ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- воскликнула Мэри.
- Это вам не что-нибудь, - сказал Джан, глядя на Биггера. - Правильно я сказал, Биггер?
Биггер помялся.
- Да, здесь так иногда говорят, - ответил он неопределенно.
Джан и Мэри ели. Биггер отрезал кусочек цыпленка и положил в рот. Но жевать он не смог - во рту было совершенно сухо. Казалось, все его органы чувств парализованы, они вышли из повиновения, и когда он понял почему, то не смог есть. После двух или трех попыток он отложил вилку и небольшими глотками стал тянуть пиво.
- Ешьте цыпленка, - сказала Мэри. - Очень вкусно.
- Я не голоден, - пробормотал он.
- Хотите еще пива? - спросил Джан после долгого молчания.
Может быть, если он опьянеет немного, ему будет легче.
- Можно, - сказал он.
Джан заказал еще по стакану.
- А что, покрепче у них тут ничего нет? - спросил он.
- У них есть все, что хотите, - сказал Биггер.
Джан заказал бутылку рома и налил всем. Биггер почувствовал, как по его телу разливается тепло. После второго стакана Джан начал разговор.
- Где вы родились, Биггер?
- На Юге.
- А где именно?
- В Миссисипи.
- В школе учились?
- Четыре класса прошел.
- А почему бросили?
- Денег не было.
- Вы где учились, на Юге или здесь?
- Больше на Юге, два года и здесь ходил.
- Вы давно живете в Чикаго?
- Уже пять лет.
- Вам здесь нравится?
- Ничего.
- Вы живете с семьей?
- У меня мать, брат и сестра.
- А отец ваш где?
- Умер.
- Давно?
- Его убили во время одного бунта там, на Юге, - я был еще маленький.
Наступило молчание. Биггеру после рома стало легче.
- И чем же дело кончилось? - спросил Джан.
- Да ничем.
- А как вы к этому относитесь?
- Не знаю.
- Слушайте, Биггер, вот против этого мы и боремся. Мы, коммунисты, хотим, чтоб этого больше не было. Чтоб люди не смели больше так обращаться с другими людьми. Я - член партии. Мэри - сочувствующая. Вы не думаете, что если все мы сплотимся вместе, то сумеем покончить с этим?
- Не знаю, - сказал Биггер. Ром уже ударил ему в голову. - Белых людей много на свете.
- Вы читали об узниках Скоттсборо?
- Слыхал про это.
- Как по-вашему, разве не большое дело мы сделали, что помешали убить этих мальчиков?
- Это очень хорошо.
- Знаете, Биггер, - сказала Мэри, - мы хотим подружиться с вами.
Он ничего не ответил. Он допил свой ром, и Джан снова наполнил стакан. Теперь он уже был настолько пьян, что мог смотреть им прямо в глаза. Мэри улыбалась ему.
- Ничего, вы к нам привыкнете, - сказала она.
Джан заткнул пробкой бутылку с ромом.
- Пожалуй, нам пора, - сказал он.
- Пошли, - сказала Мэри. - Ах да, Биггер, я завтра в девять утра уезжаю в Детройт, и мне нужно, чтоб вы заранее отвезли на вокзал мой сундук. Скажите папе, он даст вам отгулять эти часы. Только это надо не позже половины девятого.
- Ладно, я отвезу.
Джан расплатился, и они вышли на улицу. Биггер уселся за руль. Ему уже стало совсем легко. Джан и Мэри сели на заднее сиденье. Поворачивая руль, Биггер увидел, что Джан обнял Мэри и она тесно прижалась к нему.
- Покатаемся немного по парку, Биггер.
- Хорошо.
Он въехал в Вашингтон-парк и медленно стал кружить по извилистым аллеям. Время от времени он видел в переднее зеркальце, как Джан целует Мэри.
- У вас есть девушка, Биггер? - спросила Мэри.
- Есть, - ответил он.
- Я хочу с ней познакомиться.
Он промолчал. Мэри задумчиво смотрела в пространство, словно строила какие-то планы на будущее. Потом она повернулась к Джану и нежно положила ему руку на плечо.
