ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Большинство крыс это обычные крысы.
Необходимости заходить внутрь не было. Грубые мешки заполняли темноту, располагаясь на высоких наклонных платформах из дерева, чтобы держать мешки над каменным полом. Ряды и ряды стеллажей, составленные почти до потолка, и видимо точно такие же были этажом выше. Если даже нет, то в этом здании все равно было столько зерна, что можно было неделями кормить его людей. Подойдя к ближайшему поддону, он погрузил нож в светло-коричневый мешок, и взрезал жесткую ткань. Из разреза хлынул поток зерна. И в ярком свете шара Анноуры стали ясно видны черные извивающиеся пятнышки. Долгоносик, едва ли не столько же, сколько в мешке оказалось зерна. Запах жучков перебивал запах зерна. Долгоносик. Ему хотелось, чтобы волосы на загривке перестали пытаться встать дыбом. Холода должно быть достаточно, чтобы убить жучков.
Этот мешок был выбран наугад, и его нос теперь знал запах долгоносиков, но он перешел к другому стеллажу, затем к другому, и к другому, каждый раз разрезая мешок. И из каждого вместе со светло-коричневыми зернами ячменя вытекали черные жучки.
Купцы столпились в дверях, оставив дневной свет за своей спиной, но свет шара Анноуры был достаточно ярким, чтобы высветить их лица. Острое чувство облегчения. Беспокойства. Отчаяния.
– Мы будем счастливы просеять каждый мешок перед продажей, – неуверенно произнесла госпожа Арнон. – За весьма мизерную дополнительную…
– За половину последней цены, что я вам предлагала, – резко отрезала Берелейн. Сморщив от отвращения носик, она подобрала свои юбки, чтобы на них не попали жучки, копошащиеся среди рассыпанного зерна на полу. – Вы никогда не сможете вывести их всех.
– Никакого проса, – угрюмо добавил Перрин. Его людям нужна еда, она вернет им боеспособность, но просяные зернышки не слишком отличаются по величине от жучков долгоносика. Если бы его стали просеивать, то все равно получилось бы поровну жучков и крупы. – Вместо этого мы возьмем больше бобов. Но их тоже необходимо просеять.
Внезапно на улице кто-то завопил. Не кошка или крыса. Это был испуганный человек. Перрин даже не заметил как выхватил топор, пока не обнаружил себя продирающимся сквозь купцов к выходу, сжимая его в руке. Они жались друг к другу, беспокойно облизывая губы и даже не пытаясь посмотреть, кто это кричал.
Кирейн стоял прижавшись спиной к стене хранилища. Его блестящий шлем валялся под ногами вместе с упавшим кубком в луже разлившегося вина. Меч был наполовину вынут из ножен, но он похоже окоченел от испуга, вытаращив немигающие глаза на стену здания, из которого только что вышел Перрин. Перрин дотронулся до его руки, и тот подскочил.
– Там был человек, – неуверенно произнес гэалданец. – Он был прямо там. Посмотрел на меня и… – Кирейн провел рукой по лицу. Несмотря на холод под ладонью блестел пот. – Он прошел сквозь стену. Прошел. Вы должны мне поверить. – Кто-то застонал. Перрин решил, что кто-то из купцов.
– Я тоже видела человека, – произнесла за спиной Сеонид, и теперь была его очередь подскакивать. В этом месте его нос был бесполезен!
В последний раз взглянув на стену, указанную Кирейном, Айз Седай с ощутимым нежеланием удалилась. Ее Стражи были высокими людьми. Они возвышались позади нее, но оставили между ней и собой места только для того, чтобы можно было вытащить мечи. Хотя Перрин не мог себе представить с кем эти серьезные парни собирались сражаться, если Сеонид говорила серьезно.
– Мне тяжело солгать, лорд Перрин, – сказала Сеонид, когда он выразил свое сомнение, но ее голос быстро стал серьезным как и ее лицо, и взгляд был таким пристальным, что даже один он заставил Перрина почувствовать неловкость. – В Со Хэбо мертвые разгуливают по улицам. Лорд Коулин сбежал из города в страхе, испугавшись призрака собственной жены. Похоже кое-кто сомневался в реальной причине ее смерти. Почти все жители города, мужчины и женщины, видели кого-нибудь из умерших, и большей частью не один раз. Кое-кто болтает, что от прикосновения мертвецов люди тоже умирают. Я не могу этого проверить, но бывает, что люди умирают от испуга. Никто не выходит ночью на улицу и не входит в комнату предварительно не предупредив о приходе. Люди стреляют в тени и удивляются к чему это приводит, иногда обнаруживая у своих ног мертвого мужа, жену или соседа. И это не просто истерика или сказки испуганных детишек, лорд Перрин. Я никогда не слышала ни о чем подобном, но это реально. Вы должны оставить одну из нас здесь в городе, чтобы мы попытались сделать все возможное.
Перрин медленно покачал головой. Он не мог себе позволить потерять даже одну Айз Седай, если он хотел освободить Фэйли. Госпожа Арнон стала плакать еще до того, как он произнес:
– Со Хэбо придется встретиться со своими мертвецами одним.
Но страх перед мертвыми не объяснял много другого. Возможно люди были слишком напуганы чтобы думать о гигиене, но очень сомнительно чтобы страх так повлиял на абсолютно всех. Они просто больше не беспокоились об этом. И почему долгоносик так бурно расплодившийся среди зимы, посреди жуткого холода? Здесь в Со Хэбо было что-то куда худшее, чем бродячие призраки, и все его чувства подсказывали ему мчаться отсюда со всех ног, и не оглядываться назад. Ему было очень жаль, что он не может так поступить.





Глава 27
Что должно быть сделано



Просеивающие зерно заняли место на заснеженном восточном берегу реки, где не было никакого укрытия от пронзительного северного ветра. Мужчины и женщины из города таскали мешки через мосты в фургоны, запряженные четверками лошадей и телеги. Обычно, покупатели подгоняли повозки поближе к складам, либо мешки с зерном и бобами приходилось таскать к причалу, но Перрин не желал пускать своих возниц в Со Хабор. И вообще кого бы то ни было еще. С этим городом что-то было не так. В любом случае, возчикам и так было несладко – они хмурились, гладя на грязных горожан, которые ничего не говорили, а лишь нервно смеялись, когда им случалось поймать чей-нибудь взгляд. Купцы, с угрюмыми лицами наблюдавшие за работой, были не лучше. На родине возниц, в Кайриэне, купцы всегда были опрятными, уважаемыми людьми, по крайней мере, внешне. И которые редко вздрагивали, когда кто-нибудь попадался им на глаза. Возчики находились на острие ножа между купцами, которые подозрительно глядели на каждого, кого не знали лично, и оборванцами, которые неохотно пересекали мост, очевидно не желая больше возвращаться за городские стены. Все возницы – бледные, одетые в темную одежду мужчины и женщины, сжимающие рукояти своих ножей, висящих на поясе, собрались в небольшие группки, взирая на каждого местного жителя как на кровожадного безумца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231