ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мик грубо подтолкнул ее к лестнице.
- Замолчи и иди вперед.
Никогда в жизни она не чувствовала себя такой беспомощной и оскорбленной. Когда похитители привели ее в какую-то комнатку, она почувствовала облегчение, потому что больше не надо было прятать лицо от сальных взглядов подвыпивших матросов и бродяг.
Грязная комната слабо освещалась парой почти догоревших свечей. Из-за соседней двери доносились стоны и вздохи, происхождение которых не вызывало сомнений. Едва глаза Куинн привыкли к полумраку, в комнату вошла тучная женщина, затянутая в слишком тесное платье ярко-розового цвета. Густые черные волосы свободно падали на грудь, выпирающую из низкого выреза.
- Что тут происходит? - властно спросила она. - Я слышала внизу какие-то крики.
- Салли, смотри, кого мы тебе привели, - объявил Том, а Мик подтолкнул Куинн вперед.
Женщина внимательно осмотрела девушку.
- Слишком молода, - заявила она.
Куинн по привычке хотела возразить, что она уже не ребенок, но вовремя одумалась, решив, что такая ошибка может сыграть в ее пользу.
- Да брось ты. Это только поднимет цену, - вступил в разговор Мик. - Разве она не красотка?
Салли поднесла свечу к лицу девушки.
- Да, хорошенькая. И сколько вы за нее хотите?
- Твою обычную цену, дорогуша, - рассмеялся Том.
Куинн задохнулась от возмущения:
- Я не товар, который можно покупать и продавать! Прошу вас, мэм, верните меня моему отцу. Он капитан и даст вам хорошую награду.
- Капитан? - Салли приподняла одну бровь. - Джентльмены, это повышает мой риск.
- Да, он капитан. Это правда, клянусь вам! - горячо уверила ее Куинн. - Спросите любого в доке. Моего отца зовут капитан Палмер Певерилл.
Салли не отреагировала.
- Два фунта сверх обычной цены в счет риска, - сказала она, обращаясь к громилам. - Даю за нее тридцать восемь фунтов и еще полкроны за платье.
- Тридцать восемь фунтов? - возмутился Мик. - За неделю ты заработаешь на ней вдвое больше!
Троица начала ожесточенно торговаться, не обращая внимания на Куинн, щеки которой стали пунцовыми от обиды и возмущения. Мужчины указывали Салли на молодость и красоту их товара, а та возражала против более высокой цены, мотивировав тем, что девица могла просто сбежать. Наконец они сговорились на сорока двух фунтах и десяти шиллингах. Том и Салли ударили по рукам. Куинн отвели в другую комнату с решетками на единственном окне и запором с наружной стороны. Девушка бросилась к двери, но тут на пороге появилась Салли и загородила выход.
- Не нужно так бояться, дорогуша. Я прослежу, чтобы твой первый клиент не был слишком грубым.
Эти слова прозвучали как смертный приговор.
- Вы не понимаете, - пролепетала она, чувствуя, как по щекам катятся слезы. - Я... я не могу находиться здесь. Мой отец придет разыскивать меня.
- Тогда нам, наверное, нужно сделать так, чтобы тебя было трудно узнать, - ответила невозмутимая Салли. - Начнем с этого платья. Я заплатила за него хорошую цену, так что снимай-ка его, и поживее.
- Что? - Куинн отступила на шаг, прикрывая обеими руками грудь.
- Перестань кривляться! - прикрикнула Салли. - Или мне позвать Билла? Он этому только обрадуется.
Куинн вспомнила бармена и вздрогнула.
- А в чем же я буду ходить? - беспомощно спросила она. Ей было страшно подумать б том, что произойдет после того, как она снимет платье.
- Вот это подойдет, - ответила Салли, бросая ей короткое платье в красную и черную полоску.
Куинн в ужасе взглянула на кошмарный наряд, но, когда Салли сделала шаг к двери, чтобы позвать бармена, тут же начала дрожащими пальцами расстегивать свое платье.
- Со мной? Почему вы думаете, что мисс Певерилл со мной? - Маркус удивленно смотрел на лакея Клэриджей.
Слуга, одетый в ливрею, неловко переминался с ноги на ногу.
- Не могу сказать точно, милорд. Мне приказали прийти к вам и спросить о молодой леди. Они с леди Констанцией собирались пойти за покупками. Боюсь, мисс Куинн задерживается.
- И вы решили, что она здесь? Или просто хотите проверить?
Должно быть, его невеста снова сбежала от родственников, подумал Маркус. Он даже не знал, встревожиться ему или просто рассмеяться.
- Капитан Певерилл сказал, что она отправилась вместе с вами наносить визиты, - нахмурился лакей. - Он просил меня, если я не застану вас дома, оставить записку для мисс Куинн с просьбой скорее вернуться. Леди Клэридж очень рассердилась.
- Считайте, что послание доставлено. Если я увижу мисс Певерилл, то обязательно передам ей ваши слова.
Лакей поклонился и ушел. Когда дверь за ним закрылась, Маркус погрузился в размышления. В какую историю угодила эта несносная девчонка на сей раз?
Неужели капитан посвятил ее в детали брачного контракта? Если она узнала, какую огромную сумму мистер Певерилл дал за нее в качестве приданого, то наверняка утвердилась в мысли, что жених пошел на это исключительно из-за денег.
- Кто это был? - раздался голос Питера.
- Так, никто, - механически ответил Маркус, но потом добавил: - Это был лакей, который спрашивал о мисс Певерилл. Кажется, она пропала.
Питер подошел к брату вплотную.
- Пропала? Ты хочешь сказать, она сбежала?
- Вполне возможно, хотя точно никто ничего не знает. - Он вдруг вспомнил их вчерашнюю поездку в парк и неприятный разговор. Неужели она совершила глупость и... - Мне нужно немедленно уйти по делам, - резко заявил Маркус.
- Да, конечно, ты должен вернуть ее. Ты знаешь, где ее искать? Если дашь мне минуту, чтобы переодеться, я пойду с тобой.
Маркус покачал головой: он прекрасно знал, что минута на переодевание может занять у Питера не менее получаса.
- Если хочешь, можешь присоединиться ко мне позже. Я отправляюсь в доки.
- Хорошо, хотя доки - не то место, где можно ходить одному.
- Я сумею постоять за себя, - отмахнулся Маркус.
- Да уж, - с сомнением протянул Питер. - Я приеду туда, как только буду готов. А в какие доки?
- Капитан Певерилл упоминал лондонские доки, так что я начну оттуда.
Его деятельная натура не терпела промедления, и спустя всего несколько минут он скакал на восток. Хотя в глубине души Маркус надеялся, что его догадка окажется ошибочной.
Глава 6
Лошадь Маркуса пробиралась по узким улочкам Ист-Энда. Неожиданно молодой человек почувствовал, что его героический порыв может оказаться большой глупостью.
Скорее всего, девушка уже давно дома, в целости и сохранности. И как он будет искать ее в доках?
Но если Куинн действительно настолько безрассудна, что решила одна вернуться в Америку, то трудно представить, в какие неприятности она может попасть. Конечно же, она это заслужила, но он не может оставить ее один на один с опасностью. Мысль о том, что его невесте может что-то угрожать, заставила Маркуса подхлестнуть своего скакуна.
Оказавшись на территории доков, он оглядел корабли и многочисленные портовые здания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62