ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Нет, она отказывалась даже думать об этом.
Она хотела вернуться в дом, но потом вдруг передумала и отправилась на конюшню.
- Гобби! - крикнула она, заметив мелькнувший рыжий вихор. - Мне нужно поговорить с тобой.
Мальчик положил хомут, который нес в руках, и подошел к Куинн, почтительно снимая с головы шапку.
- Да, миледи?
- Тебе... тебе нравится работать здесь?
- Очень, миледи! Я очень благодарен вам и его сиятельству за то, что вы взяли меня к себе.
Куинн закусила губу.
- А разве его сиятельство говорил с тобой? Он... он знает, что ты тут работаешь?
Мальчик помедлил, вопрос Куинн явно смутил его.
- Такой знатный лорд никогда не будет разговаривать с таким, как я, миледи.
- Конечно, конечно. Будем надеяться, он не вспомнит, что видел тебя на улице тогда, во время нашей первой встречи. Ведь прошло уже больше недели.
Гобби посмотрел на нее округлившимися глазами, и Куинн поняла, что он только сейчас догадался, что это она была переодета мальчиком в тот день. Он открыл рот, чтобы спросить о чем-то, но потом передумал.
Куинн улыбнулась:
- Да, это была я. Судьба иногда преподносит нам сюрпризы, не так ли? Надеюсь, что для вас с Полли этот сюрприз оказался приятным. - Она замолчала, но потом любопытство взяло верх. - Гобби, ты можешь рассказать мне об Ангеле Севен-Дайалс? Что это за человек?
Улыбка мгновенно исчезла с лица мальчика.
- Я понятия не имею, о чем вы говорите, миледи. Если Полли вам что-то наболтала, то она просто ошиблась. Я слышал, как о нем рассказывают на улицах, и это все, что мне известно.
- Да, да, извини меня. - Она должна была понять, что он никогда не выдаст Ангела. - Мне просто стало любопытно. А теперь у меня к тебе небольшая просьба.
- Какая? - Гобби насторожился.
- Я хочу, чтобы ты сходил в отель «Грильон» и проверил, нет ли там писем для Сочувствующей Леди. Если они будут, принеси их и отдай Полли, чтобы она передала письма мне. Сочувствующая Леди - одна из моих подруг.
Куинн приготовилась выслушать вопросы относительно фиктивной подруги, но Гобби лишь согласно кивнул головой:
- Хорошо, миледи. Я схожу туда сегодня вечером. Что-нибудь еще?
- Нет, спасибо. Если у тебя будут просьбы, передавай их мне через Полли. И прошу тебя, если вдруг его сиятельство начнет задавать вопросы, не говори ему ничего обо мне.
Куинн вернулась в дом, поднялась в свою комнату и снова принялась изучать список. В это время в дверь постучали. Испугавшись, что это может быть Маркус, она быстро спрятала записную книжку в письменный стол и только после этого сказала:
- Войдите!
Дверь открыла одна из служанок.
- Прошу прощения, но его сиятельство просил передать, что он ждет вас в библиотеке, - сказала девушка, делая книксен.
- Спасибо.
Бросив на себя последний взгляд в зеркало, Куинн последовала за служанкой. В это время ее мысли были заняты только одним - обдумыванием нового дерзкого плана.
Глава 19
По дороге в театр Маркус едва ли заметил, что Куинн чем-то озабочена, потому что сам думал о полученном письме от Люка. Его друг писал, что собирается вернуться в Лондон в начале августа, то есть менее чем через две недели. После разговора с Пакстоном Маркус понял, что именно теперь необходимо предоставить доказательства непричастности Люка к Ангелу Севен-Дайалс, а это означало, что ему придется поработать этой ночью.
В театре собралось довольно много публики, однако лорд Клэридж быстро заметил племянницу и поспешил навстречу молодой паре.
- Как я рад снова видеть тебя, моя дорогая. Кажется, новая жизнь пошла тебе на пользу. Не правда ли, милые дамы? - Он обернулся к жене и дочери.
Леди Клэридж улыбнулась своей привычной натянутой улыбкой и процедила сквозь зубы:
- Вы действительно неплохо выглядите, леди Маркус.
- О, кузина, это правда! - совершенно искренне воскликнула леди Констанция. - Какое у тебя красивое платье! Лорд Маркус, а мы с вами теперь тоже стали родственниками. - Она протянула ему руку для поцелуя.
Маркус тепло поздоровался со всеми, испытывая к этим людям, невольно принявшим участие в его женитьбе, большую симпатию, чем раньше.
- Для меня большая честь быть связанным с вами, леди Констанция, - сказал он, склоняясь над ее рукой, а затем над рукой ее матери.
- Хочу предупредить вас, лорд Маркус, я обещал моему зятю, что буду вместо него следить за благополучием Куинн. - Хотя маркиз говорил в своей обычной шутливой манере, его глаза оставались совершенно серьезными. - Дорогая, ты счастлива? - спросил он, поворачиваясь к племяннице.
Та улыбнулась в ответ:
- Кажется, папа не ошибся в отношении лорда Маркуса. Он показал себя как прекрасный муж.
Куинн бросила на Маркуса игривый взгляд, заставив слишком живо вспомнить полуденную трапезу в его спальне.
- Надеюсь, вы можете то же самое сказать и о вашей жене? - спросила леди Клэридж, скептически приподнимая одну бровь.
- Она самая прекрасная из всех жен, мадам, уверяю вас, - ответил Маркус.
- Лорд слишком добр ко мне, - перебила мужа Куинн. - Боюсь, со мной у него много хлопот, так как я совершенно не знакома с английскими правилами поведения.
- Ничего подобного, - тут же возразил Маркус. - Я считаю, что Куинн ведет себя очень естественно и делает не больше ошибок, чем могла бы сделать девушка, выросшая в провинции.
Лорд Клэридж кивком выразил свое согласие.
- Она, конечно же, привыкла к большей независимости, чем принято у нас. Однако я никогда не считал это признаком плохого воспитания и рад слышать, что это не стало для вас проблемой.
Леди Клэридж тихо фыркнула, но, к удивлению Маркуса, не стала перечить мужу. Судя по всему, в этой семье произошли значительные изменения. Как ни странно, теперь леди Клэридж и ее дочь казались счастливее, чем раньше.
Они медленно шли по фойе к своим местам.
- Дорогая, ты уже знакома с лордом Фернуортом и сэром Сирилом Уэзером, - сказал Маркус, заметив двух своих друзей.
Теперь ему казалось странным, что раньше он находил их общество крайне приятным.
Ферни поцеловал Куинн руку и сказал:
- Рад снова видеть вас, леди Маркус. Вы так же очаровательны, как и раньше.
Куинн едва не отдернула руку, и Маркусу показалось, что ее ответная улыбка была скорее зловещей, чем приветливой.
- Благодарю вас, - пробормотала она и тут же повернулась к сэру Сирилу, впрочем, тепла в ее улыбке при этом не прибавилось.
Неужели Ферни каким-то образом умудрился обидеть ее? Нужно будет выяснить это и при необходимости задать бывшему приятелю хорошую трепку, подумал Маркус. Эти мысли лишний раз заставили его задуматься о том, как сильно он изменился сам.
- Прошла целая вечность с тех пор, как мы в последний раз веселились по-настоящему, - сказал ему Ферни. - Конечно, я понимаю, у тебя теперь другие развлечения, - он многозначительно подмигнул Куинн, которая демонстративно отвернулась в другую сторону, - но ночь в игорном доме пойдет тебе на пользу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62