ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он резко упал на колени, словно вспомнив о приличиях. — Добро пожаловать в мою лавку игрушек.
— Встань, Редрик Бобе, — приказал Эррит. — Сегодня день праздника. Вся эта торжественность ни к чему. Я пришел сюда, как и все эти добрые люди, чтобы сделать у тебя покупку.
Дудочник подошел к епископу. Он выглядел завороженным, как Лорла при виде его кукольного дома. Однако столь странное выражение на его лице не было связано с появлением епископа. Дело было в Лорле. Мастер смотрел на нее внимательно, оценивающе, словно она напомнила ему кого-то или что-то давно потерянное. Он опустился перед ней на одно колено. Их окружило кольцо любопытных, но Редрик Бобе их словно не видел.
— Вы привели сюда эту девочку за чем-то особенным, правда, Ваше Святейшество? — спросил он, не отрывая взгляда от Лорлы.
— Да, — подтвердил Эррит. — За подарком на ее день рождения.
— На день рождения! — пропищал Дудочник. — Как славно!
— Мне исполнится девять, — сообщила ему Лорла.
— Девять! — повторил Редрик Бобе. Мастер вел себя крайне нелепо, и это встревожило епископа.
— Да, сударь мой, ей исполняется девять, — резко сказал Эррит. — И она захотела твой кукольный дом.
Лорла указала на витрину:
— Я видела розовый. Он очень красивый.
— А, «Белинду»! — с гордостью проговорил игрушечных дел мастер. — Да, это и мой любимый дом. — Протянув руку, он игриво взъерошил Лорле волосы. — «Белинда» всегда приводит ко мне в лавку таких девочек, как ты. Но боюсь, что этот дом не продается. Я построил его для моей жены.
Эррит встал между Лорлой и мастером.
— Мы не собираемся покупать этот дом. Мы хотим особенный дом. Такой, который ты сделаешь на заказ. Ты сможешь?
Дудочник выпрямился, и Эррит заметил в его взгляде тень недовольства.
— Конечно, смогу, — сказал Редрик Бобе. — Это ведь моя профессия. Я могу сделать для девочки кукольный дом. Любой, какой ей захочется. — Он обвел взглядом уставившихся на него покупателей. — Но давайте уйдем отсюда и поговорим без посторонних. Можно поговорить в моем кабинете. — Он жестом пригласил их пройти в боковую дверь. — Пойдемте, Ваше Святейшество.
— Хорошо, — согласился Эррит. Подталкивая Л орлу в спину, он повел ее к кабинету. Дудочник жизнерадостно предложил своим покупателем пока смотреть на игрушки и ушел следом за своим важным заказчиком в тесную комнатку с резным бюро. На крышке бюро стояла коллекция крохотных игрушек, ожидая для себя хозяина. Рядом с бюро стоял стул, на который поспешно взобралась Лорла. Редрик Бобе закрыл дверь кабинета, и там сразу стало тише.
— Извините, что мне нечем вас угостить, Ваше Святейшество, — виновато сказал он. — В моей игрушечной лавке редко бывают посетители из церкви.
— Я уже напился и наелся пирожных, — ответил Эррит. — И я не хочу здесь задерживаться. — Он подошел к Лорле и встал рядом с ней. — А теперь скажи, что ты можешь нам предложить, игрушечных дел мастер.
Дудочник улыбнулся.
— Вы хорошо выглядите, — заметил он, не ответив на вопрос Эррита. — Несколько месяцев назад я видел вас в карете. Вы снова поправились. И, осмелюсь сказать, у вас совершенно здоровый вид. И хороший цвет лица.
Эррит поморщился. Следовало ли это считать комплиментом? Редрик Бобе был странной личностью. Возможно, пары от красок повлияли на его разум.
— Я здоров, — сказал Эррит. — Итак…
— Мы даже не ожидали от вас такого удивительного выздоровления, — продолжал Бобе. — Мы все усердно за вас молились, ваша милость. Наверное, Бог нас услышал.
«Бог доставил мне синий пузырек», — с горечью подумал Эррит.
С тех пор как он начал пользоваться снадобьем, он снова стал здоровым. Однако Редрику Бобсу про снадобье ничего не известно — ничего, кроме слухов, которые постоянно ходили по всей империи. Эррит пристально посмотрел на Дудочника, стараясь понять, что кроется за его непроницаемой маской. Ему не нравилось, когда ему напоминали о его болезненном пристрастии, а в особенности когда это делал простолюдин-ремесленник. К тому же присланное Бьяджио снадобье подходило к концу. Эррит знал, что скоро ему придется вести с Бьяджио переговоры, чтобы получить новую порцию. Однако это было в будущем, не сегодня. Сегодня был праздник, и Редрик Бобе пытался его испортить. Когда Эррит снова обратился к Дудочнику, его голос стал тихим и почти что угрожающим.
— Почему бы тебе не сказать нам, какой кукольный дом ты можешь сделать для Лорлы? — спросил он. — Нам хотелось бы вернуться на праздник, пока он еще не кончился.
— Я хочу большой, — заявила Лорла, выразительно расставляя руки. — Как те, что на витрине.
— Я могу сделать для тебя все, что ты пожелаешь, девочка, — сказал Редрик Бобе. — Дом любой формы и размера. Хоть с тебя ростом. Ты решила, что тебе хочется, Лорла?
— Совсем любой дом? — перепросила Лорла. Мастер кивнул:
— Точно.
— Что бы я ни попросила?
— Что бы ты ни попросила. Лорла улыбнулась.
— Тогда я знаю, что мне попросить, мастер. — Она повернулась к Эрриту и лукаво ему улыбнулась. — Я хочу, чтобы ты построил для меня совсем-совсем особенный дом. Твой самый хороший дом! И я хочу, чтобы ты сделал его для нас обоих, для меня и для отца Эррита.
— Что? — изумленно воскликнул Эррит. — Лорла… Лорла смотрела на игрушечных дел мастера уже совершенно серьезно.
— Я хочу, чтобы ты построил мне игрушечный Собор Мучеников.
Эррит был поражен. Он отшатнулся к верстаку, потрясенно уставившись на Лорлу:
— Дитя, что ты говоришь? Собор? Зачем?
— Потому что это мой дом, — мягко сказала Лорла. — Мой новый дом. Единственный, который теперь у меня будет. — Протянув руку, она крепко сжала пальцы епископа. — Он будет для нас обоих, отец. И он будет нравиться всем. Как фрески Дараго! Мы даже можем держать его в большом зале, под росписью. Люди смогут смотреть на них одновременно, на две великолепные вещи.
— Но, Лорла, это же не подарок для маленькой девочки! Мне хотелось, чтобы у тебя был кукольный дом вроде тех симпатичных, с витрины. Что-нибудь розовое и милое. Что-то приносящее радость.
— Но этот дом будет приносить мне радость, отец, — заверила его Лорла. Ее улыбка была яркой, умоляющей. — Мне так этого хочется! Больше, чем обезьянку или просто какую-то игрушку. Я хочу особенный дом!
Это было просто невероятно! Она была таким необыкновенным ребенком, эта сиротка, которую привез ему Энли. В это мгновение Эррит понял, что она действительно дар Небес.
— Ну что, Редрик Бобе? — спросил он, не оборачиваясь. — Ты можешь сделать для нас такой дом?
Наступило молчание: игрушечных дел мастер обдумывал свой ответ.
— Это очень непросто, — проговорил он, поглаживая подбородок. — Собор — здание со множеством деталей. На них уйдет много времени. И труда. Когда он вам нужен?
— К Истрейе, — ответил Эррит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203