ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Удар был такой сильный, что его хватило бы, чтобы проломить череп быка. Никаких других повреждений на теле не было.
Теперь, когда врач закончил осмотр, мы могли приступить к осмотру одежды покойного. Но в карманах не было ничего такого, что могло бы помочь следствию. Во внутреннем кармане пиджака лежало несколько деловых писем. У Чиссика была с собой также значительная сумма — намного большая, чем обычно берет с собой человек, отправляясь на уик-энд к брату. Золотые часы и цепочка были на месте. В доме тоже все осталось нетронутым. Таким образом, убийство было совершено не с целью ограбления — эта версия полностью отпала.
Все в доме Чиссика лежало на своих местах, как и при жизни бедняги. Казалось, будто убийца, сделав свое дело, немедленно исчез.
В карманах покойника мы, среди прочих мелочей, обнаружили связку ключей. Инспектор и Приис, вместе со мной и Трэйсом, пошли в гостиную, чтобы проверить, подходят ли эти ключи к ящикам письменного стола, стоящего у окна. Осмотрев стол, мы не обнаружили ничего, что могло бы помочь расследованию. Там были только старые счета и другие бумаги, необходимые Чиссику для работы. Уже не надеясь найти что-нибудь, Трэйс еще раз оглядел стол и заметил, что под ним, в специальном углублении, спрятан маленький сейф. Этот странный несгораемый, шкаф был совсем мал — что там можно было прятать? Даже не отличающийся большой физической силой человек мог поднять и вынести его вместе с со-
держимым. Трэйс попытался сделать это, но его остановил Приис, подобравший подходящий ключ.
— Не горячитесь, Трэйс! Мы ведь можем и здесь заглянуть в него,— спокойно произнес он, открывая металлическую дверцу.— Думаю, ничего особенного там нет. Вероятно, ваше открытие, капитан, нам не очень поможет.
Действительно, на первый взгляд, в сейфе не было ничего интересного. Несколько подшивок счетов, главная бухгалтерская книга и множество папок с бумагами, оказавшимися документами о сдаче, покупке и продаже земельных участков. Ровным счетом ничего интересного. Но когда я развернул один из больших чертежей, лежавших на дне папки, то сразу увидел две вещи, привлекшие мое внимание. Я потянулся было, чтобы взять и рассмотреть их, но сдержался и убрал руку. Приис, стоявший около меня, осторожно взял эти вещи и повернулся к остальным. Мы увидели маленькую пачку банкнот и... карту.
Думаю, что Трэйс был поражен этим открытием не меньше, чем я. Затаив дыхание, мы смотрели, как Приис разворачивает ее, и, когда наконец карта легла перед нами на стол, я не удержался и воскликнул:
— Я знаю эту карту! Это та самая, что была у Кеста в ту ночь, на мельнице.
Полицейский инспектор недоверчиво посмотрел на меня.
— Ты в этом уверен, парень? — спросил он.
— Провалиться мне на этом месте! — воскликнул я.— Это карта Кеста! Вот эта точка, линии и этот крест — все, как я описывал. Да, да! Это та самая карта! Сомнений нет!
Приис, Трэйс и полицейский инспектор переглянулись между собой. Любой мог бы сейчас запросто прочитать их мысли. На их лицах был один и тот же вопрос: как карта Кеста попала к Чиссику?
— Посмотрите на эти банкноты, Приис,— неожиданно сказал инспектор,— это ведь банкноты, не так ли?
Перед нами был перевязанный лентой пакет. Приис развернул его и, вынув банкноты, показал их нам.
— Две десятифунтовые бумажки и четыре по пять фунтов,— сказал он.
— Новые банкноты Английского банка!
Оба, Приис и инспектор, предполагали, что новое дело связано с убийством Кеста, но теперь и вовсе оторопели, недоуменно глядя друг на друга.
— Кажется, тот парень из банка на допросе сказал, что Кест накануне смерти получил сто фунтов золотом и банкнотами? — спросил инспектор.— Похоже, что это они и есть.
— Совершенно верно! — ответил Приис.— Сто фунтов. Сорок фунтов банкнотами, шестьдесят фунтов золотом. Я хорошо запомнил все, что говорили о количестве банкнот и золота.
Инспектор взял карту и осмотрел ее. Затем он снова обратился ко мне.
— Ты не мог ошибиться? — спросил он.— Ты абсолютно уверен, что это карта Кеста?
— Я уже сто раз сказал, что уверен,— возмущенно ответил я,— здесь не может быть никакой ошибки. Это та карта, которую Кест изучал на мельнице. После ужина.
— Великолепно. Прекрасное совпадение сразу двух важных улик,— произнес инспектор, повернувшись к Трэйсу и Приису.— Смерть Чиссика тоже как-то связана с этими вещами. Кест, потом Чиссик! И карта, и банкноты побывали у них обоих. Кроу клянется, что это карта Кеста. Вопрос с банкнотами мы можем уточнить еще раз, позвонив дежурному банка. Тот факт, что карта и банкноты оказались у Чиссика, доказывает, что он был таким же мошенником, как и Кест. Но вот третий, тот, что убил Чиссика, он, пожалуй, еще опаснее. А мы его не знаем...
На этом мы с Трэйсом распрощались с нашей веселой компанией и пошли домой. По дороге меня занимала только одна мысль: был ли Чиссик, оказавшийся новой жертвой, убийцей Кеста?
Глава тринадцатая
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ
Грустное происшествие сегодняшнего утра помешало нам вовремя позавтракать. Во время нашего позднего завтрака пришли Приис с инспектором и присоединились к скромной трапезе. Нетрудно было заметить, что они обнаружили немало новых фактов, касающихся убийства.
— Все сходится, капитан! — сказал Приис— Мы уже звонили дежурному в банк насчет этих банкнот. Это те самые банкноты, понимаете?
— Вы говорите, это те банкноты, которые были выданы Кесту в банке? — переспросил Трэйс.— Это точно? Номера сошлись?
— Точно ли это? О, в этом нет никаких сомнений! — ответил Приис.— Я же говорю, мы звонили в банк. Номера тех банкнот, которые мы нашли у Чиссика в сейфе, совершенно идентичны тем, что были выданы Кесту в банке. Они из тех ста фунтов, что он просил выдать. Это факт! Точнее быть не может!
— Как вы думаете — каким образом они попали в руки Чиссика?
— Думаю, Том Кроу может намного лучше, чем я, описать нам поведение Чиссика в течение последних нескольких дней. Ведь он вел себя довольно странно, не так ли? — спросил он, оборачиваясь ко мне.— Расскажи им, Том, обо всем, что видел, и не забудь того человека. Помнишь, ты видел его ночью, около сарая. Расскажи с самого начала, пожалуйста.
Я сообщил Приису и инспектору обо всем, что произошло на холме за последние несколько суток: начиная с того момента, когда я услыхал рассказ мисс Хентидж о полуночном посетителе холма, и до того момента, как Чиссик запер на крепкий замок свой новый
сарай. Я уже заканчивал свое повествование о неизвестном, пришедшем среди ночи осматривать только что построенный сарай, как сержант, не сдержавшись, спросил:
— Почему ты не говоришь, кто это был? Ты что, и его не смог разглядеть?
— Я никак не мог этого сделать, мистер Приис,— ответил я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53