пове-
дения. Поскольку он не переживает это как себя-в\действии,
он отрекается от ответственности за это, пытается забыть
или скрыть это, или проецирует это и страдает от этого, как
от приходящего извне. Он не грезит и не желает; сон <при-
ходит к нему>. Он не блистает славой; абстрактная слава
становится вещью, за которую умирают. Он не прогрессирует
и не хочет прогрессировать, но Прогресс - с большой
буквы - становится его фетишем.

Когда ранний психоанализ ввел понятие или Оно в
качестве источника стремлений и снов, это было выражени-
ем этой властной правды: личность не ограничена узкой
сферой <я> и его <разумных> самоконтролируемых малень-
ких мыслишек и планов. Другие побуждения и сны это не
пустые тени, а реальные факты личности. Но после этого

прозрения ортодоксальный психоанализ не стал настаивать
на следующем шаге - на освобождении и расширении <я>
с его привычками, изменении его фиксированной формы,
переходом от нее к системе подвижных процессов, чтобы
оно могло почувствовать факты id как свои собственные,
использовать свои фантазии и галлюцинации (как делает
ребенок в игре), управлять своими побуждениями в целях
творческого приспособления.

Внимательное рассмотрение нашего привычного языка
показывает пути такого освобождения и приспособления.
Давайте обратим процесс отчуждения, самообладания и про-
ецирования, обратив язык оно>. Цель состоит в том, чтобы
прийти к пониманию своей творческой роли в своей среде
и ответственности за свою реальность - ответственности не
в смысле вины, стыда и упрека, а в том смысле, что это вы
даете ей оставаться такой же или изменяете ее.

Рассмотрите свои словесные выражения. Переведите
их, как с одного языка на другой." все предложения, в ко-
торых <оно> является подлежащим, а <я> - второсте-
пенным членом предложения, замените на такие, где <я>
будет подлежащим. Например: <Мне вспомнилось, что
мне назначили встречу> замените на <Я вспомнил, что
у меня встреча>.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140