ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он улыбнулся. – И пожелай мне удачи. Если все сложится хорошо, я вернусь еще до святок.
– Удачи вам, сэр Артвейр, – сказал Леоф. – Я буду просить святых, чтобы они охраняли вас.
– Да, а если они не станут, обойдись без проклятых реквиемов, ладно? Они ужасно портят настроение.
Леоф с тоской смотрел вслед уходящему герцогу. Артвейр был единственным взрослым человеком в Эслене, которого он мог назвать другом. Теперь, когда герцог уехал, осталась лишь Мери.
А что касается Амбрии Грэмми, то Артвейр опоздал на несколько часов. Леоф уже привлек ее внимание к своей особе.
Глава 8
Доверие
Когда Казио вбежал во двор, Энни жалась к костру, пытаясь починить шаль. Ночи становились холоднее, а у нее не было денег на новую накидку.
Она слабо улыбнулась Казио, который, как и всегда, выглядел очень довольным собой.
– У меня для тебя подарок, – заявил он.
– Какой подарок?
– Спроси у меня вежливо, и я тебе отвечу.
– Пожалуйста, скажи, какой у тебя подарок? – нетерпеливо проговорила она.
Казио нахмурился.
– Это все, что ты можешь мне предложить? Я надеялся хотя бы на поцелуй.
– Ну, без надежды что бы двигало всеми нами? Если я тебя поцелую, на что тебе останется надеяться?
– О, кое-что я мог бы себе представить, – ухмыльнулся он.
– Да, но ты не можешь действительно на это надеяться, – фыркнула Энни. – Впрочем, не важно. Сомневаюсь, чтобы я в этом нуждалась – конечно, если ты не решил подарить мне новую шаль или теплую одежду.
– Значит, нет? А как насчет местечка на корабле?
Энни уронила иглу, которая успела ей опротиветь. Потом нахмурилась и со вздохом ее подняла.
– Только вот дразнить меня не надо, – раздраженно проворчала она.
– Да, разговаривать с тобой то еще удовольствие, – обиделся Казио.
– Я никогда…
– Ладно, я пошутил, – перебил он ее и тут же быстро добавил: – Но только не про корабль. Все устроено. Проезд для нас четверых.
– Куда?
– До Палдха. Он ведь рядом с Эсленом?
– Да, – ответила Энни. – Очень близко. Это правда? Ты меня не разыгрываешь?
– Каснара, нет. Я только что говорил с капитаном.
– И это безопасно?
– Ну, насколько это вообще возможно.
Энни заморгала. За прошедшие месяцы она перестала думать о доме, старалась жить только настоящим, не задумываясь о завтрашнем дне. Но теперь…
Ее комната. Достойная одежда. Теплый уютный камин. Горячая ванна. Настоящая еда.
Безопасность.
Она встала и поцеловала Казио в губы.
– Сейчас, – заявила она, – я тебя обожаю.
– Хорошо, – дрогнувшим голосом ответил Казио, – а как насчет еще одного поцелуя?
Энни задумалась.
– Нет, – наконец ответила она. – Миг упущен. Но я по-прежнему тебе признательна, Казио.
– Какая ты неблагодарная, – вздохнул юноша. – Я столько сделал ради твоей любви – и так мало получил в ответ.
Энни рассмеялась и с удивлением почувствовала, что смех искренний.
– Ты любишь меня, ты любишь Остру, ты любишь любую молоденькую штучку в юбке.
– Ну, есть любовь – и есть настоящая любовь, – объяснил Казио.
– Совершенно верно. Вот только я сомневаюсь, что ты когда-нибудь узнаешь разницу. – Она погладила его по плечу, – Но я все равно тебе благодарна, хотя тот факт, что мой отец тебе заплатит… – Она внезапно осеклась.
Она забыла.
Казио заметил, как изменилось ее лицо.
– Забудь о плате! – воскликнул он. – Я лучший фехтовальщик в Вителлио. И я хотел бы выяснить, есть ли у меня соперники в других местах, – почему бы не начать с твоей страны?
Энни кивнула, сейчас ей совсем не хотелось поддерживать шутливую беседу.
– В любом случае тебе следует собрать вещи, – продолжал Казио. – Корабль отходит утром, если ты, конечно, все еще хочешь уплыть на нем.
– Ты уверен, что это безопасно?
– Я знаю капитана. Мне он не слишком нравится, но это человек слова, ему можно доверять.
– Тогда нам следует собираться, – сказала Энни. – У нас нет выбора.
Неожиданно с улицы донеслись крики. Энни выглянула из-за спины Казио и увидела стоящего на пороге Осперо. Снаружи собирались какие-то люди.
– Они снова вас нашли, – сказал Осперо. В руке он держал кинжал.
Нейл глубоко вдохнул морской воздух и впервые за долгое время почувствовал себя дома. Язык оставался незнакомым, одежда казалась странной, даже вкус у морского воздуха здесь был иным, не похожим на холодный чистый бриз Скерна или Лира, но это было море!
– Присядь, – недовольно бросила Васето. – Ты привлекаешь внимание.
Нейл сверху вниз посмотрел на женщину, которая, скрестив ноги, сидела на каменных ступеньках зала морской гильдии и с аппетитом поглощала только что купленные жирные жареные сардины.
– В такой суматохе? – спросил он, кивая в сторону множества купцов, матросов, продавцов и бродяг, окружавших их со всех сторон.
Он все еще не избавился от своей маскировки.
– Не думаю, что мы чем-то выделяемся.
– Не только мы следим за кораблями. За твоих друзей обещана немалая награда.
– Я не вижу других наблюдателей, – сообщил Нейл.
– Только лишь потому, что они знают, что делают, – ответила она. – А если кто-то заметит, что ты осматриваешь корабли, у нас будут неприятности.
– Наверное, ты права, – со вздохом согласился он. – Я устал от всей этой маскировки и игры в прятки.
– Твои приятельницы скрываются – и у них есть на то причины. Похоже, им удалось найти надежное убежище. На улицах никто толком не знает, где их искать.
– Возможно, они уже уплыли.
– Я так не думаю, – возразила Васето. – Прошел слух, что не так давно их видели. Если они пытаются найти место на корабле, здесь у нас больше всего шансов их обнаружить. Ты знаком с девушками и сможешь их узнать, даже если они изменят свою внешность. А я хорошо знаю Казио и з'Акатто. У нас немалое преимущество перед всеми остальными.
– И все же я тревожусь. Мы ждем уже четыре дня.
– Они провели здесь гораздо больше времени.
– Да, но почему?
– Им нужен корабль, плывущий в определенном направлении, к тому же они наверняка ограничены в средствах. Люди видели, что девушки работали.
– Работали? Обе? Принцесса Кротении работала? Энни работала?!
– Да. Судомойками, прачками и служанками.
– Невероятно.
– Проезд на корабле стоит денег. А если учесть, что они сбежали из обители, у них не могло быть с собой крупной суммы. Возможно, у них вовсе ничего не осталось. Насколько я знаю Казио, у него никогда не водилось денег, а если к нему они и попадали, то з'Акатто быстро все пропивал. Возможно, им потребуется еще месяц или два, чтобы заработать нужную сумму.
– Должен существовать другой способ их найти. Я не могу так долго ждать.
Она облизнула палец и с отвращением посмотрела на него.
– Пойди прогуляйся. Сделай вид, что хочешь купить рыбы или еще что-нибудь. Ты начинаешь меня раздражать.
– Я не хотел…
– Иди! – Она отмахнулась от него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136