ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Услышав просьбу Конна и Адама, он с готовностью приехал, ворча при этом:
— Нет ничего, что я мог бы рассказать леди де Мариско, кроме того, что я уже рассказал вам, милорд Блисс. Однако я хорошо знаю вашу сестру, она будет терзать меня как терьер, если я не поговорю с ней.
Приехав в Гринвуд, он отметил, что жизнь в деревне явно пошла ей на пользу. Она чуточку прибавила в весе, но это чрезвычайно шло ей. Подобно своей повелительнице, королеве, леди де Мариско, по его мнению, всегда была излишне изящной. У женщины должно быть немного мяса на костях. С вежливым поклоном он взял ее руку и поцеловал. Так он поступал не со всеми женщинами, потому что подражание французским манерам не нравилось ему. Но ее руки, как и руки королевы, так прекрасны! На ней было темно-синее шелковое платье, отделанное изящным кружевом, а аромат дамасской розы, исходивший от нее, пробудил в нем воспоминание о былых свиданиях.
— Мадам, вы хорошо выглядите. Видимо, королева приняла правильное решение, отправив вас в Королевский Молверн.
— Я скучаю по морю, — сказала Скай, что являлось некоторым отклонением от истины, однако в этой ситуации ей нравилось быть капризной. — Садитесь, милорд. — Он сел. — Вина? День очень теплый.
Он отведал вина, а потом заговорил раньше, чем она могла наброситься на него с вопросами.
— Так что же вы хотите от меня, леди де Мариско? Вы почти нарушили запрет королевы, находясь в такой близости от Лондона.
— Я приехала бы прямо в Лондон, если бы считала, что это может помочь, сэр! Брат рассказал мне все, но сейчас я хотела бы услышать от вас, в какой заговор вы вовлекли мою невестку, после чего она исчезла.
— В этом нет никакой особой тайны, мадам. Я попросил леди Блисс отправиться к господину Фитцджеральду и сказать ему, что ее состояние якобы должно быть конфисковано в пользу короны из-за того, что ее муж обвиняется в измене. Мои предположения весьма просты. Я хотел выяснить, существовал ли действительно заговор, грозящий жизни королевы, или этот Кевен Фитцджеральд просто пытался избавиться от вашего брата, чтобы жениться на его вдове, завладев при этом ее состоянием. Опасности не было.
— Наверняка была, — резко бросила Скай, — потому что не исчезла же Эйден с лица земли, милорд? Где господин Фитцджеральд? Он объявился?
— Ни одного из троих не видели с того вечера, как исчезла леди Блисс, — сказал Уильям Сесил.
— Троих? Разве был кто-то третий? Кто он?
— Хозяин гостиницы «Лебедь» говорил, что человек выдавал себя за француза, но смуглый цвет его кожи делал его похожим на испанца. Наши шпионы установили, что у пойманного испанского шпиона, Антонио де Гуараса, есть брат Мигель, который сейчас находится в Англии. Мы считаем, что он и господин Фитцджеральд замешаны в этом деле, и уже выданы ордера на арест их обоих.
— Но к чему столь изощренная выдумка с заговором? — недоумевала Скай. — Испанцы не стали бы просто так, по доброте сердечной, помогать незаконнорожденному отпрыску какого-то ирландского попа. Интересно… — Она замолчала, размышляя, а лорд Берли улыбнулся про себя. Он почти видел, как работает ее гибкий ум. — Мои братья О'Малли, — заговорила Скай, — здорово надоели испанцам в Новом Свете. Они захватили больше галеонов богатых донов и привезли в Англию больше сокровищ, чем Дрейк и Хокинс вместе взятые. Может ли быть так, что этот заговор был придуман, чтобы остановить их? Если бы Англия казнила Конна, захотели бы его братья обогащать английскую королеву?
— Хорошее предположение, мадам, — ответил Уильям Сесил, — ив целом это возможно, однако я удовлетворен тем, что против королевы не было никакого заговора и что ваш брат не повинен ни в каких дурных поступках. Это единственное, что имеет для меня значение. Если у испанцев есть зуб на вас и ваших братьев, леди де Мариско, это ваши проблемы, и к королеве они не имеют никакого отношения.
— Хоть это и успокаивающее обстоятельство, милорд, — саркастически сказала Скай, — нам оно не подсказывает, что же именно произошло с леди Блисс. Не вылавливали ли вы из реки какие-нибудь тела, которые не могли опознать?
— Нет, леди де Мариско, — последовал ответ.
— Какие корабли вышли в тот вечер из лондонского Пула? — спросила Скай.
— Корабли? Ну, я не знаю, мадам. Вы думаете, что господин Фитцджеральд мог похитить леди Блисс? Зачем ему это делать, скажите на милость? Она сказала ему, что осталась без гроша.
— Не знаю зачем, милорд, но Эйден исчезла. Исчезла бесследно. Возможно, мы не можем ее найти, потому что ее здесь нет. Вы проверяли лодочников на реке?
— Невозможно опросить их всех, хотя мы пытаемся это сделать, мадам.
— Вы назначили вознаграждение, милорд?
— Вознаграждение? — Лорд Берли выглядел озадаченным.
— Это единственная разумная вещь, милорд. Вы не можете обойти всех лодочников, но предложите вознаграждение за сведения, и более чем вероятно, что лодочник, который вез этих троих, сам придет к нам.
— Мадам, я больше не могу заниматься этим делом. Я должен присоединиться к королеве в Лонг-Медфорде, где она встречается с французскими посланниками по поводу брака с герцогом де Аленконом. Однако в ваших поисках ваша семья получит полную поддержку ее величества, а вам, мадам, я разрешаю въезд в Лондон, если необходимо, при условии, что там не будет ее величества. Однако, когда это дело разрешится, вам по-прежнему нельзя появляться в городе до тех пор, пока королева не отменит свой запрет.
— Вы очень добры, милорд Берли, — сказала Скай со сладкой улыбкой, которая ни на секунду не обманула Уильяма Сесила. — Мы в самом деле расширим и усилим наши поиски. Так, значит, королева снова добивается брачного союза с Францией? Маленький герцог вдвое моложе ее, но он очаровательный мальчишка. — Скай опять улыбнулась.
— Мне кажется, что из всех, кто знает ее, мадам, исключая меня, вы знаете ее лучше всего, — сказал Уильям Сесил.
— Брак не состоится, — сказала Скай. — Она всего лишь ищет, чем бы ей развлечься. Она стареет, как и все мы, и иногда ей становится страшно. Она тоскует по своей молодости. Что хорошего принесет ей брак в ее возрасте, милорд? Она ведь, конечно, не может иметь детей?
— Врачи уверяют нас, что может, — ответил лорд Берли, — и на этот раз я не так уж не уверен в серьезности ее намерений относительно брака. Законный наследник положил бы конец всем этим тайным проискам.
— Похоже, мне предстоит удивиться, — сухо сказала Скай.
Едва уловимая улыбка скользнула по губам лорда Берли и исчезла так быстро, что ни Скай, ни Адам, ни Конн не были уверены, действительно ли они видели ее. Уильям Сесил больше не интересовался их делом, и они поняли, что теперь им самим придется искать Эйден, независимо от того, что с ней случилось. Им не станут мешать, но и помогать не будут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185