ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может быть, и стоило ее полистать.
- Неужели ты никогда не смотрела ее? Кое-что в ней представлено очень даже наглядно.
Дженни об этом ничего не знала. Она сразу отправила книгу на полку за телевизор, где уже стояли и другие подаренные отцом книги, кото­рые она никогда не собиралась читать: «Дыша­щая комната, или Как жить буддисту творчес­ки», «Секретная семерка Мао: женщины в тени Мао», «Поиски дракона в себе, или В чем состо­ит твое искусство».
- Что ты имеешь в виду под словом «нагляд­но»? - заинтересовалась Дженни.
Элиз положила книгу на потертый кожаный диван и села, театрально закинув ногу на ногу.
- Я тебе покажу. - И открыла книгу. Дженни расположилась рядом, наклонившись поближе, чтобы было лучше видно.
Сначала Элиз открыла иллюстрацию, на ко­торой были изображены женщина на четвереньках и лежащий под ней мужчина. Книга была на­писана в семидесятые годы, с тех пор текст был обновлен, иллюстрации остались прежними. Мужчина был с волосами до плеч и бородой, еще и с бусами. Его член был у нее во рту. Девчонки разразились смехом.
«Ухты!»
-Я же тебе говорила, - сказала Элиз, доволь­ная тем, что именно она обнаружила такое.
- Как жаль, что я раньше этого не видела, - воскликнула Дженни, вырвала книгу у Элиз и про­листала вперед.
- Вот блин! - сказала она, раскрыв рот от удив­ления. На картине была та же пара, но в другой позиции. Член патлатого парня все еще находил­ся во рту у женщины, только на этот раз она ле­жала рядом с ним, а ее ноги обхватывали его го­лову так, что он мог делать то же самое и с ней. Дженни даже не знала этому названия.
- Я думала, это какая-нибудь занудная книга о всякой фигне, типа как следить за циклом. Но это настоящее пособие по сексу для женщин.
- Мне кажется, что-то подобное есть и для под­ростков, вот та правда скучная. Мать купила мне книгу по ошибке. Поняла это, когда начала чи­тать.
Девушки пристально разглядывали страни­цы, пока не дошли до раздела «Однополая лю­бовь».
- Это как мисс Крамб, - заметила Дженни, прочитав заголовок. Вступление было длинным и начиналось со слов: «Ваши чувства истинны, и их не нужно игнорировать...» Она слышала, как мимо дома с грохотом проехал снегоочиститель, и подняла глаза, чтобы увидеть сквозь грязное окно гостиной, что снег все еще падает.
- Хочешь попробовать? - спросила Элиз. Дженни вернулась к книге:
-Что?
- Поцеловаться, - почти шепотом ответила подруга.
«Ваши чувства истинны, и их не нужно игнори­ровать».
Да, но Дженни не испытывала никаких чувств к Элиз. Она ей нравилась, вот и все, но она не находила ее привлекательной. С другой стороны, целоваться с девушкой, в этом что-то было. Она никогда не делала этого раньше, и если бы ей не понравилось, она могла бы представить, что це­луется с тем высоким блондинчиком, которо­го встретила в «Бенделз».
Она закрыла книгу и положила руки на коле­ни. Ее лицо было совсем рядом с лицом Элиз.
- Ну, давай попробуем.
Это было всего лишь экспериментом, чем-то новым в такую скучную снежную ночь.
Элиз наклонилась вперед и обняла Дженни. Она закрыла глаза, и Дженни тоже. Элиз прижа­лась губами к стиснутому рту подруги. Это совсем не напоминало поцелуй - он был слишком сухим. Скорее похоже на легкое подталкивание или что-то типа того. Элиз откинула голову назад, и обе девушки от­крыли глаза.
- В книге говорится, что нужно расслабить­ся и наслаждаться, особенно когда это впервые. Она что, книгу наизусть выучила?
Дженни убрала назад свои волнистые кашта­новые волосы и глубоко выдохнула через нос. Она нервничала, не понимая почему, но ей было бы легче, если бы Элиз все же была в джинсах.
- Ты не наденешь свои джинсы? - спросила она. - Думаю, мне не удастся расслабиться, пока ты раздета.
Элиз вскочила и натянула джинсы.
- Ну что, так лучше? - спросила она и, не за­стегивая пуговицы, села на диван.
- Ладно. Давай попробуем еще раз, - взвол­нованно ответила Дженни. Она закрыла глаза и обняла ее за шею, не пытаясь казаться скром­ницей.
В конце концов она была художницей, а они позволяли себе много разных выходок.

Новый Китс встречает новую музу
Когда шоу «Лучше, чем голые» подо­шло к концу и свечи, выставленные вдоль подиу­ма, были убраны, на стенах, обитых черным бар­хатом, замелькали красные и синие стробоскопи­ческие огни. Диджей Сэсси зарядил французские хаус-ритмы, и клуб «Харрисон» превратился в евродискотеку семидесятых с полуобнажен­ными моделями, хлещущими шампанское «Кри­сталл» прямо из бутылок.
Дэн стоял в одиночестве у стойки бара и по­тягивал свой коктейль «Ред Булл» кто знает еще с чем. На вкус он напоминал аспирин для детей, и пил он его только потому, что бармен обещал добавить в него кофеин и какой-то таурин, они должны были помочь ему продержаться бодряч­ком всю ночь.
Вдруг он заметил невообразимо высокую жен­щину в ярко-красном пышном парике - должно быть, это был парик - с розовой неоновой по­мадой на губах и огромными солнцезащитными очками в оправе из панциря черепахи. Она сто­яла посередине переполненного зала и кричала, сложив руки рупором:
- Дэниел Хамфри! Дэниел Хамфри! Это была Расти Клейн.
Дэн запрокинул голову назад, часто моргая. Кофеин и еще какая-то фигня, подмешанная в коктейль, наконец-то добрались до его мозга. Он поставил бокал и, спотыкаясь, направился пря­мо к женщине. Сердце его билось быстрее рит­ма музыки.
- Я Дэн, - прохрипел он.
- Вы только посмотрите на него! Наш новый поэт! Тебя уже все обожают! Восхитительно!
Расти Клейн подняла свои огромные очки, нацепила их на волосы. Огромные золотые брас­леты, закрывающие ее костлявые запястья, за­гремели, когда она схватила Дэна и расцеловала в обе щеки. Ее духи пахли тягуче и кисло, как тунец.
- Я люблю тебя, дорогой, - промурлыкала она, крепко сжимая Дэна в объятиях.
Дэн отстранился от нее: он не привык к тому, чтобы его так тискали, особенно тот, с кем он только что познакомился. Он не ожидал, что Ра­сти Клейн окажется настолько ужасной. Ее бро­ви были выкрашены под цвет парика, и одета она была, как фехтовальщик: черная бархатная кур­тка с рукавами-бомбер и с лейблом «Лучше, чем голые», облегающая фигуру, и сочетающиеся с ней черные бархатные штаны, как у тореадо­ра; нитка черного жемчуга касалась ее бледной, костлявой груди. - Я пытался написать еще несколько стихот­ворений, - заикаясь, проговорил Дэн. - Ну вы знаете... для моей книги.
- Замечательно! - крикнула Расти Клейн, це­луя его снова и, возможно, размазывая ярко-ро­зовую помаду по всему его лицу. - Давай как-ни­будь пообедаем вместе.
- Вообще-то всю следующую неделю я в шко­ле, но после... Я заканчиваю в половине чет­вертого.
- В школе! - закричала Расти Клейн. - Ты просто крут! Тогда попьем где-нибудь чаю. Позво­ни мне в офис и скала!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52