ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

При выдыхании из носа пузырями брызгала кровь, а от боли в ребрах каждый вдох был неглубоким и болезненным.
Кто-то ухватил его за волосы и поднял ему голову. Лицо Фило было то в фокусе, то вне его. Оно казалось перекосившимся, почему – Урия не понимал; или это от нанесенного им удара кулаком, или от того, что он сам не способен видеть нормально.
– О-о, парнишка, ну, допрыгался, наконец – Фило завел руку за спину и из ножен, из заднего кармана, достал нож. Края лезвия сверкали. – Меня в драках всегда тянет взять нож, а твоя кровь – вот она и утолит мое желание.
Робин оцепенел, услышав вопрос:
– Вы имеете в виду капитана Лонана Хассета, сэр?
– Вот именно, сэр. – Человечек сердито трясся. – Он выводит из себя.
Аманда положила руку на плечо отца, напоминая о своем присутствии и этим же объединяя собеседников.
– Не шла карта в висте, да, папа?
– Этот тип выиграл у меня целый месяц солнц. – Гримшо сверкал глазами, глядя на Робина. – А потом – такая наглость! – потребовал от меня долговую расписку! Прямо на месте. Его заверили все, кто там был, все без исключения, что если я сказал, что деньги будут посланы ему утром со слугой, так оно и случится. А он сказал…
– «Я выиграл их у вас, сэр, и получу их от вас, сэр». – Робин с улыбкой договорил цитату. – Да, это в стиле именно капитана Хассета.
– Я же и говорю, сэр. – Лицо Эрвина стало жестким. – Значит, и вы проигрывали этому типу?
– Да, играл я с ним в вист, – Робин взглянул на Аманду. – На корабле бывает мало свободного времени, но на «Сант-Майкле» у нас на это времени хватало.
Эрвин подошел поближе:
– И Хассет всегда требовал от вас денег прямо из ваших рук, когда вы проигрывали?
– Вы меня неправильно поняли, сэр. Я сказал, что я играл с ним, но разве говорил, что проигрывал? – Робин чуть приподнял голову. – Но тех, кто садился с ним играть, заранее предупреждали, что платить проигрыш надо быстро и персонально. Это привычка с лескарской войны – вдовы потом нечасто признают карточные долги.
– Но ведь и вдове нечасто возвращают долг ее мужа.
Робин кивнул Аманде:
– В те дни на флоте все знали, что погибшие имеют свою долю в выигрыше Хассета, а карточные долги определялись путем деления.
Отец Аманды поглаживал подбородок и медленно кивал:
– Да, принципиальный человек ваш Хассет.
– Он соблюдает клятвы, которые приносил при вступлении в офицерский корпус.
– Очень хорошее качество, брат Робин, согласны? Очень хорошее.
Робин с удивлением смотрел на Аманду: почему бы ей не поправить отца? Пусть тот обращается к нему неофициально. Отцу поправка может не понравиться, но Аманда явно любит отца, почему бы ей не разделить с ним приятельское отношение к Робину? Но она этого не сделала, и Робин ей улыбнулся: так же проницательна в оценке людей, как и брат Деннис.
При взгляде на Эрвина Гримшо Робин поразился неожиданной метаморфозе: вот так же лягушка при поцелуе принцессы превращается в принца. Гримшо выпрямился, его пылающее лицо обрело почти нормальный розовый оттенок. И глаза его уже не шныряли украдкой по сторонам, хотя Робин не сомневался, что в голове Гримшо крутятся цифры.
– Мне кажется, брат Роберт, что я не должен претендовать на время моей дочери, отнимать ее у вас. Сожалею, если огорчу вас обоих. – Старик улыбнулся деликатно, почти по-дружески. – Однако завтра мне рано вставать, и нам с ней придется сейчас уйти.
Робин кивнул и поцеловал на прощание руку Аманды:
– Очень рад знакомству с вами, мисс Гримшо.
– И я рада, брат Роберт. – Она обратилась к нему официально, но легким пожатием руки дала понять, что не забыла, как ей следует его звать.
Робин протянул руку ее отцу:
– Не менее приятно познакомиться и с вами, сэр.
– Взаимно. – Пожатие Эрвина оказалось неожиданно сильным и рука сухой, хотя несколько холодной. – Возможно, брат Робин, не откажетесь пообедать у нас в усадьбе Гонтлан? Я уверен, моя дочь с радостью возобновит знакомство. Может быть, через неделю?
– Приезжайте к нам, пожалуйста, – добавила Аманда.
– Как бы ни хотелось, а вынужден отказаться, – Робин нахмурился, искренне огорченный, что не может принять приглашение. – Пока еще не уехал губернатор Фиске из Арана, капитан Хассет хочет, чтобы брат Деннис Чилтон сопровождал нас при патрулировании границы Мрайлы в горах Гимлан. И мы уедем почти на неделю, а после этого мне придется заняться устройством жилья для подчиненных.
– Тогда через две или три недели. Я пришлю вам приглашение. – Из кармана жилета Гримшо извлек визитную карточку. – Пока вы тут устраиваетесь, прошу, обращайтесь за любой помощью к моим людям. Наша фирма «Торговля и Перевозки Гримшо, Лимитед» много чего может. Мы понимаем, какая жертва для вас и ваших людей – нести службу здесь, ведь это ради нас.
Робин убрал визитную карточку в жилетный карман.
– Спасибо, мистер Гримшо. А если я могу быть чем-то полезен вам или вашей дочери, не сомневайтесь, пошлите за мной.
– Да вроде ничего сейчас в голову не приходит, брат Робин, – сказал старик, – но ко времени вашего визита в усадьбу Гонтлан, может, что-то изменится.
Урия оперся на руки и попытался отпрянуть от Фило, но силы его оставили. Фило грубо поднял его, поставил на колени и задрал ему голову назад, так что обнажилось горло Урии.
– Мой нож любит пить из глубины.
Но до того, как нож разрезал горло, в темной глубине трюма Урия увидел вспышку света. На палубу спрыгнул Кидд, глаза его, как раскаленные, горели за стеклами темных очков. Он проворно приземлился, затем своей тросточкой нанес сильный и внезапный удар. Деревянная палка сияла жутковатым голубым светом, и через секунду врезалась сбоку по лицу Фило. Раздался резкий треск, и Урия увидел, как у его мучителя один глаз выскочил из орбиты и тут же вылетел из поля зрения. Жалкий человечек свалился, как будто его ударили железной штангой.
Урия с усилием поднялся, стараясь удержаться на ногах. Он знал, что жрец Волка просто не сможет драться. Он же слеп. Один удачный удар – еще не победа в драке.
«Без моей помощи они всем скопом накинутся на Кидда и убьют его».
С трудом поднявшись, Урия постоял одну-две секунды, покачиваясь, и уселся прочно на грудь Фило.
Кидд дрался как одержимый. Одного он хлопнул поперек живота своей тростью, и грузный мужик отлетел, как будто это был не человек, а пустой мешок. Быстрым разворотом илбириец нокаутировал серебряным наконечником трости другого в живот, и тот сложился пополам. Когда он осел мешком, Кидд пригнулся, и занесенный для удара кулак третьего противника прошел мимо него. Уже стоя на одном колене, Кидд размахивал тростью вокруг себя и ткнул кончиком в промежность третьего нападавшего. Когда этот упал на колени, Кидд кончиком трости толкнул его в лоб, и тот рухнул на спину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150