ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я наблюдал его несколько месяцев и могу дать справку.
Фьюстера унесли в другую комнату, предоставив миссис Синглтон и нескольким другим женщинам, которых она позвала, заботу о теле.
Паркаппл возобновил осмотр комнаты и вдруг привлек наше внимание к предметам, лежавшим на старом блокноте. Это были обрывки ваты, немного почтового сургуча, листочки коричневой бумаги, моток бечевки и подсвечник, закапанный красным сургучом.
— Он запечатал бандероль, так! — пробормотал он.— И недавно. Хорошо...
Подумав, наш сыщик сказал, что должен на минуту отлучиться, и исчез. Мы только успели увидеть, как он быстро пересекал сад. Через полчаса Паркаппл вернулся, и по его лицу я понял, что он
узнал что-то новое.
— Я узнал сейчас по-настоящему важную новость! — сказал он, войдя в гостиную и аккуратно прикрыв дверь.— Вчера, когда еще не стемнело, Фьюстер опустил в ящик на ближайшей почте небольшой пакет и зарегистрировал его, как заказную бандероль. Мне известен адрес, по которому он ее послал: «Мистеру Дж. Фос-теру. Почтовая контора в Брайтоне». А сейчас я попытаюсь найти квитанцию, выданную на эту бандероль!
Глава двадцать четвертая
НЕОГРАНЕННЫЙ АЛМАЗ
Мы сразу поняли, что Паркаппл придает большое значение почтовой квитанции и очень хочет найти ее. Свои поиски он начал с того, что, не долго думая, прошел в комнату, где женщины обмывали тело несчастного Фьюстера, и через минуту вернулся оттуда с костюмом покойного в руках. Положив одежду на чайный столик, сыщик начал методично обыскивать карманы брюк, жилета и пиджака. Все найденные предметы он заносил в список, а потом аккуратно складывал на столе. Таким образом он вывернул один за другим все карманы. Квитанции не было! Был еще один шанс — Фьюстер мог вложить квитанцию в один из предметов, найденных в его одежде.
Записная книжка? Ничего! Кошелек? Ничего! Нигде ничего! Нигде не было этой жалкой, но такой необходимой бумажки. Паркаппл нахмурился и занервничал.
— Может, он спрятал ее где-нибудь по пути домой? — предположил Макферсон.— У него наверняка было на примете подходящее место. Кажется, он был серьезным человеком с установившимися привычками. А так ли уж важно найти этот клочок бумаги, мистер Паркаппл?
Паркаппл раздраженно ответил, что он знает, что делает, и в советах не нуждается. Предупредив, чтобы мы не трогали разложенные на столе вещи, он перешел к осмотру старомодного письменного стола, стоящего в углу комнаты. В его ящиках детектив нашел много разных деловых бумаг, пачку врачебных рецептов, рекламные проспекты и еще много подобных вещей, однако того, что его интересовало, не было и здесь. Порядок, в каком находились эти бумаги, свидетельствовал об аккуратности Фьюстера, но квитанции на заказную бандероль не нашлось. Итак, Паркаппл продолжил поиски, и мы всё приняли в них деятельное участие. По его указанию мы осматривали каждый ящик и каждую коробку. Мы осматривали карнизы и орнамент на резной мебели, исследовали все предметы, за которые можно было бы спрятать маленький клочок бумаги. Мы обыскали каждый угол дома. Я лично переворошил корзину для бумаг, в то время как Приис выгреб весь уголь и остатки дров из камина в надежде, что Фьюстер бросил квитанцию туда. На эту работу мы затратили больше трех часов и в результате обнаружили, что никто из нас ничего не нашел. Паркаппл, видимо утвердившись во мнении, что этот обыск совершенно бесперспективен, обернулся к нам и с загадочным видом покачал головой.
— Что ж, я и не надеялся найти ее! — неожиданно произнес он.— Я только хотел в этом убедиться. Конечно, мои предположения оправдались. Квитанция украдена!
Мы все с удивлением воззрились на него.
Он снова кивнул головой и махнул рукой в сторону кухни.
— Помните, Приис, на что обратила наше внимание эта женщина, миссис Синглтон, когда мы утром пришли сюда?..— спросил он и тут же сам ответил:— Она сказала, что пропал ключ от черного хода. Она работает здесь давно, с тех самых пор, как Фьюстер приехал в эти места, и ни разу — слышите, ни разу — ключ не пропадал!.. Она прекрасно помнит, что дверь была закрыта. Она сообщила также, что перед уходом обычно запирала ее изнутри и уходила через парадное. А сегодня утром она решила, как всегда, проверить черный ход. Дверь была заперта, но ключа в замке не было! Миссис Синглтон посмотрела снаружи — но ключа не было и там. А мы с вами в поисках квитанции совершенно забыли об этом более чем странном происшествии. Что из всего этого можно заключить? А то, что кто-то пришел сюда прошлой ночью, уже после смерти Фьюстера, забрал квитанцию на бандероль и вышел через черный ход, заперев за собой дверь. А ключ унес с собой.
— А зачем он унес его, как вы думаете, мистер Паркаппл?-спросил Макферсон.
Паркаппл пожал плечами.
— Возможно, для того чтобы вернуться,— ответил он.— Парадное, как вы, может быть, заметили, закрывается только на замок американской системы. Далее, миссис Синглтон сказала, что существует два ключа к этому замку: один был у нее, другой — у Фьюстера. Последний свой ключ давно и в руках не держал — пользовался черным ходом. Тот, кто приходил прошлой ночью — а я думаю, что кто-то все же приходил,— видимо, опасался каких-то неприятностей. И, зная, что не сможет войти в дом через парадное, он унес с собой ключ от черного хода, рассчитывая воспользоваться им позже. Короче говоря, здесь кто-то был. Этот кто-то украл квитанцию, и единственное, что мне остается сделать — это поехать в Брайтон и изъять посланную Фьюстером бандероль. Думаю, еще не поздно. Сколько миль до Брайтона по шоссе, Приис?
— Двадцать миль! — ответил Приис.— Автомобиль в городке вы сможете найти вполне приличный.
— Прекрасно, но это потом,— сказал Паркаппл.— А сначала,— он подошел к столу, выдвинул ящик и достал оттуда чековую книжку, лежавшую поверх остальных бумаг,— мы должны решить еще один вопрос... У меня есть некоторые предположения... Посмотрите на это! — продолжал он, перевернув книжку.— Здесь есть кое-что важное! Посмотрите на этот чек на сумму в пятьсот фунтов! Что Фьюстер хотел сделать с этими деньгами?
Приис взглянул на дату, указанную на чеке.
— Это тот самый день, тот понедельник, когда мы нашли мертвого Чиссика!— сказал он.— Вы думаете здесь есть какая-то связь?..
— С тем, что капитан Трэйс узнал прошлой ночью,— улыбаясь закончил фразу Паркаппл.— Я уверен, что есть. Этот чек выписан на ту сумму, которая каким-то удивительным образом попала в карман Халкина! Ну-с, об этом все! Теперь я собираюсь в Брайтон. Проследите здесь за всеми делами, Приис, прошу вас! Да, где я могу найти машину, о которой вы только что говорили?
Пока Паркаппл надевал пальто, а Приис объяснял ему, как найти владельца автомобиля, в комнату вошла миссис Синглтон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53