ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я рухнул в кресло. Во влип!
– Это угроза?
– Нет. Объясните, зачем вы устроили диверсии на кораблях «Брешиа», «Минотавр» и «Константинополь»?
– Какие диверсии? Я всего лишь запустил проверку их двигателей!
– Полетта и Харрис все мне рассказали. Эти проверки чрезвычайно опасны.
– Я капитан! Имею право! – взревел я. А зачем кричать? Это ведь компьютер, на него бешенство не действует.
– Вы не можете быть капитаном трех кораблей одновременно. Это физически невозможно, ведь как только они погрузятся в сверхсветовой полет, всякая связь между ними прекратится.
– Они не полетят. Это всего лишь проверка. Выпусти меня! Это приказ!
– Куда вы собираетесь идти?
– На склад ядерного топлива.
– Зачем? – настойчиво допытывался Уильям.
– Чтобы посмотреть, какие из этих материалов можно перебросить в более безопасное место. – Эти запасы ядерного топлива еще понадобятся Сентралтауну для его электростанции.
– Почему вы считаете орбитальную станцию опасным местом?
– Потому что рыбы могут напасть на тебя в любой момент. Топливо надо переместить ближе к центру станции.
– Та часть пятого уровня, где находятся эти склады, хорошо защищена Это и есть самое безопасное место станции.
– Я сам решу, где находится самое безопасное место.
– Капитан, ваше решение может оказаться не правильным.
– Компьютер! Ты не имеешь права оспаривать решения твоего командира.
– Куда вы собираетесь перенести запасы топлива?
– В резервное помещение третьего уровня.
– Оно расположено над термоядерным реактором. Хранить ядерное топливо вблизи реактора не рекомендуется. Впрочем, я не имею права запретить вам переместить топливо в то место, которое вы считаете более безопасным, но я обязан вас предупредить, капитан, что если вы приблизитесь к реактору с оружием, то я расценю это как угрозу и буду вынужден применить все имеющиеся в моем распоряжении средства защиты.
– Понял.
– Можете воспользоваться электромобилем, он сейчас находится в гараже в этом коридоре, и грузовым лифтом.
– Спасибо.
– Рад стараться, капитан.
24
На складе была тележка с подъемником. Я прицепил ее к электрокару, погрузил на нее несколько тяжелых ящиков с ядерным топливом, отвез их к лифту, поднялся на третий уровень, подъехал к резервному помещению. Над запертой дверью вспыхнула надпись: «Посторонним вход запрещен. Без дозиметра не входить». Я набрал на клавиатуре электронного замка свой код, но дверь не открылась.
– Уильям, открой дверь, – приказал я.
– Это секретное помещение, для входа в него нужен допуск.
– Хватит молоть чушь! Ты же знаешь, что я везу сюда топливо.
– Нужен допуск, – повторил упрямый компьютер.
– Как его получить?
– Это секретная информация, капитан.
– Уильям, как старший офицер Надежды я приказываю тебе включить меня в список лиц, имеющих допуск!
– Рыба! Расстояние восемьсот метров, координаты сто шестьдесят два, сорок пять, восемнадцать! Открываю огонь! Целая стая рыб!
Я начал молотить кулаками в дверь.
– Открой! – Может, протаранить дверь электрокаром? А если она не поддастся, а ее заклинит? – Приказываю отменить режим допуска!
– Четыре рыбы уничтожены! Доложить координаты всех рыб устно не успеваю, вывожу на печать. Распечатку найдете в кабинете коменданта станции. Режим допуска согласно вашему приказу отменен.
Дверь открылась. Я въехал в пустое помещение с толстыми стенами, лихорадочно сгрузил ящики на пол. Насколько я помнил план станции, реактор находился уровнем ниже, всего в шести метрах.
Успею ли перевезти сюда все ящики? Я помчался к кабинету коменданта. На экране дисплея мелькали координаты рыб.
– Где ближайший видеоэкран?
– В наблюдательном пункте. Следующая дверь по коридору.
Я вбежал в наблюдательный пункт. Все четыре стены представляли собой гигантские экраны. Я сел за дисплей в центре комнаты, включил стенные экраны и оказался в центре круговой панорамы. Ее создавали телекамеры, установленные по всему периметру станции. На фоне звезд плавало несколько мертвых рыб. Вот появилась еще одна. Живая! В следующее мгновение лазеры Уильяма вспороли ей брюхо.
Шаттл висел в пространстве неподвижно и так далеко, что казался едва заметной точкой. Надо было послать его на планету раньше. Я включил рацию:
– Сообщение шаттлу из орбитальной станции. Спускайтесь в Сентралтаун.
– Почему, черт возьми, вы так долго молчали, сэр? – зарычал Толливер. – Что вы задумали? Почему на станцию напали рыбы?
– Я запустил сверхсветовые двигатели трех поврежденных кораблей, – объяснил я. Теперь это было можно.
– Они могут летать?
– Нет. Двигатели работают в режиме проверки.
– Ничего не понимаю…
– Дело в том, что рыбы слетаются на волны сверхсветовых двигателей. А тут кошачий концерт! Рыбы пойдут косяками. Вам надо уйти отсюда как можно скорей.
– При чем здесь кошачий концерт? Мне кажется, вы плохо себя чувствуете. Я могу подлететь поближе и забрать вас…
– Отставить. Кошачьим концертом я называю N-волны не правильной формы, генерируемые двигателями с поврежденной шахтой. Такие волны манят рыб гораздо сильнее обычных волн, эти твари слетаются как мотыльки на свет пламени.
– Сэр, последний вопрос: зачем вы заманиваете рыб на станцию?
– Чтобы Уильям их всех перебил. Он отличный стрелок.
– Спасибо, сэр, – вдруг вклинился голос Уильяма.
– Сэр, они разрушат станцию! – воскликнул Толливер.
– Возможно, – буркнул я.
– Зачем этот риск? Неужели он все еще не понял?
– Это единственный способ избавиться от рыб.
– А если рыбы уничтожат все лазеры станции?
– На этот случай у меня приготовлен другой план.
– Какой?
– Взорву станцию.
– Что взорвете?! – недоверчиво переспросил Толливер.
– Взорву станцию! Ее реактор!
Тишина. Наконец Толливер опомнился, затараторил:
– Компьютер орбитальной станции, записывай: я, гардемарин Эдгар Толливер, отстраняю капитана Сифорта от командования ввиду…
– Уильям! Не слушай его! – орал я. – Он не имеет права!
– …причалю к станции и возьму командование на себя, – продолжал Толливер, не обращая внимания на мои вопли.
– Уильям, игнорируй все сигналы шаттла! – Как я сразу не сообразил? Надо было вначале приказать Уильяму игнорировать сигналы шаттла, а потом уже посвящать Толливера в свои планы.
– Не позволяй ему взрывать реактор! Уильям, ответь!
– Я не уполномочен решать правовые споры, – ответил Уильям.
Я отключил рацию.
– Послушай, ты, сборище перегретых схем! – загремел я. – Он не имеет права отстранить меня на расстоянии. Статья 125, параграф семь Устава Военно-Космических Сил. Кроме того, отстранение без моего согласия возможно лишь в случае моей невменяемости или физической неспособности руководить, параграф девятый той же статьи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132