ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



- Разве тебя не обучали там, на Горе, искусству исцеления?

В голосе пытавшейся ухватиться за соломинку Ларк смешались
боль, стыд и гнев.

- Даже Огион не в силах исцелить эти раны, - ответила
вдова.

Прикусив губу, Ларк отвернулась и заплакала. Гоха обняла
ее, гладя по тронутым сединой волосам.

Вышедшая из кухни знахарка Иви нахмурилась при виде Гохи.
Хотя вдова никогда не накладывала чар и не плела заклинаний,
люди болтали, будто в первые месяцы своего пребывания на Гонте
она жила у мага Огиона в Ре Альби, что она на дружеской ноге с
самим Верховным Магом Рокка, и уж, конечно, ей известны разного
рода чужеземные зловещие заклинания. Рассерженная
вмешательством в ее дела знахарка подошла к кровати и, присев
на корточки, принялась помешивать курящийся на блюде порошок из
трав, бормоча себе под нос исцеляющие заклятия. От резкого
пряного запаха девочка закашлялась и, почти придя в себя,
задрожала всем телом. В груди у нее клокотало, дыхание было
частым и неглубоким. Ее единственный глаз, казалось, смотрел на
Гоху.

Вдова шагнула вперед и, взяв в ладони левую руку девочки,
заговорила на своем родном языке.

- Я служила им, и я ушла от них, - сказала она. - Я не
позволю им забрать тебя.

Девочка уставилась то ли на нее, то ли в бесконечность,
вновь и вновь пытаясь вздохнуть полной грудью.

2. ДОРОГА К СОКОЛИНОМУ ГНЕЗДУ

С тех событий минуло уже больше года, когда в один из
жарких дней после Долгого Танца в Срединную Долину с севера
пришел путник. Он спросил у местных жителей, где живет вдова по
имени Гоха и, следуя их указаниям, добрался до Фермы-под-Дубами
незадолго до наступления темноты. Остролицый, с бегающими
глазками человечек окинул взглядом Гоху и пасущихся невдалеке
овец.

- Прелестные ягнята, - сказал он. - Маг Ре Альби хочет
тебя видеть.

- И он послал за мной _т_е_б_я_? - с недоверием и
некоторой насмешкой в голосе переспросила удивленная Гоха.
Раньше Огион передавал ей свой зов с помощью более эффективных
средств - призывного клекота орла или просто тихого шепота в ее
мозгу: "_Н_е _п_р_и_д_е_ш_ь_ л_и_ т_ы_ к_о_ м_н_е_?"

Человечек кивнул.

- Маг болен, - пояснил он. - Не продашь ли ты нескольких
ягнят?

- Может, и продам. Если хочешь, обсуди этот вопрос с
пастухом. Он там, за изгородью. Ты не голоден? Можешь остаться
здесь на ночь, а мне пора отправляться в дорогу.

- Прямо сегодня?

Вдова вновь усмехнулась, но на этот раз в ее улыбке не
было и тени издевки.

- Я не могу ждать, - сказала она. Перекинувшись
несколькими словами со старым пастухом Клирбруком [Clearbrook -
прозрачный ручей (англ.)], вдова зашагала к усадьбе,
построенной на склоне холма у дубовой рощи. Посланец последовал
за ней.

В кухне с каменным полом маленькая девочка, на чье лицо
странник не мог себя заставить взглянуть во второй раз, подала
ему молоко, хлеб, сыр и зеленый лук, а затем исчезла, так и не
вымолвив ни слова. Вновь появилась она уже вместе с хозяйкой
дома. Обе были в дорожной одежде и несли легкие кожаные мешки.
Посланец вышел во двор вслед за ними, и вдова заперла дверь
усадьбы. Затем каждый отправился по своим делам. Странник,
передав послание и оказав тем самым услугу Огиону, пошел в
деревню покупать племенных ягнят для Лорда Ре Альби, и вдова с
обожженным ребенком распрощалась с ним на развилке дорог. Они
пошли вверх по той тропе, по которой спустился посланец. Она
вела из Долины на север, сворачивая затем на запад, к подножию
Горы Гонт.

Час за часом шли они долгими летними сумерками, пока,
наконец, совсем не стемнело. Тогда они свернули с тропинки и
разбили стоянку в лесистой лощине у быстрого ручейка, в котором
отражались пробившиеся сквозь густые кроны плакучих ив первые
звезды. В глубине зарослей Гоха соорудила из сухой травы и
листьев постель, похожую на заячью лежанку, и, уложив на нее
девочку, тщательно укутала малышку одеялом.

- Теперь ты - куколка, - сказала она. - Утром ты
превратишься в бабочку и упорхнешь отсюда.

Вдова не стала разводить костер. Она легла, завернувшись в
плащ, рядом с малышкой, и стала смотреть, как на небе одна за
другой загораются звезды. Вскоре она заснула под тихое журчание
ручейка.

Когда они проснулись перед рассветом от пробирающего до
костей холода, вдова развела костерок и сварила в котелке
овсянку для себя и для девочки. Маленькая опаленная бабочка,
дрожа, выбралась из своего кокона. Гоха охладила посудину во
влажной от росы траве, так чтобы девочка могла взять котелок в
руки и есть из него. На востоке, над могучим плечом темной
громады Горы, забрезжил рассвет, и они снова отправились в
путь.

Они шли весь день, приноравливаясь к шагу девочки, которая
быстро уставала. Сердце женщины рвалось вперед, но она
сдерживала себя, понимая, что не сможет нести ребенка. Она
пыталась скрасить малышке дорогу, рассказывая ей всякие
истории.

- Мы идем повидаться с человеком, со старым человеком,
которого зовут Огион, - говорила Гоха девочке, пока они
карабкались вверх по узкой тропинке, петлявшей между деревьев.
- Он мудрый, и он - волшебник. Ты знаешь, кто такие волшебники,
Ферру?

Если у девочки и было имя, она его не знала или не желала
говорить. Гоха звала ее Ферру.

Малышка помотала головой.

- Что ж, и я не знаю, - сказала женщина. - Но мне
известно, что они могут делать. Когда я была молодой -
постарше, чем ты сейчас, но все же молодой - Огион заменил мне
отца, как я сейчас заменила тебе мать. Он присматривал за мной
и пытался научить тому, что мне необходимо было знать. Огион
возился со мной вместо того, чтобы странствовать в одиночку. Он
любил бродить по тем самым тропам, которыми мы идем сейчас, по
лесам, по редко посещаемым человеком уголкам острова. Огион
исходил весь Гонт вдоль и поперек, присматриваясь и
прислушиваясь. Он постоянно к чему-то прислушивался, поэтому
его и прозвали "Молчаливый". Но со мной он разговаривал часто.
Огион рассказывал мне различные предания, причем не только
широко известные сказания о деяниях давно умерших королей и
героев, о событиях, что произошли давным-давно и
далеко-предалеко от Гонта, но и истории, которые знал только
он.

Некоторое время она шла молча, а затем продолжила:

- Сейчас я расскажу тебе одну из тех историй.

Среди прочего маги обладают способностью превращаться в
кого захотят, изменять свой облик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63