ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Доктор Монтроуз, мы ведь знаем, что ваша настоящая фамилия Баларат, а кличка – Хамелеон. Вы обвиняетесь в нескольких преступлениях, в том числе в использовании фальшивого диплома. Но какое отношение вы имеете к Чин Гоку?
– Я сам отвечу, – заговорил китаец, хрипло смеясь. – Мы с Баларатом познакомились недавно, но уже успели подружиться. Он помог мне выбраться из тюрьмы. А за нашу первую встречу надо благодарить братцев Харди. Она произошла в вашем доме.
– В нашем доме?! – ахнули Фрэнк и Джо. У Чин Гока развязался язык.
– Правда, это была чистая случайность, – признался он. – Однажды утром я влез к вам в дом поискать записи, которые вы могли сделать о «Хай Хао». Кстати, это я послал вам предупреждение по радио. Это было между первым и вторым визитами доктора в тот день. Когда он пришел во второй раз, я последовал за ним наверх и увидел, как он открывает сейф вашего отца. – Китаец улыбнулся. – Я мог бы шантажировать его, но Монтроуз заметил у меня в манжетах необычные запонки и сказал, что они из контрабандной партии янтаря. В качестве платы за молчание я отдал ему их. Потом мы решили объединить наши силы, чтобы перехитрить семью Харди.
– Ведь это вы, – спросил Джо, – украли в Гонконге шесть джонок и спрятали на них контрабанду, в которой был и голубой янтарь? А потом отправили джонки в разные порты, забрали добычу и продали ее?
– Верно, – согласился Чин Гок. – Я продал с помощью доктора Монтроуза все, за исключением голубоватого янтаря, он лежит сейчас в этой бамбуковой шкатулке. – На лице контрабандиста играла довольная улыбка. – Продажей пяти джонок занялись мои друзья, а я приехал в Нью-Йорк, потому что меня особенно интересовала джонка, которую я перекрасил и, поставив новое носовое украшение в виде головы мандарина, назвал «Хай Хао».
Чин Гок рассказывал все это с откровенной гордостью. Сделав паузу, он продолжал:
– Я велел моим людям повредить мотор джонки, потом напасть на вас в Чайнатауне. После этого они пробили в днище дыру, чтоб заставить вас отказаться от «Хай Хао».
– Они же оглушили сторожа на пристани и устроили на джонке обыск, – продолжил Джо. Чин Гок кивнул.
– Однажды вечером, возле прибрежного шоссе, они чуть не отняли у вас «Хай Хао». И еще послали записку с угрозами.
Фрэнк пристально посмотрел на Чин Гока.
– И это вы убегали, сутулясь, как Клэмс Даггет, когда вышли из дома Монтроуза?
– Правильно.
– А вы, – обратился Фрэнк к доктору Монтроузу, – одну запонку потеряли, встречаясь с Чин Гоком в пещере, а вторую уронили в своем подвале.
– Верно. Она, должно быть, выпала из кармана рубашки, когда я нагнулся над ящиком для инструментов. Кстати, я забирался в ваш дом дважды.
– А вы когда-нибудь стреляли в «Хай Хао»? – спросил Джо.
– Однажды сделал пробный выстрел, – сказал один из подручных Чин Гока.
– Но мы еще не закончили свои дела, – перебил его Чин Гок. – Я, например, не нашел пока на «Хай Хао» сообщение, указывающее, где спрятано сокровище. Но обязательно найду! Вам уже не удастся мне помешать.
– Это почему же? Что вы собираетесь с нами сделать? – испугался Чет.
– Пусть вам скажут об этом Батлер и Берне, – ухмыльнулся доктор Монтроуз.
Тот, которого звали Батлер, разразился хриплым смехом.
– Видите озеро? Туда вам и дорога. Бросим всех троих со связанными руками и ногами в бездонную дыру!
Схватка под землей
Не ведая о мрачных событиях, разыгрывающихся под землей, две группы пассажиров с «Хай Хао» безмятежно наслаждались отдыхом. Чтобы убить время, Биф, Тони и Джим решили снова обыскать джонку в поисках сокровища. Искупавшись и позагорав, Айола и Келли подошли к пристани.
– Нашли что-нибудь? – поинтересовалась Айола.
– Нет пока, – ответил Биф.
– Давайте искать все вместе, – предложила Келли. – Удивим Фрэнка и Джо.
Пятеро друзей начали поиски. Тони забрался на самый нос. Одна нога его свешивалась за борт. Нахмурив брови, он задумчиво оглядывал корпус «Хай Хао». Не спрятано ли сообщение о сокровищах с наружной стороны корпуса? Без особой надежды он надавил на стеклянный глаз носового украшения. Глаз подался внутрь…
Тони издал клич, который заставил всех броситься к нему.
На внутренней стороне фальшборта открылась потайная панель!
– Я что-то обнаружил! – Волнуясь, он сунул руку в небольшое углубление и вытащил оттуда бамбуковую палочку.
Обступившие Тони друзья, затаив дыхание, следили за его движениями. Заглянув внутрь, он вынул из бамбука свиток пергамента. Это была выгоревшая, пожелтевшая карта с иероглифами на кантонском диалекте.
– Она указывает место, где находится сокровище! – воскликнул Джим Фой. – Это – богатые залежи голубоватого янтаря!
Началось торопливое совещание. Тони и Биф считали, что о находке надо немедленно сообщить братьям Харди и Чету. Девушки согласились, но попросили Джима остаться с ними, чтобы охранять драгоценную карту. А пока что Айола спрятала ее в сумку с купальниками и полотенцами.
– Давайте радируем в береговую охрану, пусть они спешат сюда, – предложила она. – Я буду чувствовать себя в большей безопасности.
– О'кей, пошли, Биф, – поторопил приятеля Тони.
Они вдвоем пересекли остров, вскарабкались на скалу и проникли в пещеру. Чудеса, которые друзья увидели при свете фонариков, не заставили их остановиться, чтобы восторгаться красотами. Надо было поскорее разыскать приятелей.
Они подошли к тому месту, где пещера разветвлялась на две галереи. Решая, в какую сторону пойти, друзья услышали из правого коридора сердитые голоса.
– Там что-то стряслось, – прошептал Биф. – Быстрее!
Ребята двинулись по ведущей вниз галерее. Она казалась им бесконечной…
Вдруг Тони схватил Бифа за руку.
– Стой! Слышишь?
Биф мрачно кивнул, узнав голос Чин Гока. Выключив фонарики, они бесшумно поползли вперед. При виде освещенной карбидными лампами пещеры их охватил ужас.
Фрэнк, Джо и Чет сидели, прислонившись к стене. Руки и ноги их были связаны. Неподалеку стояли Чин Гок, доктор Монтроуз и двое выдававших себя за береговую охрану моряков.
– Как и сказал Батлер, – говорил Чин Гок со злобной радостью, – вас бросят в озеро. Вот только мы с доктором Монтроузом распихаем по карманам бумаги и драгоценности.
У Бифа и Тони сжались кулаки. Они должны что-то сделать! Времени бежать за подмогой не оставалось. Шепотом посовещавшись, они быстро выработали план действий.
– Шансов мало, – пробормотал Тони, – но может и получиться. Рискнем. – Готовясь перерезать веревки, он вытащил из кармана нож с выдвижным лезвием и открыл его.
– О'кей, вперед!
Словно спринтеры на старте, Биф и Тони выскочили из галереи. Еще не спрятавшие добычу доктор Монтроуз и Чин Гок стояли у зеленого озера. С воинственным кличем Биф и Тони бросились в атаку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30