ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По обе стороны от нее стояли греффины, а ее руки лежали у них на спинах.
Стивен огляделся по сторонам, но больше ничего интересного не заметил. Пожав плечами, он вышел из храма.
Когда он вновь переступил через трупы, лежащие вокруг храма, что-то ужасное вырвалось наружу из его горла. Мир разбился, как стекло, и он упал в ночь прежде, чем новый мир успел родиться.
Глава 6
Псы Артумы
Стрела все еще дрожала, когда на дорогу вышли двое мужчин, и Нейл заметил, что еще четверо остались в кустах на обочине. Легкий шорох предупредил рыцаря, что сзади притаился еще один.
Вышедшие на дорогу были одеты в потускневшую кожу, каждый держал в руках копье с длинным древком. Кроме того, их лица скрывали платки.
– Разбойники? – осведомился Нейл.
– Нет, духовные лица, – насмешливо ответила Васето.
Один из мужчин что-то произнес.
– Какого святого? – спросил Нейл.
– Святого Турмо, я полагаю, покровителя воров. Они всего лишь предложили тебе спешиться и снять доспехи.
– В самом деле? – переспросил Нейл. – И что ты посоветуешь?
– Зависит от того, хочешь ты сохранить свои вещи или нет.
– Я бы предпочел оставить их себе.
– Тогда ладно, – сказала Васето и пронзительно свистнула.
Разбойник вновь что-то прокричал. На сей раз Васето ему ответила.
– И что теперь?
– Я предложила им сдаться.
– Хорошая мысль, – ответил Нейл. – Постарайся не высовываться.
Он протянул руку к копью. В этот момент на обочине дороги возникло стремительное движение. Нейл резко развернул Урагана и успел заметить нечто огромное и коричневое. Во все стороны разлетались листья, кто-то отчаянно закричал.
Озадаченный Нейл повернулся к стоящим на дороге разбойникам, но они уже лежали под лапами двух здоровенных мастиффов.
– Оро! – завопил один из разбойников. – Оро, пертумент! Пача Сатос, Пача сачеро Сатос! Пача мизеркарда!
Нейл огляделся. Их окружало по меньшей мере восемь разъяренных псов.
Васето свистнула еще раз. Псы отступили на два шага, выпустив разбойников, но продолжая скалить зубы.
Нейл посмотрел на спрыгнувшую с лошади Васето.
– Почему бы тебе не помахать своим большим мечом, – предложила она, – а я заберу у парней оружие.
– Сжальтесь! – выкрикнул на королевском языке один из лежащих в пыли разбойников. – Посмотрите, как хорошо я говорю по-вашему. Может быть, я ваш родич!
– На какую жалость ты можешь рассчитывать? – спросил Нейл, одним глазом поглядывая на пса и забирая копье и два ножа. – Вы ведь хотели меня ограбить? Или даже убить?
– Нет-нет, конечно нет, – широко раскрыв глаза, продолжал речистый разбойник. – Но в наши дни так трудно прожить. Работы мало, а еды еще меньше. У меня жена и десятеро малых ребятишек – пожалуйста, пощадите меня, господин!
– Заткнись, – отрезала Васето. – Ты сам все сказал. Еды мало. Если мои собаки съедят овцу или козу, у меня будут неприятности. А если они пообедают вами, мне только спасибо скажут. Так что вознесите благодарственную молитву святым, что вам выпала честь накормить таких благородных существ.
Разбойник возвел очи к небу. По его щекам покатились слезы.
– Леди Артума! Спаси меня от своих детей!
Васето прищурилась и взъерошила ему волосы.
– У тебя получилось неискренне, – сообщила она. – Сначала ты напал на слугу Артумы, а потом молишь о ее милости?
– Жрица, я не знал.
Она поцеловала его в лоб.
– Это не оправдание.
– Верно, верно, я понимаю…
Васето пошарила у него на поясе и сорвала кошелек.
– Ну, – сказала она, – быть может, пожертвование на храм будет принято благосклонно.
– Да, – хлюпнул носом разбойник. – Быть может. Я буду молиться. Великие святые…
– Я устала от твоих разговоров, – заявила Васето. – Еще одно слово – и я перережу тебе горло.
Они обезоружили остальных разбойников и сели в седла.
– А разве нам не следует отвести их куда-нибудь? – спросил Нейл.
Васето пожала плечами.
– А у тебя есть на это время? К тому же нам придется дожидаться судью. Без оружия они некоторое время никому не причинят вреда.
– Да, мы будем безвредны, как овечки! – вскричал болтливый разбойник.
Один из псов подскочил к нему, и разбойник завопил от страха.
– Я же сказала, помалкивай! – сурово напомнила Васето. – Лежи тихо. Я оставляю своих сестер и братьев, они сами решат, что с вами делать.
И она пустила свою кобылу вперед. Нейл после некоторых колебаний последовал за ней.
– Ты могла бы рассказать мне о псах, – заметил Нейл, когда они отъехали от разбойников.
– Верно, могла бы, – согласилась Васето. – Однако получилось ужасно забавно. Ты на меня рассердился?
– Нет. Но я учусь ничему не удивляться.
– Да? Какая жалость. Тебе очень идет удивленное выражение.
– Псы их прикончат?
– М-м… Нет. Сначала хорошенько напугают, а потом последуют за нами.
– Кто ты, Васето? – спросил Нейл.
– Не слишком честный вопрос, – заметила Васето. – Ведь я не знаю твоего имени.
– Меня зовут Нейл МекВрен, – ответил он.
– Графине ты назвался иначе, – напомнила она.
– Да, ты права, но сейчас я открыл тебе свое настоящее имя.
Она улыбнулась.
– А меня зовут Васето. Я подруга графини Орчавии. Больше тебе ничего не нужно знать.
– Разбойники приняли тебя за жрицу.
– И какая в том беда?
– Они не ошиблись?
– В некотором роде.
И больше Нейлу ничего не удалось добиться.
На следующий день, когда время приближалось к обеду, Нейл почуял запах моря, а вскоре послышался колокольный звон з'Эспино.
Когда они въехали на вершину холма, их глазам предстали стройные башни из красного и темно-желтого камня, вздымающиеся над крышами множества домов. Рядом раскинулись оливково-зеленые поля, чередующиеся с золотыми полосами пшеницы и кедровыми рощами. А еще дальше сияло серебром море под голубым небом с перистыми облаками.
К западу от города виднелась большая группа зданий, однако они не были окружены стеной, и среди них Нейл не заметил башен. Наверное, это Тенистый з'Эспино, предположил он.
– Большой город, – заметил Нейл.
– Даже слишком большой, на мой вкус, – отозвалась Васето.
– Как мы сможем найти здесь двух женщин?
– Пожалуй, нужно подумать, – ответила Васето. – Куда бы ты направился на их месте?
«Трудно делать предположения, когда имеешь дело с Энни», – подумал Нейл.
Она могла сделать все, что угодно. Известно ли ей, что случилось с ее семьей?
Впрочем, она оказалась в чужой стране, где ее преследуют враги. И если у нее осталась хоть капля здравого смысла, она попытается вернуться домой.
– Она постарается вернуться в Кротению, – ответил он.
Васето кивнула.
– Существует два способа. Морем и по суше. У нее есть деньги?
– Скорее всего, нет.
– Тогда ей будет проще возвращаться по суше. Ты должен знать, поскольку сам только что проделал этот путь.
– Да, но дороги опасны, особенно если учесть, что охота за ней продолжается.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136