ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

О теории относительности Эйнштейна? Николь от души рассмеялась.
– Я бы с удовольствием не отвечала на вопрос о цвете, но Эйнштейн тоже не по моей части.
– Ничего нельзя сказать заранее, – улыбнулась журналист­ка. – Давайте я задам вам более интеллектуальные вопросы. Что для вас значит быть рок-звездой?
Подумав о том, какие огромные изменения произошли в ее жиз­ни и о стрессах, связанных с новой работой, Николь усмехнулась.
– В этом есть свои преимущества, – сказала она.
После жаркого Лас-Вегаса лондонская прохлада казалась уди­вительно приятной. Выйдя из экспресса «Хитроу–Паддингтон», Сэм сделала глубокий вдох и подумала, что в гостях хорошо, а до­ма лучше. Жалела она лишь о том, что так и не успела загореть.
По дороге Сэм заехала к Джей и забрала котят, а оказавшись дома, поняла, что нужно сходить за продуктами. Она отдала им последнюю жестянку кошачьих консервов, а в холодильнике не оставалось ничего, кроме банки сгущенного молока.
Сэм снова натянула джинсовую куртку и отправилась в мага­зин. Проходя мимо любимого ресторанчика «Гринвич Эмпориум», она вспомнила, как часто они с Морганом обедали там. В «Грин­виче» кормили здоровой пищей, «если не считать огромных гра­финов вина», как всегда шутил Морган. Владельцы ресторана Джордж и Фелисити были вечно заняты и не разменивались на мелочи. Это было проявлением не жадности, а здравого смысла: посетители «Гринвич Эмпориум» одним бокалом вина не огра­ничивались. «Тем самым сводя на нет все преимущества органи­ческих продуктов», – как вежливо говорил Морган Фелисити, которая отчаянно краснела, смущенно поправляла волосы и бе­жала к другому посетителю.
– Вы ходите сюда только потому, что Фелисити в вас влюбле­на, – однажды полушутя сказала Сэм.
– Если бы вы научились готовить, нам вообще не нужно было бы ходить сюда, – сердито ответил он. – Вы задолжали мне це­лых четыре обеда, которые я приготовил для вас самостоятельно!
– Точнее, сожгли самостоятельно.
– На языке поваров это называется «хорошо прожаренным блюдом», – серьезно поправил Морган.
– Ну, к овощам это не относится.
– Относится.
Сэм грустно заглянула в освещенный свечами зал «Гринвича» и подумала о множестве проведенных там счастливых вечеров. Опять Морган. Она была уверена, что никогда не забудет его.
– Сэм! – окликнул ее Джордж и помахал рукой. – Как дела?
– Хорошо, спасибо. Вот только что вернулась из Америки.
– Что-то вас с Морганом давно не видно. Фелисити думает, что вам разонравились ее цыплята и. баклажаны, но я сказал ей, что это чушь. Просто вы заняты.
– Очень, – согласилась Сэм и сменила т»ему: – А как у вас? Ресторан полон?
Джордж поморщился.
– И да, и нет, – сказал он. – По пятницам и субботам яблоку упасть негде, а в остальное время не густо…
– Очень жаль, – искренне сказала Сэм. – Надеюсь, вы не по­думываете о закрытии? Это было бы для нас ужасной потерей.
Джордж пожал плечами:
– Думаю, до этого не дойдет, но дела идут неважно. Мы сво­дим концы с концами только благодаря знаменитому чатни Фе­лисити. Одна ее подруга, у которой магазин в Ричмонде, покупа­ет его у нас оптом.
Бледные цыплячьи грудки, купленные ею на обед, выглядели не слишком аппетитно. Внезапно она ощутила тоску по сочным жареным цыплятам Фелисити с пастернаком, морковным пюре, сдобренным мускатным орехом, и маленькими, поджаренными до хруста картофелинами с морской солью. А баклажаны, приго­товленные по специальному рецепту и тающие во рту… При мыс­ли о них у Сэм текли слюнки. Ее собственные попытки готовить цыплят никогда не давали такого результата. Почему бы Джорд­жу и Фелисити не готовить эти блюда навынос в те дни, когда ресторан пустует? Вкуснейшие порционные блюда для прожива­ющих в этом густонаселенном районе людей, многие из которых не имеют ни времени, ни желания готовить их. Сэм знала десят­ки тех, кто с удовольствием приходил бы домой и брал на себя только один труд: сунуть приготовленное Фелисити блюдо в мик­роволновую печь.
Сэм решила, что непременно скажет об этом Джорджу и Фе­лисити. Даже если они не прислушаются к ее совету, она не оби­дится, правда? Это могло бы дать им новую цель… И тут Сэм осе­нило. А почему бы и ей самой не поставить перед собой новую цель? Почему бы не давать деловые советы таким людям, как Джордж и Фелисити? Почему бы ей не уйти из «Титуса» и не ос­новать агентство, которое будет консультировать фирмы, пере­живающие трудности? Бороться с трудностями – ее конек. Сэм знала: если проблема кажется неразрешимой, нужно смотреть на нее под разными углами зрения, пока ответ не найдется. Она обо­жала решать проблемы, накопила в этом немалый опыт и не могла бы найти для себя лучшей работы. Ничего особенного от нее не требовалось. Точнее, только одно: набраться смелости в оди­ночку открыть собственное дело.
Сэм невольно улыбнулась. Она была одна почти всю свою жизнь. Для нее это будет только естественно.
32
Мэтт ненавидел свою квартиру. В объявлении было написано: «Полностью меблированная современная квартира с одной спаль­ней, можно на короткий срок». Она действительно была полнос­тью меблирована… но человеком, который явно питал пристрас­тие к стилю семидесятых годов. Спальня была абсолютно крас­ной, одна стена гостиной-столовой оклеена обоями с узором, от которого встали бы дыбом волосы даже у самого терпимого чело­века. А счесть удобной громоздкую прямоугольную кожаную ме­бель было совершенно невозможно.
Агент по найму, считавший, что квартира является образцом современного дизайна, сказал, что она принадлежала компью­терному гению, и напомнил, что стиль начала семидесятых снова в моде. Но этому агенту было от силы двадцать четыре, и он про­сто не мог помнить, как выглядели жилища того времени.
– Ладно, беру, – грустно сказал Мэтт, поскольку остальные квартиры нравились ему еще меньше.
Единственным плюсом апартаментов компьютерного гения был огромный письменный стол, где Мэтт проводил большинст­во вечеров. Он писал. Но не роман века. Просто работал для соб­ственного удовольствия.
Все началось с забавных посланий по электронной почте, ко­торые он отправлял бы Хоуп, если бы они продолжали общаться. Обычных посланий, в которых он описывал, как у него прошел день. Конечно, Мэтт прекрасно понимал, что если бы он делал это с самого начала, то вовремя сообразил бы, что Хоуп влюби­лась в грязного ублюдка из отеля, и положил этому конец еще до того, как пресловутый ублюдок разрушил его брак. Но он гнал от себя эту мысль. Думать о Хоуп было слишком больно.
И все же Мэтт думал о ней постоянно, испытывая печаль и чувство вины. Если бы он смог рассказать Хоуп о нравственных мучениях, которые ему довелось испытать в Редлайоне, о депрес­сии, в которую он впал, когда понял, что совершил чудовищную ошибку и потерпел неудачу… Если бы он смог поделиться с ней, то, наверное, не сбежал бы в Бат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128