ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фарин пришел ему на помощь.
— Ладно, не важно. Давай-ка доберемся до дому. Подведя волшебника к высокому серому коню,
Фарин помог ему вскарабкаться в седло.
— Что произошло? Я видел, как ты просто сидел на коне и смотрел на реку, как вдруг твой мерин взбесился и скинул тебя. Такое впечатление, будто им овладело безумие. Сефусу чертовски трудно его поймать.
Аркониэль видел, как на лугу воин пытается успокоить беглеца, но каждый раз, когда рука человека тянулась к узде, конь взбрыкивал и пятился. Волшебник покачал головой, не способный еще рассказать о том, что произошло. Фарин определенно демона не видел.
— Беспокойное животное.
— Это точно. Так как же нам тебя доставить? Медленно и болезненно или быстро и тоже болезненно?
Аркониэль выдавил унылую улыбку.
— Быстро.
Фарин вскочил в седло позади волшебника, перехватил поводья и пустил коня рысью. Каждый удар копыт отдавался в руке Аркониэля острой болью. Не сводя глаз с цели путешествия, волшебник как мог держался за гриву здоровой рукой.
Фарин с Аркониэлем пересекли широкий деревянный мост и через ворота въехали в просторный мощеный двор. Их встретили Минир и Нари, а также могучих пропорций женщина в переднике поварихи.
Все вместе они помогли Аркониэлю слезть с коня, и Фарин через темный гулкий зал проводил его на кухню.
— Зачем ты сюда явился? — спросила волшебника Нари, усаживая его на скамью у чисто выскобленного стола.
— Из-за ребенка… — хрипло пробормотал Аркониэль, подпирая тяжелую голову здоровой рукой. — Я приехал повидать мальчика. С ним все в порядке? — Волшебник охнул, когда Фарин осторожно обеими руками взял распухшее запястье Аркониэля и стал ощупывать.
— Конечно, все в порядке, — подняла брови Нари. — Что заставило тебя думать, будто это не так?
— Я просто… — Аркониэль снова задохнулся, когда Фарин нажал сильнее.
— Тебе повезло, — сказал он. — Сломана лишь одна кость, и перелом чистый. Как только я наложу шину, особенно болеть не будет.
Минир принес дощечку и бинты.
— Лучше сначала выпей-ка это. — Повариха протянула Аркониэлю глиняную кружку.
Волшебник с благодарностью проглотил питье и почувствовал, как по всему телу разлилось мягкое успокаивающее тепло.
— Что это?
— Уксус, бренди, немного белены, — похлопала его по плечу повариха.
Все равно, когда Фарин принялся накладывать шину, было ужасно больно, но Аркониэлю удалось перетерпеть мучения, не жалуясь.
Фарин прибинтовал шину, а поверх обвязал еще и кожаным ремешком. Закончив, он откинулся к стене И улыбнулся Аркониэлю.
— Ты крепче, чем кажешься, парень.
Аркониэль только застонал и снова отпил из кружки. Питье начинало вызывать сонливость.
— Тебя послала Айя? — спросила Нари.
— Нет. Я подумал, что мне следует…
— Так один из вас наконец соблаговолил нанести нам визит! — рявкнул гневный голос.
Неожиданно вырванный из приятного полузабытья, Аркониэль поднял глаза и увидел стоящего в дверях кухни мрачного Риуса.
Фарин поднялся и сделал шаг ему навстречу, словно опасался насилия.
— Риус, он ранен.
Не обращая никакого внимания на Фарина, князь пересек кухню и все так же гневно уставился на Аркониэля.
— Так, значит, ты наконец вернулся к нам! Где твоя наставница?
— Она все еще в южных провинциях, господин. Я приехал выразить почтение. Мы оба были так опечалены известием о смерти твоей супруги.
— Так опечалены, что вам потребовался год, чтобы появиться здесь? — Риус сел к столу и посмотрел на забинтованную руку волшебника. — Как я вижу, скоро ты нас не покинешь. Я завтра уезжаю в Эро, но разрешаю тебе оставаться до тех пор, пока ты снова не сможешь сесть в седло.
Это было далеко не то гостеприимство, каким раньше пользовался Аркониэль в доме Риуса, но молодой волшебник счел, что ему еще повезло: князь мог бы приказать швырнуть его в реку.
— Как дела у царя? — спросил он.
С трудом сдерживаемый гнев заставил Риуса оскалить зубы.
— Очень хорошо, благодарю тебя. На время жатвы удалось отогнать пленимарских разбойников. Хлеба зреют. Солнце светит. Похоже, Четверка с улыбкой взирает на его царствование. — Риус говорил тихо, ровным голосом, но в его жестких усталых глазах Аркониэль читал готовность к бунту. Айя стала бы говорить ему о терпении и своих видениях, но Аркониэль не находил подходящих слов.
Именно в этот момент в дверях появился мальчик со странно знакомым лицом.
— Кто это, отец?
Лицо Риуса смягчилось, он протянул руку ребенку, и тот подошел и прижался к нему, глядя на Аркониэля застенчивыми синими глазами.
Тобин.
В этом некрасивом, тощем пареньке не было ничего от скрытой девочки. Слишком хорошо сделала свою работу Лхел. Но глаза Тобина были такой же поразительной синевы, как глаза его матери, и в отличие от своего близнеца-демона он выглядел ухоженным и здоровым, если не считать розового шрама на остром подбородке. Аркониэль бросил быстрый взгляд на гладкую бледную кожу груди ребенка, видную в распахнутый ворот туники. Как-то после всех этих лет выглядят стежки, сделанные Лхел?
Длинные черные волосы мальчика блестели, и хотя никто не принял бы его в таком виде за сына принцессы, его простая туника была чистой и из хорошей ткани. Оглядев собравшихся в кухне, Аркониэль прочел в их взглядах любовь к этому серьезному ребенку, вызвавшую в его сердце странное сочувствие демону — отверженному, лишенному тепла семейного очага, в то время как его близнец рос в заботе и уюте. Он это осознает… Он наверняка знает…
Тобин не улыбнулся и не подошел к Аркониэлю, чтобы поздороваться, он продолжал просто смотреть нa него. Что-то в его сдержанности заставляло его казаться почти таким же странным, как его призрачный близнец.
— Это Аркониэль, — сказал наконец Риус. — Он… наш друг, который очень давно у нас не бывал. Подойди, малыш, представься, как положено.
Мальчик сдержанно и официально поклонился, положив левую руку на пояс, где когда-нибудь будет рукоять меча. На внутренней стороне его руки виднелась винно-красная родинка, похожая на разрезанный пополам розовый бутон. Аркониэль совсем забыл об этом счастливом знаке, единственном напоминании об истинной сути ребенка.
— Я принц Тобин Эриус Акандор, сын Ариани и Риуса. — То, как мальчик двигался, подтвердило первоначальное впечатление Аркониэля: в его манерах нe было ничего детского. Он унаследовал достоинство своего отца, но еще не достиг возраста и возмужалости, которые соответствовали бы ему.
Аркониэль в ответ тоже поклонился, насколько это позволяла ему забинтованная рука. Питье, приготовленное поварихой, оказывало на него все более сильное действие, и голова молодого волшебника кружилась.
— Для меня большая честь познакомиться с тобой, мой принц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136