ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Так бывало каждое утро. Но сегодня… Что это? Другой шум? Другой двигатель?»
Изогнув шею, она увидела такой большой воздушный корабль, какого никогда до сих пор не встречала.
Он пролетал над вершиной Джебель-Квираны, как орел, парящий в воздушном потоке. Корабль казался бесконечным – она все ждала, когда же появится его корма. Когда видимая часть корабля по размеру сравнялась с габаритами «Зарницкого», еще только появился его грузовой люк. Несмотря на размеры, корабль летел быстро, и не успел еще «Зарницкий» закончить свой маневр, как гигант уже миновал вершину горы.
Изрыгнув тучу черного дыма, «Зарницкий» прекратил разворот на середине и попытался на полной скорости улепетнуть от гиганта. Но «Сант-Майкл» – Наталия прочла его имя, написанное золотыми буквами на корме – слегка изменил курс и оказался под прямым углом к корме «Зарницкого». Когда корма «Зарницкого» поравнялась с центром илбирийского корабля, «Сант-Майкл» дал бортовой залп.
«Сант-Майкл» скрылся в дыму, но ничто не могло скрыть повреждений, нанесенных «Зарницкому». Корма имперского воздушного корабля вдавилась внутрь, как у хрупкой игрушки, смятой рукой ребенка; кормовое крыло правого борта оторвалось и, медленно крутясь, полетело вниз; обломки расколотых пропеллеров взлетели в воздух, а за ними закувыркались части дымовых труб. В сопровождении шлейфа черного дыма корабль начал сильно клониться на левый борт и медленно снижаться.
И тут взорвались котлы.
Из кормы «Зарницкого» вылетел сгусток пара, подтолкнув корабль вперед и вверх. Второй взрыв – и от корабля полетели горящие обломки. На равнину перед городом посыпались разломанные деревянные части и изуродованные взрывом тела экипажа. Еще один взрыв потряс корабль, и из него посыпались еще трупы и оборудование. Когда дым рассеялся, Наталия увидела, что вся корма, от киля вверх до палубы под крылом, разрушена.
Когда корма воздушного корабля опустилась и ударилась о землю, «Зарницкий» развалился надвое, ощетинившись вдоль места разлома расщепленными палубами. На секунду носовая оконечность взмыла вверх, как бы в попытке избежать разрушения, но тут же начала падать. Кормовая часть корабля двигалась по земле, оставляя за собой прорытую борозду, распадаясь и раскидывая по сторонам обломки и тела людей. Вслед за кормовой частью носовое крыло правого борта ударилось оземь, ускорив снижение корабля. Оставшаяся часть носа описала дугу и, рухнув на землю, исчезла в облаке пыли, превратившись за долю секунды в кучу горящей древесины.
В сердце Наталии боролись радость и печаль, она с трудом удерживалась на ногах. Да, она была счастлива, что прекратились налеты, но она понимала: каждый на борту «Зарницкого» искренне верил, что его миссия – наказать Шакри Авана за покушение на ее жизнь.
«Все они – преданные солдаты. Они оказались тут из-за меня. Триста, четыреста человек – их смерть на моей совести».
Малачи наклонился над ней:
– Ты не в ответе за их смерть. Эти люди выполняли приказы, аморальные сами по себе. Они стреляли в невиновных. Они и тот, кто им отдавал приказы, ответственны за смерть многих.
Она подняла голову:
– Но у них остались вдовы и дети.
– А в городе они не оставили вдов и детей? – Малачи прикрыл глаза. – Не думай, что я не способен к сочувствию, Наталия, но большую ответственность берет на себя тот, кто решает – завязать войну или воздержаться от нее. Эти люди погибли не из-за тебя, а из-за своего собственного выбора. Посеешь ветер – пожнешь бурю. Нам теперь осталось только одно: позаботиться о тех, кто стал жертвой их действий и тут, и в
Крайние. И приложить все силы, чтобы предотвратить дальнейшие смерти.
Позади себя на крыше Наталия услышала удар, потом – металлическое звяканье. Обернувшись, она увидела высокого парня в серебряном комбинезоне, на лице которого была надета простая маска. Он отстегнул последние лямки, и с его спины на крышу упал металлический прибор в виде коробки с присоединенными к нему крыльями. Он взял свою маску за углы на челюсти и сбросил шлем. И сразу же встал по стойке «смирно».
– Полковник Кидд, докладывает брат Робин Друри. Наталия увидела, что Малачи медленно оборачивается, на его лице появилось удивленное выражение:
– Брат Робин Друри… Робин… далековато от дома вы забрались.
– Да, сэр, – улыбнулся длинный. – Как и вы, сэр. Малачи кивнул:
– Да. Как вы оказались тут, брат Робин?
Темные глаза этирайна от смеха превратились в щелки:
– Ваше письмо дошло до принца Тревелина. И мы сразу прилетели. Сожгли уйму угля. Повезло еще, что «Зарницкий» сразу рухнул, у нас и было-то запасов на один залп.
Как-то сразу Малачи стал другим – далеким и сдержанным:
– У «Сайт-Майкла» хватит топлива на обратный путь в Дилику?
– Только-только. Капитан Хассет сбросил всех этирайнов и два ялика с припасами, чтобы облегчить корабль. Он сейчас улетает.
Наталия посмотрела на небо, но илбирийского корабля там не было.
– Он говорит, Малачи; «Сант-Майкл» улетел. Она надеялась, напомнив Малачи о своем присутствии, что ее представят, но Малачи, казалось, погрузился в свои мысли. Рассеянность, на которую он ссылался в недавнем разговоре, возросла со времени их прибытия в Гелор, он терял способность спать или сосредоточиться.
«Этот город отнимает что-то у него, и это страшно».
Малачи сосредоточенно нахмурился:
– Вы долго сюда добирались?
– Пять с половиной дней при боковом ветре.
– Значит, корабль сможет вернуться только через одиннадцать дней, и то сделает только один выстрел.
– Да, сэр.
Наталия дотронулась до правого плеча Малачи. Он резко дернулся, и она почувствовала, в каком он напряжении.
– Малачи, здесь твои союзники. «Зарницкого» больше нет. Может, Григорий был на нем, следил за разрушениями.
– Ни в коем случае. Он там, со своими Вандари. Робин согласился с ним:
– Мы видели костры лагеря, до них верхом скакать два дня.
– В Бир-аль-Вахаше.
– Да, сэр, примерно в пятидесяти милях к северу.
– Два дня скачки. – Малачи встряхнул головой, еще раз вздрогнул и тяжело вздохнул. – Прости, я отвлекся. Брат Робин, позвольте представить вам ее имперское высочество тасоту Наталию Оганскую. Тасота Наталия, это брат Робин Друри, командир этирайнов « Сант-Майкла».
Робин почтительно поцеловал Протянутую ему руку.
– Приветствуем вас здесь, брат Робин.
– Весьма польщен. – Выпрямившись, высокий парень качал головой. – Очень бы хотелось узнать, как вы оба оказались здесь, но, как говорит принц Тревелин, если в чем замешан полковник Кидд, то возможны самые невероятные объяснения.
Малачи взял Наталию под руку:
– Принц Тревелин любит преувеличить. Робин засмеялся:
– И эти ваши слова он тоже предугадал. И еще он велел передать вам:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150