- Как прошла демонстрация?
- Неплохо. Но полиция задержала трех товарищей.
- Кого?
- Одного нашего парня и двух женщин-негритянок. Да, кстати, Мэри! Их надо взять на поруки, нужны деньги.
- Сколько?
- Три тысячи.
- Я завтра пришлю тебе чек.
- Отлично.
- Ты сегодня много работал?
- Порядочно. До трех был на собрании. Мы с Максом сегодня весь день хлопотали из-за этих денег.
- Он чудный, Макс, правда?
- Это один из лучших наших адвокатов.
Биггер прислушивался, он знал, что они говорят о коммунистических делах, и старался понять. Но он не понимал.
- Джан!
- Да, детка?
- Весной я кончаю университет и тогда вступлю в партию.
- Ты у меня умница.
- Только мне придется быть очень осторожной.
- Будешь работать со мной в комитете.
- Нет. Я хочу работать среди негров. Там больше всего нужны люди. Их так всюду теснят и оттирают.
- Это верно.
- Когда я вижу, до чего довели этих людей, я просто с ума схожу…
- Да, это большое преступление.
- И я себя чувствую такой беспомощной и никчемной. Мне так хочетсяделать что-нибудь. - Я всегда знал, что ты придешь к нам.
- Джан, у тебя много знакомых негров? Я тоже хочу познакомиться с ними.
- Я знаю очень немногих. Но ты познакомишься с ними, когда вступишь в партию.
- Они такие непосредственные! Это замечательный народ! Если б только удалось поднять их на борьбу…
- Без них революция невозможна, - сказал Джан. - Их необходимо организовать. Они сильны духом. Они много могут дать партии.
- А их песни - все эти гимны! Какая прелесть! - Биггер увидел, что она наклонилась к нему. - Биггер, вы умеете петь?
- Нет, не умею, - сказал он.
- Ну, Биггер. - Она надула губы. Потом склонила голову набок, закрыла глаза и запела:
Качайся, моя повозка,
Вези скорей, вези меня домой…
Джан стал подпевать, а Биггер насмешливо улыбнулся. Совсем не тот мотив, подумал он.
- Что ж, Биггер, подтягивайте и вы, - сказал Джан.
- Я не умею петь, - повторил он.
Они замолчали. Машина, урча, катилась вперед. Потом Биггер услышал шепот.
- Где бутылка?
- Вот она.
- Дай мне глоток.
- Ладно, только раньше я.
- Смотри, будешь пьяный.
- Не больше, чем ты, детка.
Они засмеялись. Биггер правил молча. Он услышал тихое мелодическое бульканье.
- Джан!
- Что?
- Хорош глоток!
- Ну, ну, тебе тоже хватит.
Он увидел в зеркальце, как он пьет из бутылки, запрокинув голову.
- Может быть, Биггер тоже хочет, Джан? Спроси его.
- Биггер! Возьмите-ка, промочите горло.
Биггер замедлил ход и протянул руку за бутылкой; он два раза приложился к ней, делая большие глотки.
- Ого! - засмеялась Мэри.
- Промочил на совесть, - сказал Джан.
Биггер рукой вытер рот и повел машину дальше по темному парку. То и дело он слышал бульканье рома в полупустой бутылке. Надрызгаются оба, подумал он, чувствуя, как под действием рома у него начинает покалывать пальцы и губы. Вдруг он услышал хихиканье Мэри. Так, уже надрызгалась! Машина медленно описывала круги по извилистым аллеям. Приятный жар разливался широкими волнами по всему его телу. Он не правил; он просто сидел и плавно несся вперед сквозь тьму. Его руки свободно лежали на баранке руля, тело лениво развалилось на кожаных подушках. Он заглянул в зеркальце: они опять пили. Факт, надрызгались, подумал он. Он не спеша кружил по парку, поглядывая то на дорогу, то в зеркало. Он слышал шепот Джана; потом он услышал, как они оба вздохнули.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115