ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Видно было, что прошел он действительно немало, поэтому я не стал возражать.
– Спасибо, сэр. Дело в том, что силовой кабель не рассчитан на такую огромную мощность. Он может выдержать выстрел только одной лазерной пушки.
– Господи Иисусе! – воскликнул Толливер.
– Не богохульствуйте, – проворчал я.
– Пардон, сэр.
– Впрочем, ваши чувства понятны, – смягчился я. – Разгильдяйство здесь и в самом деле потрясающее. Ведь эта база создана как раз для обслуживания лазерных пушек. Надо выяснить, сообщал ли генерал Хартов об этих безобразиях адмиралу Де Марне. Я свяжусь с адмиралом утром.
– Не сообщал, сэр, – сказал Эйфертс.
– Откуда вы знаете?
– Все доклады Хартова проходили через меня, сэр. Моя работа заключалась в том, чтобы выбирать из всех поступающих донесений наиболее важные и класть их адмиралу на стол.
– Ублюдок! – вырвалось у меня. У Эйфертса отвисла челюсть.
– Хартов ублюдок, а не Де Марне, – пояснил я, вскочил и принялся ходить маятником по комнате. – Что будем делать?
– У вас как написано в задании? «Выявлять и устранять любые недостатки и злоупотребления»?
– Вы видели его? – удивился я.
– Я принимал участие в его составлении, – улыбнулся Эйфертс.
– Свяжитесь со штабом базы и назначьте генералу Хартову встречу со мной на утро.
– Есть, сэр.
На этом я закончил наше совещание, ушел в свою спальню и начал раздеваться. Но вскоре в дверь постучали.
– Штаб базы не отвечает, сэр, – мрачно доложил Эйфертс.
– Как это? – Невероятно, в это невозможно поверить!
– Я не смог туда дозвониться. Очевидно, там никого нет.
Я изощренно выругался. Толливер, недавно отчитанный мною за невинное богохульство, удивленно вскинул брови.
– Ставлю вас в известность, сэр, что об этом факте я доложу адмиралу Де Марне, – предупредил Эйфертс.
– Докладывайте, – Я начал надевать ботинки. – Пошли.
– Куда, сэр?
– За мной. – Я вышел в коридор, оба лейтенанта следом.
– В штаб базы? – спросил на ходу Эйфертс.
– Нет. Вначале в центр управления лазерами.
– Есть, сэр. Он находится там, – показал Эйфертс, скривившись от перспективы еще раз переться в такую даль.
Наконец мы подошли к лазерным установкам. Несмотря на быструю ходьбу, я ощущал ночную прохладу. Вскоре мы набрели на какое-то строение с одним тусклым окном.
– Что это? – спросил я.
– Не знаю, – ответил Эйфертс. – Я входил на эту территорию через главные ворота, и сержант проводил меня сразу к центру управления лазерами.
Я заглянул в светящееся окно, но ничего, кроме потолка, не увидел.
– Подсадите меня, – приказал я. Толливер изумленно вытаращил глаза.
– Подсадите! – повторил я.
– Есть, сэр.
Толливер сложил руки ладонями вверх, я поставил на них, как на ступеньку, ногу, поднялся и заглянул в окно, но через мгновение спрыгнул на землю.
– Что там, сэр? – прошептал Эйфертс. Я только качал головой, не находя слов от возмущения.
– Что же там происходит, сэр?
– Они играют в карты! – проскрипел я. – На посту связи. Их двое.
– Во время дежурства?! – ошалел Толливер. На корабле такое было немыслимо.
Мне вспомнились долгие партии в шахматы с бортовым компьютером, которыми я скрашивал нудные часы дежурств на капитанском мостике. Правда, особых угрызений совести я не испытывал. Ведь тогда мой корабль был в сверхсветовом полете, поэтому опасности извне не было и быть не могло. А тут обстановка совсем другая.
Внезапно раздался грубый окрик:
– Стой!
Я оглянулся. Дуло часового было направлено прямо на меня.
– Полегче, солдат, – сказал Толливер, – знаешь, кто он…
– Что вы здесь делаете?! – крикнул часовой.
– Сержант, что случилось? – окликнул из окна дежурный.
– Быстро звоните в штаб! Я задержал нарушителей! Лицо дежурного в окне исчезло, послышался голос:
– Прячь карты, Варни!
– Ни с места! – приказал часовой, тыча в меня лазерной винтовкой.
– Я капитан Николас Сифорт.
– Знаю. Я спрашиваю, что вы здесь делаете. Я заметил в ухе часового наушник со встроенным плеером.
– Что у вас в ухе? – строго спросил я. – Слушаете музыку во время дежурства? – Не обращая внимания на винтовку, я подошел ближе и выдернул у него из уха мини-наушник. Послышалась тихая музыка.
– Не имеете права… – начал возмущаться часовой.
Я бросил наушник на землю и втоптал его в грязь. А стоил он, между прочим, немало – семьдесят унибаксов – да и купить его можно было только в Сентралтауне, на другом континенте.
Глаза часового растерянно забегали.
– Что все это значит? – наконец спросил он.
– Я действую от имени и по поручению командующего объединенными силами адмирала Джорджеса Де Марне, – проинформировал я. – Где ваш командир?
– Генерал Хартов? Там. – Часовой показал на дорогу, по которой мы пришли. – Он в офицерской казарме.
– Ведите нас туда, – приказал я.
– Я не имею права покинуть пост.
– Теперь можете. Я разрешаю.
– На каком основании вы мне приказываете? Знает свое дело. Мое мнение о часовом стало более высоким.
– Мистер Толливер, дайте сюда компьютер, – попросил я.
Толливер вынул из кармана компьютер размером с блокнот, включил его. Я показал экран компьютера часовому:
– Читайте.
Часовой долго вчитывался в приказ адмирала. Наконец он сказал:
– Хорошо, сэр. Похоже, у вас действительно достаточно полномочий. Я сержант Трабао. Идите за мной, я провожу вас к офицерской казарме.
Жилище офицеров находилось метрах в ста от штаба, неподалеку от домика, в котором поселили нас. В тени у офицерской казармы мелькнул часовой. Заметив нас, он поспешно сунул что-то в карман.
– Эй, кто идет? – крикнул он.
– Они со мной, Портильо, все в порядке, – успокоил его Трабао. – Генерал тут?
– Тут, – послышался голос генерала Хартова, вдруг вышедшего на крыльцо. – Какого черта вы здесь бродите?
– Генерал, для вас самого было бы лучше обсудить этот вопрос без посторонних, – сказал я.
– Что?! Что за ерунда? Почему вы шатаетесь по моей базе среди ночи? Если вам нечем больше заняться, я могу посадить вас в караульное помещение.
– Я выполняю задание адмирала Джорджеса Де Марне. – Конечно, я малость исказил истину. Адмирал не приказывал мне лазить ночью по базе, но под расплывчатую формулировку его приказа можно было подогнать что угодно. – Я проверяю вашу боеготовность.
– И для этого вы подглядывали в окно, используя подчиненных вместо стремянки?
Я почувствовал себя дураком. Зря я взбирался к окну.
– Речь идет не о моем поведении, – возразил я.
– А о чьем же?! Именно о вашем, капитан! – гремел генерал.
– Толливер, покажите ему приказ адмирала.
– Возьмите, сэр. – Толливер протянул генералу включенный компьютер.
Хартов, не взглянув на экран, бросил компьютер оземь и заорал часовым:
– Отведите их в караулку! Если потребуется, примените силу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132