ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Думаю, нам надо немного поговорить. Как подругам, хорошо?
— Да, — согласилась Лорла. — Да, это было бы хорошо. — Она подошла к Нине и села, вспрыгнув на второе кресло. Оно буквально проглотило ее — как делала вся мебель герцога. — О чем вы хотите поговорить, леди Нина? Вы можете говорить мне все, что хотите. Я умею хранить тайны — меня обучали этому в Наре. Я никому ничего не скажу.
Лицо Нины стало далеким. Она о чем-то глубоко задумалась.
— Да, я этому верю, — медленно проговорила она. — Скажи мне одну вещь. Тебе известно, почему ты здесь? Лорла пожала плечами.
— Ваш отец, герцог, отвезет меня в Черный город. Мне там надо будет выполнить работу для моего господина, графа Бьяджио.
— Какую работу?
— Не знаю, — честно ответила Лорла. Ей неприятно было признаваться в собственном неведении, но она решила, что лучше не лгать. — Ваш отец пока мне этого не сказал. И я еще и поэтому его искала. Я здесь уже довольно давно.
— Сколько тебе лет?
Этот надоевший вопрос ей задавали все. Лорла ответила, готовясь увидеть обычную реакцию:
— Мне шестнадцать.
Нина изумленно распахнула глаза:
— Шестнадцать? Не может быть! То есть по твоему виду…
— Мне шестнадцать, леди Нина. Я это точно знаю.
Леди Нина выгнула бровь.
— Да. Да, конечно, ты знаешь. Я не хотела тебя обидеть, Лорла. Но когда мой отец сказал мне, что ты здесь, он отказался объяснять мне почему. Я подумала, что ты можешь это знать. Извини.
Извинения были излишни: Лорла редко обижалась.
— Я знаю, что я не такая, как все, леди Нина, — сказала она. — Пожалуйста, не чувствуйте себя со мной неловко. Остальные здесь это чувствуют, и мне это не нравится. — Она подалась вперед. — Вы очень красивая. Как ваша мать. Мне бы хотелось быть такой, как вы.
Нина засмеялась:
— Но ты ведь хорошенькая, Лорла. Ты очень хорошенькая.
— Нет, — мрачно ответила Лорла. — Я хорошенькая, как маленькая девочка. Я никогда не смогу стать такой, как вы. Вы… — Лорла попыталась найти нужное слово, — законченная.
Нина повернулась к ней:
— Законченная?
— Вы совсем взрослая, выросли до конца. И вы выше меня. Я не знаю, стану ли я выше. Но я — особенная. Понимаете? Я очень особенная. Так обо мне говорили в Черном городе.
Дочь герцога протестующе подняла руки, не желая больше ничего слушать.
— Хватит, Лорла. Я не должна была тебя спрашивать. Прости меня. Давай больше не будем об этом говорить. — Нина невесело улыбнулась. — Ты сказала, с тобой здесь никто не разговаривает?
— По-моему, они все меня боятся. Но я не понимаю почему.
— О, я так не думаю, — мягко сказала Нина. — Наверное, они просто знают, что сюда тебя привез мой отец, и они не хотят сказать тебе что-то не то. Мой отец бывает очень жестким. Слуги боятся не тебя, а его.
— Боятся его? Но он такой хороший! И он разговаривает со мной, потому что он знает, какая я. Поэтому мне и хотелось его увидеть. Вы не можете сказать мне, где он?
— Тебе нельзя его видеть, Лорла. По крайней мере сегодня. Леди Прин была права. Мой отец действительно ненадолго уезжает. Ненадолго, но он очень занят. Он не сможет с тобой говорить.
— Но это важно! — горячо заявила Лорла. Она умоляюще наклонилась вперед, хотя огромное кресло пыталось ее удержать. — Вы не можете передать ему это от меня? Или это может сделать ваша мать?
— Лорла, больше никогда этого не говори! — приказала ей Нина. — Моя мать умерла. Ты не должна упоминать о ней в присутствии моего отца. Ты это поняла?
— Да, — недоуменно ответила Лорла, — ладно.
Она посмотрела на портрет красавицы Ангела, на Нину, снова на портрет. Они были настолько похожи, что это даже вызывало какое-то беспокойство.
— Я не стану упоминать о ней при вашем отце. Обещаю. Мне очень вас жаль, леди Нина.
— Эта картина — единственное, что у нас осталось от моей матери. Мой отец очень дорожит этим портретом. Вот почему он держит его здесь, у себя. Он очень сильно ее любил.
— Что с ней случилось? — спросила Лорла. — Вы можете мне рассказать?
— Это долгая история. Я не уверена, что она годится для такого юного существа.
— Но я ведь не такая уж юная, разве вы забыли? Мне шестнадцать. Я почти взрослая женщина, как вы. Сколько вам лет? Может быть, семнадцать?
— Восемнадцать. И тебе следовало бы следить за своими манерами. Невежливо спрашивать женщину о ее возрасте.
Лорла с досадой скрестила руки на груди.
— Если бы у меня была мать, я бы говорила о ней! — объявила она. — Я бы не стала прятать ее ото всех. А она такая красавица. Ей надо было бы висеть в главной столовой или еще где-нибудь на виду. Запирать ее здесь — несправедливо.
Нина рассмеялась:
— Ой, так восьмилетние девочки действительно не разговаривают, это точно!
Лорла улыбнулась:
— Я удивляюсь, что ваш отец вас не предупредил.
— Нет, он предупредил. Ну… вроде как. Он сказал мне, что ты умнее, чем может показаться. — Нина вздохнула. — Я расскажу тебе о моей матери, если хочешь. Это не такая уж страшная тайна. Многие знают историю Драконьего Клюва. Но ты не должна говорить отцу, что я тебе это рассказала. Он не захотел бы, чтобы я рассказывала эту историю, особенно тебе.
— Почему?
— Потому что, по-моему, у него на тебя есть планы. Мне не положено этого знать, потому что я его дочь, и он оберегает меня от неприятностей — или по крайней мере пытается. Но сейчас в империи происходит много разных событий, и мой отец в этом участвует. И я готова биться об заклад, что ты тоже участвуешь.
Лорла невольно заинтересовалась этим утверждением.
— В чем? — оживленно спросила она. — В чем-то важном?
— Ты это узнаешь, когда мой отец сочтет нужным тебе рассказать. Но мне нужно, чтобы ты дала мне слово, Лорла. Ты не должна говорить моему отцу о том, что я тебе расскажу.
— Я не буду. — Лорла подалась вперед, предвкушая интересный рассказ. — Я обещаю.
Нина опасливо обвела взглядом комнату. Лорла наслаждалась непривычной доверительностью их разговора.
— Ты слышала о моем дяде Энеасе?
— Он живет в Серой башне, — сказала Лорла, вспоминая слова Энли. — Он — брат-близнец вашего отца.
— Правильно. И ты знаешь, как они похожи: как на картине в кабинете у моего отца. Ты ее видела?
Лорла кивнула:
— Я ее видела. Она мне не понравилась.
— Мне она тоже не нравится. — Нина рассмеялась. — Мой дядя Энеас здесь редко бывает. По правде говоря, я не видела его уже много лет. Они с отцом давно не разговаривают. С тех пор, как они убили мою мать.
Потрясенная Лорла упала на спинку кресла.
— Убили ее? Вы же сказали, что ваш отец ее любил!
— О, он ее любил. Любил до смерти. Она была красивая женщина, и у нее было множество поклонников — так по крайней мере я слышала. Леди Прин тогда уже жила здесь, и она рассказывает мне многое. Но не только мой отец любил Ангела. Ее любил и Энеас, его брат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203