ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пешие люди с длинными двуреченскими луками пробирались от дерева к дереву словно призраки. Перрин надеялся, что они не оставили лагерь совсем беззащитным. Похищение этой шончанской бумаги могло придать силы руке Масимы, а ведь ветеран битв в Запустении и Айильской войны мог предугадать развитие событий, а не просто отправится на поиски Берелейн.
Ситуация была похожа на одну из тех головоломок, которые иногда делают кузнецы. Сдвинув одну часть, вы шевельнете другую, чтобы освободить место для перемещения третьей. Лагерь с ослабленной обороной мог подвергнуться нападению, а в этих лесах количественный перевес мог сыграть такую же роль, как и люди умеющие направлять. Желал ли Масима сохранить свой секрет настолько сильно, что был готов попытаться уничтожить их здесь и сейчас? Перрин осознал, что непроизвольно потянулся за топором, но остановил руку. Среди массы последователей Масимы заволновались лошади, повинуясь настроению своих седоков, люди кричали и размахивали оружием, но сам Масима изучал прибывающих копейщиков и лучников, не меняясь в лице ни на йоту. Как будто они были птицами, порхающими с ветки на ветку. Он по-прежнему пах безумием.
– То что необходимо сделать, чтобы послужить Свету, должно быть сделано, – сказал он, когда прибывшие остановились, причем некоторые в двухстах шагах от него. Это не было серьезной дистанцией для двуреченских лучников, и Масима прекрасно это знал, но он не подал вида, что подумал, будто стрелы с широкими наконечниками могут быть нацелены в его сердце. – Все остальное – лишь суета и тлен. Помни об этом, Лорд Перрин Златоокий. Все остальное – лишь суета и тлен!
Резко развернув своего гнедого, в сопровождении Ненгара и Барту он поскакал к ожидающим его людям. Все трое подгоняли лошадей, словно их не беспокоило то, что животные могут сломать ноги или шеи. Толпа, ожидавшая их, откатилась назад, и теперь все направились на юг. Несколько людей из арьергарда колонны остановились, чтобы снять упряжь с упавшей лошади, и избавить животное от страданий быстрым ударом кинжала. Затем они вспороли ей брюхо и стали разделывать. Так много мяса нельзя было бросать просто так. Тело всадника они бросили неподалеку.
– Он верит каждому своему слову, – вздохнула Анноура. – Но куда его ведет его вера? – Перрин хотел было прямо спросить ее, куда, по ее мнению, вера Масимы ведет его, и куда бы она хотела, чтобы та его привела, но Коричневая Сестра внезапно нацепила маску непробиваемого спокойствия Айз Седай. Кончик ее острого носа стал красным от холода, она пристально уставилась на него свысока. Скорее можно выкорчевать из земли тот камень, на котором Гончая Тьмы оставила след, чем получить требуемый ответ от Айз Седай, которая имеет такой вид. Перрину пришлось оставить вопросы для Берелейн.
Человек, возглавлявший копейщиков, внезапно пришпорил свою лошадь. Невысокий, плотно сбитый парень в нагруднике цвета серебра, в шлеме с забралом, предохраняющим лицо, и тремя короткими белыми перьями, Герард Арганда был крепким мужчиной, солдатом, который пробился с самых низов, сокрушив все преграды, чтобы стать Первым Капитаном телохранителей Аллиандре. Он не испытывал особой симпатии к Перрину, который увел его королеву на юг без какого-либо весомого повода и позволил ее похитить, но Перрин ожидал, что гэалданец остановится и засвидетельствует почтение Берелейн, а, возможно, и посовещается с Галленне. Арганда очень уважал Галленне, и они часто проводили время вместе, покуривая трубки. Вместо этого чалый конь Арганды проскакал мимо Перрина и остальных, а седок еще вонзил пятки в бока животного, пытаясь прибавить скорость. Когда Перрин увидел, куда тот направляется, он все понял.
Одинокий всадник на лошади мышиного цвета приближался с востока, а позади него, обутые в снегоступы, шагали Айил.





Глава 8
Водовороты Цвета



Перрин не понимал, что делает, пока не осознал, что припал к шее Ходока, несущегося за Аргандой. Снега было не меньше, земля такой же неровной, света больше не стало, но Ходок мчался сквозь тени, не желая уступать какому-то чалому, и Перрин подгонял его бежать еще быстрее. Приближающимся всадником был Илайас – это точно его борода, развевающаяся на груди, широкополая шляпа, оставляющая лицо в тени, и плащ с меховой подкладкой, откинутый за спину. Айильцем оказалась одна из Дев с темной шуфа, обернутой вокруг головы, и в белом плаще, чтобы прятаться среди снега, скрывая куртку и штаны в серых, коричневых и зеленых пятнах. Илайас и только одна Дева, без остальных, – означало, что Фэйли нашлась. Должна была найтись.
Арганда правил лошадью, не боясь сломать шею своему чалому или собственную, перемахивая через каменные выступы, появляющиеся в снегу, на полном скаку, но Ходок все же догнал его в миг, когда тот добрался до Илайаса и потребовал резким голосом:
– Ты видел королеву, Мачира? Она жива? Ответь мне, парень! – Дева с невыразительным загорелым лицом – это была Элиенда – подняла руку навстречу Перрину. Это, возможно, было приветствием, или знаком симпатии, но она ничуть не замедлила свой широкий скользящий шаг. Оставив Илайаса передать его сообщение Перрину, она унесла свое Хранительницам Мудрости.
– Вы нашли ее? – Горло Перрина внезапно стало сухим как пустыня. Он так долго этого ждал. Арганда беззвучно рычал сквозь стальную маску шлема, зная, что Перрин справляется не об Аллиандре.
– Мы нашли Шайдо, которых преследовали, – осторожно сказал Илайас, положив обе руки на луку седла. Даже Илайас, легендарный Длинный Клык, живший и охотившийся вместе с волками, выглядел слишком уставшим, проделав многие и многие мили и недостаточно выспавшись. Все его лицо словно ссохлось от усталости, подчеркнутой золотисто-желтым жаром его глаз, затененных шляпой. Седина украсила его бороду и длинные – до пояса – волосы, связанные кожаным шнуром на затылке, и впервые с тех пор, как Перрин с ним познакомился, он выглядел старым.
– Они разместились лагерем вокруг города приличных размеров, который они захватили, в холмистой местности примерно в сорока милях отсюда. У них нет патрулей, которые докладывали бы обстановку, похоже, они больше следят за пленниками, чтобы те не сбежали, чем за чем-нибудь еще, так что мы подобрались достаточно близко, чтобы все хорошенько рассмотреть. Но Перрин, их там больше, чем мы предполагали. По крайней мере, девять или десять септов, как говорят Девы. Считая гай'шайн – всех этих людей в белом – их в том лагере может быть столько же, сколько живет в Майене или Эбу Дар. Я не знаю, сколько может взяться за копья, но из того, что я видел, десять тысяч – самое меньшее.
От отчаяния живот Перрина сжался. В его рту было так сухо, что он, возможно, не смог бы сказать ни слова, появись сейчас Фэйли чудесным образом прямо перед ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231