ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



ОТ РЕДАКТОРА
Читатель может обратить внимание на небольшие противоречия, присущие
действующим лицам представленных повестей. Время от времени различаются
обороты их речи, оценка определенных событий и взгляды на характер
действий властей.
ЭТО ВОВСЕ НЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ!
Читателю следует основательно задуматься над этим, памятуя о трех
вещах.
Первое. Каждую повесть излагают разные рассказчики, а разные люди
по-разному воспринимают происходящее. Даже самые очевидные факты
испытывают влияние личного мнения и восприятия. Ведь менестрель,
повествующий о разговоре с волшебником, представляет его совсем не так,
как воришка, рассказывающий о том же.
Второе. Граждане Санктуария в силу необходимости заметно склонны к
паранойе. В разговоре они стремятся либо опустить, либо немного изменить
часть информации. И делают это скорее интуитивно, чем преднамеренно,
поскольку данное обстоятельство имеет важное значение для выживания в этом
обществе.
Наконец, в Санктуарии царит страшная конкуренция. Признав, к примеру,
свою принадлежность к второразрядным фехтовальщикам города, бесполезно
претендовать на получение работы. Помимо возвеличивания собственного
положения, принято принижать или игнорировать возможности непосредственных
конкурентов. Поэтому характер действий в Санктуарии меняется в зависимости
от того, с кем говоришь, а еще важнее... кому веришь.

Роберт АСПРИН
ПРЕДИСЛОВИЕ


Поводя пристальным взглядом поверх края винного бокала, рассказчик
историй Хаким рассматривал комнату, стараясь не привлекать внимания.
Нельзя было допустить, чтобы кто-то заподозрил, что в действительности он
не спит. То, что он увидел, только подтвердило растущее чувство омерзения.
Таверна "Распутный Единорог" определенно приходила в упадок. На полу у
стены похрапывал пьяный, отключившийся в луже собственной блевотины, в то
время как несколько попрошаек курсировали от стола к столу, прерывая
приглушенные разговоры и препирательства посетителей таверны.
Хотя Хаким не подавал виду, внутренне его всего передергивало.
Подобные вещи были невозможны в присутствии Культяпки. Бармен, он же и
владелец "Единорога", быстренько выпроваживал отбросы общества при их
появлении. Поскольку законопослушные граждане Санктуария всегда избегали
таверны, одна из основных причин почитания ее простым людом состояла в
возможности пропустить рюмашку или спокойно поговорить накоротке о
воровских делах. Этой традиции быстро приходил конец.
Хакиму никогда не приходила на ум мысль о том, что если бы здесь был
Культяпка, ему самому вряд ли позволили бы часами засиживаться над кубком
самого дешевого вина таверны. Хаким был мастер. Он слыл рассказчиком,
сказочником, сочинителем фантазий и кошмаров и считал, что занимает куда
более высокое положение, чем отщепенцы, ставшие завсегдатаями заведения.
Культяпка уже давно не появлялся, дольше, чем в любое предшествующее
свое исчезновение. Страх перед его возвращением заставлял держать таверну
открытой, а обслуживающий персонал блюсти честность, и все же за время его
отсутствия заведение приходило в упадок. Опуститься еще ниже оно могло бы
лишь в том случае, если бы его облюбовал цербер.
Несмотря на напускную видимость сна, Хаким почувствовал, что
улыбается при мысли об этом. Цербер в "Распутном Единороге"! По меньшей
мере невероятно. Санктуарию все еще докучали оккупационные силы Рэнканской
Империи, а церберов ненавидели не меньше военного правителя. Принца
Кадакитиса, которого они охраняли. Хоть и не было особой разницы между
Принцем Китти-Кэт с его наивным законотворчеством и отборными войсками,
которые претворяли в жизнь его решения, граждане Санктуария обычно считали
глупым стремление военного правителя очистить затхлую дьявольскую нору
Империи, поскольку церберы действовали поразительно эффективно. В городе,
где люди вынуждены были жить умом и мастерством, невольно приходилось
восхищаться этой эффективностью, тогда как глупость, особенно власть
предержащих, вызывала только презрение.
Нет, церберы не были глупы. Относясь к числу блестящих фехтовальщиков
и закаленных ветеранов, они редко посещали Лабиринт и уж никогда их нога
не ступала в таверну "Распутный Единорог". О западной части города
говорили, что сюда приходит только тот, кто ищет смерти или сеет смерть.
Хотя это утверждение несколько преувеличено, правда была в том, что
большинству людей, часто посещавших Лабиринт, либо нечего было терять,
либо они были готовы рискнуть всем ради возможного выигрыша. Будучи людьми
рациональными, церберы избегали таверну Лабиринта с самой скверной
репутацией.
Тем не менее факт оставался фактом: таверна "Распутный Единорог"
очень нуждалась в появлении Культяпки, а его возвращение сильно
задерживалось. Отчасти этим можно было объяснить, почему Хаким последние
дни проводил здесь столько времени: питал надежду услышать о возвращении
Культяпки, а, возможно и рассказ о его похождениях. Уже одного этого было
достаточно, чтобы рассказчик зачастил в таверну, к тому же истории,
услышанные им во время ожидания, сами по себе представляли награду. Хаким
был умелым собирателем рассказов и считал это своей профессией. Многие
истории зарождались или заканчивались в этих стенах. Он собрал их все,
зная, что большинство из них неповторимо, так как ценность рассказа в его
сути, а не в коммерческой привлекательности.

Филип Жозе ФАРМЕР
ПАУКИ ПУРПУРНОГО МАГА


1
В Санктуарии прошла неделя великой охоты на крыс.
На следующей неделе были убиты и выпотрошены все кошки, которых
удалось изловить.
За третью неделю уничтожили всех собак.
Маша цил-Инил была одной из немногих людей в городе, которые не
участвовали в охоте на крыс. Она никак не могла поверить, что крыса, как
бы велика она ни была (а в Санктуарии обитали довольно крупные
экземпляры), способна проглотить такой большой драгоценный камень.
Но когда пошел слух, что кто-то видел, как кошка съела дохлую крысу,
а потом странно себя вела, она сочла разумным сделать вид, что и она
присоединилась к охоте. Не поступи она так, люди стали бы интересоваться
причинами ее поведения. Могли подумать, что ей известно что-то, что
неизвестно им. И тогда ее могли бы уничтожить.
Только, в отличие от животных, ее пытали бы до тех пор, пока она не
сказала бы, где драгоценный камень.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72