ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Спустившись в холл, нетерпеливо поспешила к навесу, куда ей указал швейцар: там уже поджидал ее, рыча от нетерпения, сияющий красный „Феррари-тестаросса". Перегнувшись через переднее сиденье, Дункан Купер, заметив девушку, распахнул перед ней дверцу.
В одно мгновение все тревоги по поводу одежды и внешности отлетели прочь.
– Это ваш автомобиль? – выдохнула девушка, не сводя восторженных глаз со сверкающего красавца. – Вот это да!
Дункан, в свою очередь, не мог отвести от нее глаз. Либо он грезит, либо рядом с ним – самая восхитительная из всех женщин, которую он когда-нибудь видел. Да-да, именно так. Определенно, бесспорно, несомненно.
– Это я должен был ахнуть, завидев вас, – мягко заметил он, широко улыбаясь ей. – Ну? Так чего же мы ждем? Быстро в машину, красотка, и пристегните ремни!
34
Р.Л. Шеклбери предполагал, и не без оснований, что прием ему готовится не самый теплый. Черт, после фиаско с телефоном другого он и не заслуживал. Если Эдвина надумает выцарапать ему глаза – что ж, на то у нее полное право.
Чтоб этой Кэтрин Гейдж провалиться ко всем чертям! Да и ему самому тоже. Сколько же можно оставаться таким идиотом, потакающим похоти?
За несколько минут до того, как подняться на борт самолета в Бостонском аэропорту, он позвонил своей секретарше, попросив ее сделать заказ в цветочном магазине в Нью-Йорке, чтобы каждый час Эдвине доставляли огромный, роскошный букет.
– Это как-то связано с Кэтрин Гейдж? – спросила Сэлли многозначительно, как всегда, попадая в самую точку.
– Не суй нос в чужие дела, – отозвался он совершенно беззлобно. – Проследи только, чтобы цветы доставляли минута в минуту.
В меру удрученный, но одновременно лихорадочно придумывая, как бы вернуть расположение Эдвины, Р.Л., приземлившись в аэропорту Ла-Гуардиа, по дороге дал порядочного крюка, попросив таксиста заехать в цветочный магазин, где скупил все выставленные за стеклом букеты.
– Все до последнего? – осторожно переспросил цветочник, собиравшийся уже закрывать лавочку и не верящий внезапно свалившемуся на него счастью.
– Все до последнего.
– Что ж, деньги ваши, – рассмеялся цветочник. Завалив заднее сиденье машины горой цветов, Р.Л. устроился на сиденье рядом с водителем. По крайней мере, он немного воспрял духом, да и настроение улучшилось. Теперь Эдвина может кидаться на него, сколько хочет. Какая разница? Рано или поздно ему удастся ее усмирить. Долго сопротивляться ему она не будет, а значит, снова станет его.
Вдохновленный этими мыслями о заключении мирного соглашения с Эдвиной, Р.Л. стремительно летел к Сан-Ремо с застывшей на лице немного сконфуженной улыбкой. Улыбкой победителя.
Как она ни старалась, Билли Дон никак не могла отвязаться от звучавшей в ушах непрошенной мелодии. Мотивчик привязался к ней, едва они миновали 42-ю улицу, и теперь, у перекрестка 34-й и Федерального шоссе, загремел уже в полную мощь, напомнив даже и наполовину забытые слова песни! „Сердце Манхэттена".
Возможно, для певицы, чей голос звучал сейчас в ушах Билли Дон, прогулка в центре города означала возможность беззаботно провести время, забыв о невзгодах, для Билли же все было иначе. Прежде всего он связан для нее с рокерами. Грубостью. Страхом. Наркотиками. Борьбой. Изнасилованием.
Нет-нет, эти воспоминания вызывали в памяти девушки не самые приятные чувства. Похоже, ей так никогда и не избавиться от этого…
Она заговорила, когда слева от нее проплыл сверкающий огнями комплекс Уотерсайда.
– Куда мы едем? – голос девушки звучал низко и робко. Она придвинулась к Дункану Куперу почти вплотную, насколько позволяло глубокое сиденье.
– В одно занятное местечко, – отозвался он таинственно. – Надеюсь, вам там понравится. А в чем дело?
На лице девушки мелькнуло страдание и беспокойство:
– Это… Это далеко?
– Не очень. – Уловив в ее голосе скрытое напряжение, Дункан быстро бросил в ее сторону беглый взгляд. – Мы уже почти приехали.
Она кивнула и вновь отвернулась к окну, вглядываясь в городские пейзажи в граничащем с ужасом оцепенении, впиваясь глазами в ожерелье рубиново-красных хвостовых огней, пляшущих перед автомобилем.
Билли чувствовала, что Дункан то и дело пристально посматривает в ее сторону, но продолжала глядеть прямо перед собой. Напряженное лицо девушки то озарялось светом фар приближающихся машин, то вновь погружалось в темноту, когда встречный автомобиль, промелькнув, исчезал вдали.
– Э-эй! – окликнул ее Дункан шутливо-обеспокоенным голосом. – Вы здесь?
– Здесь… – слабо отозвалась девушка. – Не беспокойтесь, док. – Она еще какое-то время следила за дорогой, затем повернулась и посмотрела на него. – А можно не углубляться в этот район очень уж далеко, док? Мне не очень хочется…
Он нахмурился, снова стрельнув в ее сторону глазами, сверкнувшими в темноте. Когда он заговорил, голос его звучал тихо и понимающе.
– Конечно, малышка. – Дункан включил сигнальные огни и оглянулся назад, прежде чем перестроиться в другой ряд. Резко вывернув вправо, он направил машину к развязке на 14-й улице. Когда они пересекли 5-ю авеню, быстро свернул к обочине, оставив мотор работать вхолостую.
Повернувшись к Билли, Дункан в свете бледных отблесков уличных фонарей пристально всматривался в лицо девушки.
– Билли, с вами все в порядке? Девушка напряженно молчала, боясь шевельнутся; проклятая мелодия никак не оставляла ее, грозясь разорвать барабанные перепонки. Дункан различил донесшиеся из-под капюшона тихие всхлипывания, заглушаемые шумом машин, со свистом проносящихся мимо, когда водители, чувствуя нутром, что вот-вот зеленый свет светофора сменится красным, жали на педаль, чтобы успеть проскочить.
Медленно повернувшись к нему, Билли судорожно вздохнула.
– Я… Со мной все в порядке, док, – мужественно произнесла девушка.
– Нет, не в порядке. Совсем не в порядке… Почему вы не хотите сказать мне, что вас беспокоит? – Не дождавшись ответа, он потянулся к ней, сжал ладонями ее лицо, и глядя ей прямо в глаза, сказал: – У меня достаточно крепкие плечи, Билли. Вы можете рассказать мне все. На моих чувствах к вам это не отразится, – добавил он мягко.
Она смотрела на него, не отводя глаз.
– Я, наверное, кажусь вам истеричкой, док. Ненормальной. Она грустно, с горечью, рассмеялась. – И, знаете что? Так оно и есть.
– Вы ошибаетесь, Билли, у меня и в мыслях этого не было.
Она опять взглянула на него. – Тогда зачем же мы остановились? – Освободившись из его рук, она снова устремила взгляд в никуда, словно увидела что-то недоступное другим за выпуклым стеклом автомобиля. – Вы остановились, поскольку поняли: что-то не так. И вы правы. – Глаза девушки медленно наполнились слезами. – Это правда.
– Вы не хотите поговорить со мной об этом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139