ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Видимо, он считал себя писаным красавцем.
– Прошу прощения за вторжение, – пробормотала она, пя­тясь к двери. – Если позже у вас будет свободное время, я хотела бы поговорить с вами о «Денсити».
– Нет-нет, не уходите. Садитесь. Сейчас я принесу кофе. – Он вышел в приемную, где стояла кофеварка.
Поскольку теперь уйти было нельзя, Сэм села на один из пух­лых диванов, взяла номер «Мьюзик уик» и стала просматривать его. Журнал был давно прочитан от корки до корки, но она хоте­ла дать Стиву время одеться.
Он вернулся с двумя кружками, поставил их на столик у дива­на и уселся рядом с Сэм, не удосужившись вернуться в душ и на­деть рубашку. Сэм чуть не заршнило. На свете было очень не­много мужчин, на обнаженные торсы которых ей хотелось бы смотреть за кофе. Точнее, был только один, но она сама лишила себя такой возможности.
– Молоко? – весело спросил Стив.
Сэм покачала головой и схватила кружку, мечтая как можно скорее убраться отсюда.
– Стив, плохие цифры, – лаконично сказала она. – Альбом не продается, и я боюсь, что положение не улучшится. Дело пах­нет провалом. Вот вам пример. Съемки видеоклипа, рекламиру­ющего их следующий сингл, задержались на двое суток, потому что эти парни по утрам страдали от перепоя и соглашались сни­маться только во второй половине дня. Эта задержка уже стоила «Титусу» несколько тысяч фунтов.
К ее удивлению, Стив вел себя так, словно ему на это напле­вать. Он глупо улыбался и смотрел на Сэм жадными темными глазками, похожими на черные смородины. Ее кольнуло пред­чувствие беды.
– Не переживайте из-за «Денсити», – небрежно бросил он. – Предоставьте это мне. Очень мило с вашей стороны, что вы при­шли сюда. Я всю неделю хотел поговорить с вами, но не знал, как это сделать. Так что все замечательно. Это судьба, – улыбнулся он.
«Не судьба, а рок», – вздрогнув, подумала Сэм.
– Я не люблю ходить вокруг да около. Вы знаете, что нрави­тесь мне. – Стив широко улыбнулся. – Я уверен, что не ошибся и что вы чувствуете то же самое.
С этими словами он обхватил Сэм рукой за шею и притянул к себе. Сэм ощутила кислый запах его дыхания, на ее лицо упали капли с мокрых волос Пэрриса. Прикосновение его обнаженной кожи потрясло Сэм, но это не помешало ей увернуться от прикосновения его влажных губ. Она вырвалась, вскочила и устави­лась на Стива, задыхаясь от гнева.
– Что вы делаете?!
Стив недаром был боссом компании, стоившей несколько миллиардов. Он мгновенно сделал выводы, понял, что Сэм ис­кренне возмущена, покраснел, как свекла, и привстал с дивана.
– Прошу прощения, – пробормотал он.
– Прощения? – переспросила Сэм, с отвращением заметив, что он прикрывает пах руками. – Какого черта?! Как вы смели наброситься на меня?!
Лицо Пэрриса стало бледнеть.
– Мне казалось, в ту ночь мы так хорошо поладили… – на­чал он.
– В ту ночь вы напились до чертиков, и мне пришлось грузить вас в лимузин! – прошипела Сэм. – Если, по-вашему, это назы­вается поладить, то вы настоящий болван!
– Послушайте, это было недоразумение, – примирительно сказал он, удивительно быстро восстановив равновесие. – Все мы делаем ошибки. Сэм, пожалуйста, примите мои извинения. Я совершенно неправильно оценил ситуацию.
Казалось, Пэррис искренне раскаивался, но Сэм была увере­на, что он делает это из страха перед обвинением в сексуальном преследовании подчиненной. Тем не менее она немного успоко­илась и попыталась осмыслить случившееся. Ее первая реакция была инстинктивной. Теперь от нее требовалась логика. Случи­лось самое худшее, и она должна была во что бы то ни стало най­ти выход. Ни в одной инструкции не было указаний, как деликат­но отшить босса и не пожалеть об этом.
– Сэм, пожалуйста, простите меня, и забудем о случившем­ся, – сказал Стив, вновь став большим боссом, который умел ка­заться величественным даже в полуодетом состоянии.
Сэм была вынуждена признаться, что присутствия духа ему не занимать.
– Вы хотите сказать, что этот маленький инцидент не окажет влияния на наши деловые отношения? – спокойно спросила она.
Стив поморщился:
– Разумеется. Мы с вами взрослые люди, и нам нужно руково­дить компанией. Здесь не место для игр.
– Я искренне надеюсь, что нет, – твердо сказала Сэм.
Она в последний раз посмотрела на Пэрриса, вновь покрас­невшего от гнева и унижения, и вышла. Подойдя к лифту, она тя­жело вздохнула и подумала, что, возможно, совершила самую ужасную ошибку в жизни.
Через час позвонил Хью.
– Сегодня в шесть утра Катрина родила девочку! – радостно объявил он.
– Ох, Хью, я так счастлива за вас обоих… Как Катрина? Труд­ные были роды?
– Если хочешь знать подробности, спросишь ее сама, – за­смеялся он. – Во всяком случае, за все время родов я ни разу не услышал, что она больше никогда не будет заниматься любовью! Девочка чудесная, весит два восемьсот пятьдесят и вылитая мать.
При мысли о маленькой копии Катрины глаза Сэм увлажни­лись.
– Я так рада! – снова сказала она. – Когда я смогу ее увидеть?
– Сегодня.вечером их выпишут. Может быть, приедешь за­втра?
– Чудесно. Тогда до завтра.
Сэм заказала цветы для Катрины и решила купить в подарок роженице ее любимые духи– «Шанель № 19». Она знала, что по­дарки следует делать новорожденной, но ей очень хотелось по­здравить Катрину, которой все это явно далось нелегко.
В тот день Сэм ушла с работы рано. Утро было тяжелое, а день выдался не легче. Погода стояла чудесная, и в половине пятого солнце было еще ярким и теплым. Сэм шла по улице, наслажда­ясь прикосновением лучей к лицу и думая о том, что произошло за день. Она вдруг поняла, что не боится Стива Пэрриса, несмот­ря на то что очень дорожит своей карьерой. Стоило подумать о Хью, Катрине и девочке, все остальное начинало казаться мелким и неважным.
Она зашла в кулинарию и купила немного козьего сыра, олив­ки в чесночном соусе, горчичный хлеб и несколько кусочков коп­ченой курицы. Потом села в такси и поехала домой. Там она сде­лала салат из курицы, сунула в духовку бутерброды с козьим сы­ром и открыла бутылку вина.
Ожидая, пока разогреются бутерброды, Сэм просмотрела пос­ледние страницы найденного в метро журнала. Они были посвя­щены женщинам, которые изменили свою жизнь. По крайней мере, так гласил заголовок. «Человеком месяца» стала преуспеваю­щая лондонская банкирша, которая бросила все и купила помес­тье во французской Дордони. И говорила, что счастлива, как ни­когда в жизни. Она была сфотографирована рядом с деревянным сараем, на фоне зарослей дымчато-голубой лаванды, с улыбаю­щимся босым карапузом на руках.
«Настоящий рай!» – с завистью подумала Сэм. Рай, ради ко­торого она тоже бросила бы работу в «Титусе».
29
Хоуп решила, что через год Милли пойдет в школу в Редлайоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128