ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Синие глаза Серены широко раскрылись.
- Почему ты мне не сказал об этом?
Она бросила свой бумажный стаканчик в бли­жайший мусорный бак и побежала вперед.
- Давай, Мук! - крикнула она, и боксер радо­стно понесся за ней. - Пошли домой и посмот­рим, поступил ли твой умник папочка в Гарвард!

Б делает небольшое одолжение Дж
Дженни всегда была застенчива,
и заводить друзей для нее было проблемой, но в тот день во время встречи в кафетерии ей уда­лось кое с кем подружиться.
- Знаешь, а я никогда внимания не обраща­ла на твой, гм... размер бюстгальтера, - робко пробормотала Элиз, пока они собирали сумки, чтобы идти домой. То тут, то там хлопали ме­таллические дверцы шкафчиков, и девушки, щебеча, спускались по лестнице и выходили из школы.
- Да уж, - саркастически ответила Дженни, пытаясь запихать в свою полосатую сумку «Спорт-сак» между учебником по французскому и «Анной Карениной» тетрадь по геометрии.
Обернув вокруг шеи пушистый розовый шарф и застегнув черные бархатные пуговицы на ни­ чем не примечательном твидовом пальто, Элиз хихикнула. Она выглядела точно так же, как ут­ром ее одела мать. - Ну ладно, обращала внимание. Но я никог­да не думала, что он тебя беспокоит.
Дженни убрала свои вьющиеся темно-кашта­новые волосы за уши и искоса посмотрела на Элиз:
- Он меня не беспокоит.
Элиз натянула пушистую розовую шапку на свой белокурый хвост и набросила на плечо рюк­зак. Она была выше Дженни почти на фут.
- Гм, а ты, вообще-то, занята? Может быть, сходим куда-нибудь?
- Куда, например? - спросила Дженни, засте­гивая «молнию» черной дутой парки. Теперь, ког­да она больше не встречалась с Нейтом и не ту­совалась со своим старшим братом, ей действи­тельно нужны были новые друзья и было бы не­плохо сойтись с какой-нибудь девчонкой, даже несмотря на то, что Элиз казалась жеманной и психологически не устойчивой.
- Ну, не знаю. Можно сходить в «Бенделз» и прикупить косметики или еще куда-нибудь, - предложила Элиз.
Дженни подняла голову, будучи приятно удив­лена. Мгновение назад ей показалось, что Элиз предложит купить по мороженому-рожку или схо­дить в зоопарк.
- С удовольствием, - согласилась Дженни, с грохотом захлопывая дверцу своего шкафчика и направляясь к лестнице. - Ну, давай.
Блэр не могла поверить, как обычная причес­ка может все кардинально изменить. Она уже перемерила все блузки и юбки трапеции, которые были в "Бенделз", они ей всегда шли, поэтому она их и носила, но на этот раз она ничего не могла подобрать. Ее новая короткая стрижка делала ее утонченной и подчеркивала ее принадлежность к частной школе, но в то же время теперь в ней было что-то мальчишеское. Ей стало казаться, что она должна полностью сменить гар­дероб.
- С этого момента я буду носить только чистые цвета, - прошептала Блэр, застегивая школьную форму и вешая на вешалку последнее платье, на которое она возлагала надежды.- И все дол­жно быть с воротничком. Она отодвинула красную бархатную занаве­ску и вывалила шесть ярких топов от Дианы фон Фурстенберг на руки продавщицы.
- Я передумала. Мне нужны простые костюмы, синие или черные. И блузки с воротничками.
Ей хотелось выглядеть сексуально и роскош­но, так, как выглядит какая-нибудь парижанка, одетая в простое черное платье, когда едет на велосипеде или несет под мышкой французский батон. Нейту всегда нравились француженки. Он мог свернуть со своего обычного пути, что­бы пройти мимо «Л'Эколь Франсе» и поглазеть на девушек в коротких серых юбках, туфлях на высоких каблуках и черных джемперах с выре­зом мысом. Шлюхи.
Вскоре Блэр нашла нечто для своего нового гардероба и для собеседования в четверг вече­ром: темно-синее платье спортивного покроя от Леза Беста с расшитым бисером поясом и неболь­шим изящным кружевным воротником. Оно вы­глядело несколько чопорно, но в то же время ин­тригующе - как раз то, что она искала. Заплатив за платье, она отправилась в отдел косметики, чтобы купить темно-синюю тушь для ресниц и не­яркий блеск для губ, который не выглядел бы со­вершенно по-детски или чересчур соблазни­тельно, как те цвета, к которым она привыкла: ярко-розовый или темно-красный.
- Смотри, кто здесь! - прошептала Дженни Элиз у прилавка с тушью «Стайла». - Привет, Блэр.
- Классная прическа! - самоуверенно добави­ла Элиз.
Блэр обернулась и увидела двух девушек-девя­тиклассниц из своей группы: Дженни, которой действительно следовало бы уменьшить грудь, и Элайзу, которой совсем бы не помешало неко­торое количество косметики на лице. Они с вос­хищением смотрели на нее. Она же с ужасом за­метила, что они присматривали себе те же тени для глаз и тот же блеск для губ, которыми всегда пользовалась она. Почему бы им не продолжать пользоваться «Мэйбеллин» или чем-нибудь в этом роде?
Элиз молча посмотрела на пузырек с блестя­щей черной тушью, который держала в руке, и спросила:
- Она ничего?
«Конечно, она ничего. Но для тебя это еще рановато».
Блэр не могла удержаться, чтобы не дать им совета как старшая сестра. Она обмотала вокруг кисти ручку сумки и взялась за дело.
- С твоим цветом волос я бы выбрала что-ни­будь посветлее.
Она взяла пробник бледных серебристо-зеле­новатых теней.
- Вот это подчеркнет сине-зеленый цвет тво-
их глаз, - учила она, восхищаясь тем, как хорошо она все сказала.
Элиз взяла тюбик, чуть-чуть выдавила тени и намазала ими веки. Тени были едва заметны, но зато блестели на свету, и от этого ее неболь­шие близко посаженные голубые глаза выгляде­ли ярче и красивее.
- Ух ты, - оцепенев от восторга, сказала Элиз. Потянувшись к тюбику, Дженни спросила:
- А мне можно?
Блэр схватила тюбик!
- Конечно же нет. Тебе нужно что-нибудь с бе­жевым или персиковым оттенком.
Блэр не могла поверить, что все это происхо­дило на самом деле. Самым удивительным было то, что ей это нравилось.
- Смотри.
Она вручила Дженни жирную рыжеватую об­водку для глаз:
- Тон будет гораздо нежнее, чем цвет об­водки.
Дженни провела ею по краю века и моргнула. Она выглядела старше, а цвет придавал красивый янтарный блеск ее большим карим глазам. Она наклонилась к зеркалу, чтобы накрасить второй глаз, но вдруг что-то заметила в зеркале.
Точнее кого-то.
В магазине царило полное оживление: все поку­пали зимние вещи, которые распродавались с боль­шими скидками. «Бенделз» торгует исключительно товарами для женщин, поэтому магазин наводни­ли покупательницы за одним лишь исключением.
Он выглядел на шестнадцать, высокий, худой, со спутанными светлыми волосами, в темно-ко­ричневых вельветовой куртке и джинсах, кото­рые на его худом теле выглядели несколько меш­ковато. Он был похож на парня из рекламы джин­сов «Кельвин Клейн» под названием «Вечность мужчины», хотя был менее привлекателен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52