ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я уже прощалась:
— Сейчас я бы хотела лечь спать. Это был напряженный день.
Он сказал, что пришлет ко мне наверх одну из горничных с горячим молоком для меня. Я протестовала, но он отмахнулся, и через некоторое время мне в комнату принесли молоко.
Я села и выглянула в окно. Вдали я видела огни Фремлинга. Я почувствовала себя одинокой и брошенной. Там сейчас было веселье. Леди Джеральдин и Фабиан вместе будут танцевать, вместе скакать на лошадях, разговаривать… конечно, из уважения к моему отцу не сегодня, но позже. Это было желание леди Харриет, чтобы он женился на ней. Интересно, произойдет ли это? Фабиан первым согласился с тем, что это подходящая партия.
Я сердито сказала себе, что он относится к тому типу мужчин, которые женятся на знатных невестах, а потакают своим прихотям где-нибудь еще… с простыми смертными, которые были бы достаточно хороши для легкого развлечения, но не для брака.
Я решила, что поеду к Полли.
На следующий день я увидела Фабиана, скачущего рядом с молодой женщиной, которая, как я предположила, была леди Джеральдин. Она была высокой и привлекательной. У нее был довольно громкий голос, и они оживленно болтали друг с другом. Я слышала, как Фабиан смеялся.
Я вошла в дом и сложила кое-какие вещи в сумку. Я не знала, как долго пробуду у сестер, но до возвращения сюда должна буду решить, что собираюсь делать.
С Полли я нашла покой, в котором так сильно нуждалась.
Флер было уже пять лет. Она была разумным ребенком и полным энергии. «Любит пошалить», — таков был нежный комментарий Эфф, а Полли добавила, что она энергичная, как «вагон мартышек».
Она приветствовала меня. Полли и Эфф в очень почтительных выражениях говорили ей обо мне, и это возымело свое действие. Я провела с ней много времени. В букинистическом магазине я нашла некоторые книги… книги, которые были у меня, когда я была ребенком… и я стала учить ее — она оказалась способной ученицей.
Я начинала думать, что могла бы счастливо построить свою жизнь с Полли и Эфф. Я имела маленький доход, который был бы достаточным. Я могла бы учить Флер, и все мы были бы вместе счастливы.
Полли беспокоилась обо мне.
— Что ты собираешься делать? — спросила она.
— Полли, у меня есть время решить, — ответила я. — Я не должна делать что-то, не обдумав.
— Нет, конечно.
— Мне бы хотелось немного побыть здесь. Я люблю быть с Флер. Это отвлекает меня.
— Ну что ж, но это не жизнь для молодой леди с таким образованием, как у тебя. Где ты собираешься здесь кого-нибудь встретить?
— Твои мысли все об одном. Ты думаешь о том, чтобы выдать меня замуж?
— Ну ладно, говорят, что это лотерея, но есть шанс вытянуть счастливый билет… и если это происходит, что может быть лучше?
— Ты совершенно права, Полли.
— Очень жаль, что у тебя не сложилось с этим Колином.
— Я не могла выйти за него замуж просто потому, что это предполагало простое решение проблемы.
— Никто от тебя этого не требует.
— О, нет. Они требуют. С одной стороны — леди Харриет и с другой — Колин Брейди.
— О, они…
— Я знаю, Полли, что ты не такая, но, хотя это может быть и правильным решением" я не могла на это пойти.
— Тогда не думай об этом. Ты больше не вспоминаешь этого Дугала? Хорош же он… вывести девушку на дорожку сада и затем захотеть цветы из соседнего сада.
— О, Полли, — рассмеялась я, — это было не совсем так.
— Как же еще, хотела бы я знать. Он ехал увидеться с тобой и пастором, а эта Лавиния приходит и строит ему глазки… шум-гам, и он уехал.
Я не могла не смеяться, что показывало, как мало я придавала значения тому, что все произошло именно так.
— Он пожалеет о том дне, который так изменил его судьбу.
— Возможно, нет, Полли. Она очень красива, а я, надо смотреть правде в лицо… нет.
— Ты такая, какой Бог намеревался тебя сделать.
— Как и все мы?
— И ты такая же привлекательная, как все. Есть мужчины, призывному взгляду которых невозможно противостоять. Их надо избегать. Поэтому благодари свою счастливую звезду, что ты избежала этого. Мне на этого Дугала и смотреть бы было противно, даже если бы он приполз обратно на коленях.
— Уверяю тебя, что нам бы не понравилось это зрелище.
— Он скоро поймет, что совершил огромную ошибку. Он пожалеет о том, что сделал такую глупость. Даю тебе слово.
— Я думаю, что теперь, имея ребенка, Лавиния могла измениться.
— Леопард не меняет своих пятен, как мне всегда доводилось слышать.
— Лавиния — не леопард.
— Похоже, что она так же может измениться, как один из них. Помяни мое слово, он пожалеет о своем опрометчивом шаге.
— Полли, я здесь счастливее, чем где бы то ни было.
— Недолго, да… но надо что-то делать.
— Давай подождем, ладно? Давай подождем и посмотрим.
Она кивнула.
Шли дни. Флер доставляла много удовольствия. Мы вместе играли в игры. Затем, когда она спала в кровати, я сидела с Полли и Эфф и слушала их колоритный разговор о съемщиках.
— Мы хорошо понимаем жизнь, — фыркая, говорила Эфф.
Полли соглашалась, но я понимала, она думала, что это не та жизнь, которую я должна была бы вести.
Позже пришло письмо от леди Харриет. На конверте был ее фамильный герб, и Эфф надеялась, что почтальон заметил его. Она будет упоминать имя леди Харриет в разговоре, когда в следующий раз заговорит с № 32 на Втором этаже.
Несколько секунд я смотрела на письмо, прежде чем открыть его, удивляясь, что леди Харриет могла бы мне сообщать.
+++
"Моя дорогая Друзипла!
Я очень беспокоюсь о тебе. Бедный мистер Брейди ужасно расстроен. Надеюсь только, что ты не сожалеешь о своем поспешном решении. Самое лучшее из того, что ты могла бы сделать, это выйти за него замуж и продолжать жить в своем пасторском доме. Я уверена, что со временем ты пожалеешь о своем упрямстве.
Тем не менее я хочу сделать тебе предложение. Лавиния очень счастлива в Индии. Как ты знаешь, у нее есть маленькая Луиза, и мне приятно сообщить тебе, что она только что родила второго ребенка — мальчика. Лавиния хотела бы, чтобы ты приехала и помогла ей. Я должна сказать, что она убедила меня в том, что это было бы очень хорошо. Я хочу послать к ней няню. Я не вынесу, чтобы мои внуки были бы выращены иностранцами. В данный момент у нее есть айя, но я хочу, чтобы у нее была хорошая английская няня. На это место я нашла подходящую кандидатуру и сразу же посыпаю ее туда. Лавиния выразила желание, чтобы ты приехала к ней в качестве компаньонки, и я придерживаюсь мнения, что это прекрасная мысль. Это отвечает интересам Лавинии и, думаю, твоим собственным. Лавиния хочет, чтобы детей обучали в английской манере, и считает, что, будучи компаньонкой для нее, ты сможешь также и наставлять ее детей.
Лавиния и граф, ее муж, собираются возвращаться в Англию через два года. Я уверена, что ты сочтешь это блестящей возможностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115