ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


ПОДПИСЬ ДЕЛОВОЙ ЖЕНЩИНЫ
Начиная деловую карьеру под девичьей фамилией, женщина сохраняет та-
ковую на протяжении всей профессиональной деятельности. Она использует
обращение "Ms." или "мисс" перед этой фамилией даже после того, как вы-
ходит замуж.
Тем не менее, многие женщины начинают карьеру после замужества или
выходят замуж после того, как добились определенного положения, и хотят,
чтобы об изменении их семейного статуса стало известно. В этом случае то
имя, под которым женщина известна в деловом мире, - Мэри Т. Форсайт или
Элен Хортон Хьюджес - она и указывает на своих бланках. Это может соз-
дать большие неудобства для корреспондента. Чтобы стало ясно, какое об-
ращение нужно применить в ответном письме, Мэри или Элен могут перед
своей подписью поставить аббревиатуру "Mrs.".* Это допустимо только при
деловой переписке - во всех остальных случаях, когда в этом есть необхо-
димость, имя мужа указывают под личной подписью.
ДРУГИЕ ПОДПИСИ
Существует всего несколько случаев, когда женщина перед своей под-
писью обязательно ставит "Mrs.": при регистрации в отеле, в деловой те-
леграмме или на счетах (если счет выписан на имя ее мужа), например,
"миссис Джон Смит". Записка же домашней прислуге подписывается просто
"миссис Смит".
В былые времена в списках членов клуба или женских организаций замуж-
няя женщина всегда значилась как "миссис Вильям Франклин", а не как
"Нэнси Франклин". В наши дни в списках многочисленных женских организа-
ций их члены записаны под своими девичьими фамилиями, а фамилии мужей
указываются в скобках: "Элизабет Пост (миссис Вильям Дж.)". Если органи-
зация связана с профессиональной деятельностью, женщина использует то
имя, под которым она известна в деловых кругах, и соответствующую под-
пись. Во всех остальных случаях - на чеках, официальных документах любо-
го рода, а также на письмах, - следует писать имя "Нэнси - девичья фами-
лия - Франклин", каковое и является юридическим именем женщины.
Муж и жена при регистрации большей частью пишут "мистер и миссис
Вильям Франклин". Однако если вас попросят оставить запись в книге отзы-
вов, всегда следует подписываться "Джин и Билл Франклин", не забыв ука-
зать свою фамилию.
Мужчина зарегистрируется в отеле как "Роберт Хафф", без обращения,
кроме тех случаев, когда его сопровождает жена. Тогда он, естественно,
напишет: "мистер и миссис Роберт Хафф". Если они приехали вместе с
детьми, можно зарегистрироваться как "Роберт Хафф с семьей".
В различных общественных подписных листах, например в целях патронажа
или спонсирования партий по сбору средств, имя мужчины указывается вмес-
те с обращением. На деловых бумагах он расписывается просто "Джеймс Ред-
жент", причем такая подпись также подходит для отчетов, докладов, дипло-
мов и т.д.
Как складывать письмо
Как именно вкладывать письмо в конверт, в принципе, особого значения
не имеет, однако, если вы хотите скрупулезно придерживаться правил хоро-
шего тона, сначала опустите в конверт открытый, а не сложенный край лис-
та. Письмо должно лежать так, чтобы адресату не пришлось
Примечание: "Mrs." - сокращенное от "миссис". его переворачивать.
Лист нужно аккуратно сложить: один раз, если глубина конверта составляет
не менее половины страницы; и два раза, когда глубина конверта в три ра-
за меньше листа. Страница, сложенная трижды, используется только для
личного письма мужчины или для деловой корреспонденции. Личное письмо
женщины можно складывать лишь один раз. Формат двойных почтовых листков
из блокнота для записок тот же, что у конверта, и их не приходится скла-
дывать дополнительно.
Адрес на конверте
Имя и адрес на конверте пишите как можно точнее и разборчивее. Если у
вас плохой почерк - напечатайте на машинке.
Когда вы посылаете письмо человеку, живущему в Америке, обязательно
укажите почтовый индекс, который является важной составной частью адре-
са. Индекс указывается в той же строке, что город и штат. Во многих
странах используются номера почтовых кодов, которые тоже являются частью
адреса.
Адрес можно написать таким образом, чтобы начало каждой последующей
строки было сдвинуто на несколько пробелов:
Мистер Гарей С. Симпсон
4 Хиллсайд-лэйн
Клинтон, Огайо, 28000 либо с жесткими полями слева:
Мистер Гарей С. Симпсон 4 Хиллсайд-лэйн Клинтон, Огайо, 28000
Правильное использование обращения "эсквайр"
Обращение "эсквайр" в США фактически исчезло из широкого употребле-
ния, оно используется только некоторыми консервативными представителями
старшего поколения, а также в среде юристов и мировых судей. Если после
имени стоит "эсквайр" или сокращенно "эскв." ["Esq"], то обращение "мис-
тер" никогда не предшествует имени. "Эсквайр" - распространенная форма
обращения в деловой корреспонденции между юристами, как и в послании лю-
бого лица к юристу. В тех же случаях, когда письмо адресовано юристу и
его супруге, будет правильнее написать "мистеру и миссис Хэтевей". В на-
ши дни обращение "эсквайр" к женщине-юристу тоже считается верным. Начи-
нать же письмо - вне зависимости от того, что написано на конверте, -
следует словами: "Дорогой мистер (мисс или Ms.) Хэтевей".
Обращение к замужней женщине
Ни записку, ни светское письмо, адресованное замужней женщине или
вдове, не следует надписывать "миссис Мэри Таун". Будет правильно, если
вдова навсегда оставит имя мужа. Корректная форма обращения в этом слу-
чае: "миссис Роберт Таун". Если же имя мужа вам не известно, лучше все
же написать "миссис Мэри Таун", чем просто "миссис Таун". В том случае,
когда замужняя женщина не взяла фамилию мужа, письмо, адресованное двоим
супругам, следует надписать: "Ms. Элисон Питере и мистеру Джэйсону Кое-
ну".
Обращение к парам, не состоящим в браке
Корреспонденцию мужчине и женщине, живущим вместе, но не состоящим в
браке, следует адресовать так:
Ms Джейн Стаки
Мистеру Хью Сиднею, или же, если им так больше нравится, просто:
Джейн Стаки
Хью Сиднею. Обратите внимание на то, что имена нужно располагать на
разных строках.
Если замужняя женщина имеет докторскую степень
Даже в том случае, когда замужняя женщина и в деловых кругах, и в
светском обществе известна как доктор Мэри Флинт (под фамилией своего
мужа), при отправлении светского письма ей и ее мужу могут возникнуть
затруднения. Если ее муж тоже имеет докторскую степень, тогда все просто
- письмо адресуют "докторам Флинт" или "докторам Мэри и Саймону Флин-
там". Если же супруг доктором не является, а супруга хочет сохранить
свое звание и в светской жизни, письма следует адресовать "доктору Мэри
и мистеру Саймону Флинтам".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302